From one of England's most celebrated writers, the author of the award-winning "The History Boys," a funny and superbly observed novella about the Queen of England and the subversive power of reading When her corgis stray into a mobile library parked near Buckingham Palace, the Queen feels duty-bound to borrow a book. Discovering the joy of reading widely (from J. R. Ackerley, Jean Genet, and Ivy Compton-Burnett to the classics) and intelligently, she finds that her view of the world changes dramatically. Abetted in her newfound obsession by Norman, a young man from the royal kitchens, the Queen comes to question the prescribed order of the world and loses patience with the routines of her role as monarch. Her new passion for reading initially alarms the palace staff and soon leads to surprising and very funny consequences for the country at large.
艾伦•贝内特
1934年生,英国当代最重要的剧作家,兼具小说家、演员多重身份,曾两度拒绝英国女王授勋,六十年代以电视系列片《艺穗节之外》成名,主要剧作包括《往事四十年》、《乔治三世的疯狂》等。2006年剧作《历史男孩》获得托尼奖最佳剧本奖。而他的两本自传作品和小说《非普通读者》也是广受好评的文学畅销书。
一、非普通生日诅咒 1934年5月9日,艾伦·贝内特出生在英格兰约克郡利兹市的一个屠夫家中。就在两年前的同一天,这个家庭已经迎来了他们的第一个儿子。两个孩子同一天过生日,这在普通家庭看来,是件喜上加喜的事情。可在这个注定普通不了的屠户之家,不仅父母不重视孩子们的生...
评分弗吉尼亚·伍尔芙是这样诠释约翰生博士心目中的普通读者的“他没有那么高的教养,造物主也没有赏给他那么大的才能。他读书,是为了自己高兴,而不是为了向别人传授知识,也不是为了纠正别人的看法。他受一种本能所指使,要根据自己能捞到手的一星半点书本知识,塑造出某种整体 ...
评分《非普通读者》满足了我的两个癖好,一个是偷窥欲,一个是书瘾。 这本书讲述的是英国女王与读书的故事,作者是英国剧作家艾伦·贝内特。关于艾伦·贝内特和女王,有个八卦值得一提,早在1988年,女王曾打算赐予作家爵位,但被拒绝,1996年,女王再次赐封爵位,仍然遭拒,事实...
评分名字取得确实很妙。普通读者可不需要在读书和王位之间取舍。女王的身份和一般老百姓何止是云泥之别,以至于一开始女王看简奥斯汀笔下的人物,就象是在用显微镜研究昆虫学。哈哈。 不过不管是对于普通读者还是非普通读者,阅读的乐趣都是一致的。常常看书的人独创性...
评分阅读的契机往往产生于不经意间,熟人的推荐,有目的性的查找,无意间的翻阅,然后与一本书邂逅。阅读的兴趣却总是需要机缘巧合,纵是凡人,终日为着生计奔走,在喧哗里渐失宁静,已然离那份阅读的雅兴渐行渐远,更何况贵为一国之君的女王。 当英国女王开始热爱阅读,还是文学...
这本书的语言风格,老实说,初读之下会让人有些许不适应,它摒弃了时下流行的那种轻快、直白的叙事方式,转而采用了一种近乎古典的、带着某种庄严感的句式结构。初看起来似乎略显晦涩,但一旦你适应了这种独特的语感,便会发现其中蕴含的巨大能量。它不屑于使用华丽的辞藻堆砌场景,而是用精准而有力的动词和名词,勾勒出一种沉静而有力量的画面感。那种将日常琐碎提升到哲学思辨高度的笔法,着实令人惊叹。我尤其欣赏作者对于环境描写的功力,那些关于光影、气味和微小声响的捕捉,构建了一个异常真实且富有张力的背景,使得故事中的人物仿佛就活生生地存在于那个特定的时空中,他们的命运与周遭环境紧密地缠绕在一起,难以分割。每一次阅读,都像是在进行一次精细的外科手术,解剖着人性深处的肌理,那种清晰而冰冷的洞察力,令人既敬畏又着迷。
评分从整体结构上看,这本书采用了多重叙事线索交织的复杂手法,起初我甚至需要时不时翻回前面的章节,以确保自己没有遗漏任何一个关键的伏笔。这种叙事上的“反直觉”设计,成功地营造出一种悬而未决的张力。作者似乎深谙“留白”的艺术,很多重要的转折点和人物动机都被巧妙地隐藏在看似不经意的一句话、一个眼神的错位之中。阅读的过程,与其说是被动接受信息,不如说是一场主动的探秘活动。它考验着读者的耐心和联想力,也极大地丰富了阅读的层次感。不同读者可能会从不同的侧面解读出截然不同的核心主题,这大概就是一本优秀文学作品的标志——它为读者留下了足够广阔的解读空间。我个人对其中关于“记忆的不可靠性”那一段的处理尤为欣赏,那种抽丝剥茧、颠覆既有认知的写作手法,简直堪称教科书级别的示范。
评分这本书最令人难忘的是它所构建的独特氛围,那是一种混合着怀旧、疏离与深刻哲思的独特气场。它不依赖于高强度的情节冲突来吸引人,而是通过一种慢炖般的、逐渐渗透的感染力将你牢牢锁住。作者对细节的掌控达到了近乎偏执的程度,无论是历史背景的考据,还是特定社会群体的行为模式描述,都显示出非凡的功力。当你读完最后一个字,合上书页时,那种感觉并非是“故事结束了”,而更像是“一个世界暂时落幕了”,它在你脑海中留下的回响久久不散,如同教堂里的钟声,余音绕梁。这本书更像是一面镜子,映照出我们自身在面对时代变迁时的无力感和个体在宏大历史面前的渺小,却也同时揭示了人类精神中那份不屈的韧性。这是一部需要反复品味、值得被珍藏的佳作。
评分这本书的叙事节奏简直让人心痒难耐,仿佛被一只无形的手牵引着,一步步深入到一个充满迷雾与未知的领域。作者对人物心理的刻画细腻入微,每一个细微的表情、每一个不经意的动作,都似乎蕴含着千言万语。特别是主角在面对困境时的挣扎与抉择,那种复杂的情感交织,读起来让人感同身受,甚至能清晰地感受到他每一次呼吸的重量。故事情节的推进并非一蹴而就的平铺直叙,而是像精密的钟表构造,每一个齿轮的咬合都恰到好处,推动着整体向着一个似乎早有预谋却又出人意料的终点滑行。我常常在阅读时停下来,反复咀嚼那些富有哲理性的对白,它们像散落在羊皮纸上的珍贵墨迹,需要时间去慢慢体会其深远的意蕴。这本书的魅力在于它不急于给出答案,而是耐心地引导你去观察、去思考,让读者在阅读的过程中也完成了某种程度上的自我审视与成长。那种在字里行间寻找线索、拼凑真相的阅读体验,是近年来少有的酣畅淋漓的智力挑战。
评分坦白讲,这本书的阅读体验并非全程都是愉悦的,它时不时会抛出一些令人感到不安甚至略带压抑的情绪片段。它没有试图去美化生活中的残酷面,反而以一种近乎冷峻的客观视角,将那些人性中的阴暗、矛盾与挣扎赤裸裸地展现出来。这种毫不妥协的诚实,反而带来了一种奇特的净化感。它迫使你直面那些你可能一直试图逃避的内心深处的疑问。这本书的配角塑造同样出色,他们并非只是推动主角前进的工具人,每个人都有自己完整且充满瑕疵的生命弧线,他们的存在丰富了整个故事的维度,让整个世界观显得无比扎实和可信。我尤其喜欢其中一位老者的形象,他不多言语,却总是在最关键的时刻以一种旁观者的清醒,道出最一针见血的评判。这种“静默的力量”,在这本书中被发挥到了极致。
评分趣味横生的女王视角 好玩儿好玩儿
评分Had she been asked if reading had enriched her life she would have had to say yes, undoutedly, though adding with equal certainty that it had at the same time drained her life of all purpose.
评分Had she been asked if reading had enriched her life she would have had to say yes, undoutedly, though adding with equal certainty that it had at the same time drained her life of all purpose.
评分Had she been asked if reading had enriched her life she would have had to say yes, undoutedly, though adding with equal certainty that it had at the same time drained her life of all purpose.
评分女王陛下真的是一个好读者,“books are a commonwealth, letters a republic”,you know the author only by reading them. “reading is not doing”,see, my problem is the Queen’s problem, too.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有