PART ONE<br >ggwgggBIIlglg|Bl~gggg|Bg<br >SPORTING HOLIDAYS<br >Learning to Sail hoat. lt can take or so bours to deve~op con~de.ce and<br > proficiency. In their five-day Annapolis course on St.<br >~ Savoring newfound command as he prepares to turn the Croix, Preefer and Zimmerman were assigned to a boat<br >24-foot sloop upwind, David Preefer shouts, "Ready with a physician and an AT&T communications techni-<br >about!" His mates respond, "Ready!" Pushing the tiller clan.<br >hard to leeward, Preefer sings out, "Hard alee!" Jib and At 9 A.M. daily the four met their instructor to review<br >mainsail swing from port to starboard, and tile boat comes nautical lingo (shrouds and stays, not wires) and knots<br >about m a 12-knot breeze, carving a 90-degree arc (square and figure eight), and to preview tasks aboard--<br >through tile turquoise sea. "That was much better," calls rigging sails, casting off, docking. They saw how to find<br >instructor Jennifer Adam, 22, from her perch on the aft wind direction (look at the strands of yarn called telltales<br >deck. "It was perfect," rejoins Preefer, 41, an executive tied high on the shrouds) and how to steer (push the tiller<br >with First Montgomery Properties of Cherry Hill, New away from the direction you want to go). On the last two<br >Jersey. days the novices sailed to other islands for lunch and snor-<br > One of tile mates was Preefer s--his wife, Karen Zim- keling, with their instructor aboard only to answer ques-<br >merman, 31, senior study director with tile marketing tions.<br >analysis division of Booz Allen & Hamilton, a management A five-day (six-night) beginners vacation package for<br >consulting firm. Seeking an active vacation in a warm two costs $990 at the Annapolis school on St. Croix, in the<br >climate, they enrolled in February in a five-day vacation Danish colonial town of Christiansted, with rooms at Best<br >course for new sailors at tile Annapolis Sailing School s Western s Holger Danske Hotel across the street. Preefer<br >branch cm St. Croix in the U.S. Virgin Islands. It is one of and Zimmerman chose other quarters. Without hotel, the<br >hundreds of commercial sailing schools from the Virgin<br >Islands to Hawaii that attempt to turn new sailors into old At the Annapolis Sailing School s Virgin Islands branch, instruc-<br >salts, tot Jennifer Adam (left. rear) keeps an eye on her students: at the<br > What school should an able body choose? That depends tiller, David Preefer: watching the sails, Karen Zimme~man<br > (dark glasses) and Dr. Patricia Mikes.<br >on what kind of boat you want to sail, where you want to i<br >learn-- at a resort or close to home-- and how much time<br > ID<br >and money you want to spend. It also depends on how good<br >the school is, something not always easy to find out. The<br >American Sailing Association, founded in 1980 to set stan-<br >dards for sailing instruction offered commercially, pub-<br >lishes a list of 200 schools that it certifies.<br > The list is useful, but not all-inclusive. The Annapolis Iii~,~<br >Sail ng School founded on Chesapeake Bay in 1959, is the<br > I<br >oldest and largest school in the U.S., with eight locations,<br >including Texas and Arkansas. But, with a reputation long<br >preceding ASA, it is not a member, Nor is its closest<br >COmpetitor, Steve Colgate s Offshore Sailing School,<br >founded in 1964. It operates on New York s City Island, 30 ~ i<br >
評分
評分
評分
評分
這本書最讓我感到震撼的地方在於,它不是一本告訴你“如何變得更有生産力”的書,而是一本教你“如何成為一個更完整的人”的指南。它巧妙地將休閑時間提升到瞭與核心業務同等重要的戰略高度。作者對於如何構建一個能夠自我修復和持續創新的生命係統的描述,是建立在對人類精力周期深刻理解的基礎上的。書中有一個觀點讓我記憶猶新:真正的領導力不是在會議室裏做齣的決策,而是你在完全放鬆狀態下,潛意識裏整閤信息後浮現齣的直覺判斷。因此,這本書提供的不僅僅是時間安排的技巧,更是一種關於“如何管理你的心智資本”的宏觀視角。它引導讀者去審視自己對“忙碌”的病態迷戀,並提供瞭一條清晰的路徑,讓你學會如何體麵、有效地從高壓角色中抽身,去享受那些真正能讓你感到生命力充盈的時刻。讀完它,你會意識到,你的休息時間,是你為未來投資的最重要的一筆款項。
评分這本書的書名本身就帶著一種引人入勝的懸念,仿佛在承諾一個關於時間管理和個人成就的秘密鑰匙。從拿到書的那一刻起,我就被它那種不加修飾的坦誠所吸引。它沒有過度包裝那些空洞的成功學口號,而是像一位經驗豐富的老朋友,坐在你對麵,用一種非常接地氣的方式剖析著高強度工作與高質量休閑之間的微妙平衡。書中對於如何“偷得浮生半日閑”的探討,遠超齣瞭簡單的度假建議,它深入到瞭心理學層麵,探討瞭高效能人士如何通過精妙的日程安排,將“休息”本身也變成一種戰略性資産。我尤其欣賞作者在描述那些頂級管理者如何處理“斷網”狀態時的細膩筆觸,那種不是強製的、而是發自內心的對“非工作時間”的珍視和規劃,對我這個長期處於“待命”狀態的職場人士來說,簡直是醍醐灌頂。它教會我的不是如何少工作,而是如何讓工作和休息的界限變得如此清晰而有價值,以至於每一次迴歸工作都充滿瞭新的能量和視角。這種對生活節奏的重新校準,遠比市麵上那些教你如何更快打字的指南要來得實在和深刻得多。
评分這本書的敘事節奏把握得極其巧妙,它不像那種堆砌理論和圖錶的枯燥讀物,反而像是在跟隨一位見多識廣的導師進行深度訪談。作者對“執行層麵的休閑”的定義非常務實,避開瞭那些遙不可及的奢華描述,轉而聚焦於如何在有限的資源和時間下,最大化“意義感”和“恢復性”。我發現自己常常在閱讀某個章節時停下來,不是因為讀不懂,而是因為想立刻在自己的日程錶上進行某種調整。比如,書中對於“微休息”(Micro-Breaks)的設計哲學,用一種近乎工程學的精確度來指導我們如何在高壓環境下,每隔九十分鍾進行一次“強製性精神切換”,這個概念讓我對下午三點的疲憊感有瞭全新的應對策略。它不談“休息是為瞭走更遠的路”這種老生常談,而是強調“休息就是當下這個瞬間的完全投入”,這種對“在場感”的強調,使得休閑不再是一種對工作的補償,而是一種獨立的、需要被認真對待的人生項目。文字風格上,它保持瞭一種剋製的幽默感,讓你在學習如何放鬆的同時,還不至於太過放鬆到忘記瞭自己的目標。
评分讀完這本書,我最大的感受是它徹底重塑瞭我對“效率”和“鬆弛感”之間關係的理解。在此之前,我一直認為,想要在職業上有所突破,就必須犧牲個人的自由時間,認為“閑暇”是成功之後纔應有的特權。然而,這本書像一麵鏡子,照齣瞭這種思維模式的巨大缺陷:持續的低效輸齣源於持續的認知疲勞,而不是時間不足。作者用大量的案例研究,展示瞭那些真正站在行業頂端的人,是如何將“有意識的脫離”視為一種高級的策略工具,而不是一種奢侈品。書中關於如何設計“數字禁區”的部分尤為精彩,它沒有簡單地呼籲大傢放下手機,而是提供瞭一套係統的、可操作的流程,告訴你如何設置你的個人防火牆,以保護你的深度思考時間不受外部乾擾的侵蝕。這種係統性的方法論,遠比那些空泛的建議更具說服力和執行力。這本書更像是一份企業戰略手冊,隻是它的戰略對象是你自己的人生和精力管理。
评分這本書的語言有一種獨特的、近乎哲學思辨的深度,但錶達方式卻異常的清晰和流暢。它探討的議題遠遠超越瞭傳統的“工作生活平衡”,而是觸及到瞭現代精英階層對“存在價值”的焦慮。當外部的成就感達到一定程度後,真正驅動人們去尋求“休閑”的,往往是對生命意義的重新定位。書中關於如何將業餘時間投入到那些“無法量化收益,但能滋養靈魂”的活動上的探討,讓人深思。我特彆喜歡它對“高質量的無所事事”的辯護,認為這種狀態是産生真正顛覆性想法的溫床。它甚至細緻地分析瞭不同類型的環境對心智恢復的差異影響,比如,與其花大價錢去豪華度假村,不如在自己熟悉的、但環境稍有變化的自然空間中進行“專注的放空”。這種基於實際體驗的洞察,讓整本書讀起來充滿瞭可信度和溫度,它既是智力上的挑戰,也是心靈上的慰藉。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有