From Library Journal Brief and plotless, Gibbons's stories ( Five Pears or Peaches) strain for a melancholy too personally based on sentiment and more contrived than derived from everyday events, such as putting a child to bed, walking city streets, cutting down a dying elm, or the first day of school. Not really "stories," these vignettes (some are less than a page) are long on mood and description and short on everything else. In the sketches "He" and "She," Gibbons tries to paint word pictures to evoke maleness and femaleness: "fight (sport, spectatorship, partisanship, gambling, money, hierarchy, dominion, betrayal, blood, bloodshed, territory)" versus "(Fruit, kindling, milk, nut, beans, corn) . . . credit card, henna, black cloth, perfume," etc. At his best, Gibbons, editor of TriQuarterly Magazine , offers "Proserpine at Home," a modern glimpse of a not-so-mythological domestic hell, and "A Singular Accomplishment," a delightful portrait of a preacher who could "put his toe in his mouth while he was standing up." Gibbons's poetry ( Maybe It Was So) is a bit more successful and accessible, if only because the mood is more suited to the format. When he strays from concrete imagery--"the affect of elms is of struggle upward and survival"--he strips his work of the resonance that lends music to his words. More successful is his whimsical juxtaposition of "meat scraps and orange rinds" with "the Infinite," and the soulful, but lengthy "From a Paper Boat": "I have breathed again the scent of my children's rumpled beds." Only for large contemporary literature collections.- Ron Antonucci, Hudson Lib. and Historical Soc. , OhioCopyright 1991 Reed Business Information, Inc.
评分
评分
评分
评分
这本书给我的最大震撼,来自于它对“时间流逝”这种抽象概念的具象化描绘。它没有采用传统的线性叙事来展示时间的推移,而是采取了一种非常碎片化、甚至有些迷宫般的时间结构。章节之间可能跨越了几十年,但某一个场景的细节描述却能长达数页,仿佛时间在那一刻被无限拉伸、凝固。最妙的是,作者引入了“记忆的重叠”,好几段看似毫不相关的场景,在某个特定的气味或音乐出现时,会瞬间交织在一起,让读者体验到主人公在瞬间跨越时空的认知冲击。这种对非线性时间的驾驭,让整个故事拥有了一种史诗般的厚重感,但同时又保持了极强的内在逻辑。你必须全身心地投入进去,跟随作者在不同的时间刻度上跳跃,就像在欣赏一幅由无数个瞬间构成的复杂挂毯。当最终故事线收拢,所有的碎片时间点被拼凑完整时,那种恍然大悟的震撼感,远超一般的解谜快感,它更像是对生命本质的一次深刻体验——我们所有的现在,都是过去无数个被拉伸和扭曲的瞬间累积而成。
评分这本书的人物塑造功力,简直到了令人发指的地步。我很少能遇到一个作者,能将配角刻画得如此立体而富有生命力,以至于让人怀疑他们是不是真的存在过。主角的复杂性固然重要,但真正让我心神不宁的是那些边缘人物。他们不是为了推动主角剧情而存在的工具人,他们有着自己清晰的动机、隐藏的创伤和未竟的渴望。例如,那个总是出现在背景中,负责打扫图书馆角落的老清洁工,他的每一个小动作——如何对待书架上的灰尘,他走路时脚跟与地面接触的微小声音——都构建了一个完整而悲伤的平行人生。作者没有花大篇幅去解释他的过去,但通过他对光线的敏感,对寂静的依赖,读者便能自行脑补出千百种可能性。这种“留白”的技巧,使得角色不再是作者手中的提线木偶,而是真正具有独立意志的“人”。读完之后,我甚至会好奇,如果故事的视角转换到那个清洁工身上,他会如何看待主角的那些“宏大”的困境。这是一种高级的共情,它拓宽了读者的道德和情感边界。
评分阅读《Five Pears or Peaches》的过程中,我被作者对“语言本身”的玩弄所深深吸引。这不是那种故作高深的晦涩,而是一种充满生命力的文字游戏。作者似乎对传统的词汇和句式抱有一种既敬畏又叛逆的态度。你会发现一些极其罕见的、仿佛被尘封已久的古老词汇,被巧妙地嵌入到现代生活场景的描述中,这种错位感制造出一种奇特的幽默和时代感的冲突。更厉害的是,作者对重复的运用,达到了近乎音乐的韵律感。某些关键的短语或意象,会以不同的语境、不同的语气反复出现,每次出现都带有细微的语义漂移,像是在演奏一首变奏曲。比如,那个关于“光影”的描述,第一次是温暖的,第二次是冰冷的,第三次则完全消失了,这种层层递进的重复,让原本简单的词语获得了强大的象征意义。说实话,初读时可能会有些许吃力,需要放慢速度去品味那些词语之间的微妙张力,但这绝对值得,因为它强迫你跳出习惯性的阅读模式,真正去“听”文字在纸面上发出的声音。
评分这本《Five Pears or Peaches》的封面设计简直是一场视觉的盛宴。那种柔和的、近乎水彩晕染的色彩过渡,让我想起了某个夏日午后,阳光透过稀疏的枝叶洒在果园地面上的感觉。书脊的处理也极为考究,文字的排版既现代又带着一丝怀旧的韵味,每一个字母的间距都仿佛经过了精确的计算,拿在手里的时候,那种略带粗粝感的纸张纹理,让人忍不住想要细细摩挲。我尤其欣赏作者(或者设计者)在细节上的坚持,比如书名下方那个小小的、几乎难以察觉的纹章图案,它给整本书增添了一种低调的、知识分子的幽默感。这本书的重量感也恰到好处,它不像那些追求轻薄的当代小说,而是沉甸甸的,暗示着其中蕴含的深度和时间的积淀。光是看着它静静地躺在书架上,就能感受到一种平静而坚定的力量,仿佛它本身就是一个微型的、等待被探索的世界入口。即便是尚未翻开内页,单凭这外部的包装和工艺,它就已经成功地在“我”心中建立了一种极高的期待值,成功地将“阅读”这件事,从单纯的信息接收,提升到了一种对“物”的珍视和仪式感。
评分这本书的叙事节奏处理得极为精妙,简直是教科书级别的“张弛有度”。开篇部分,作者用一种近乎冷峻、客观的笔触勾勒出主要人物所处的环境,仿佛一位冷眼旁观的自然纪录片导演,不带过多情绪色彩,只是冷静地铺陈事实与背景。这种克制的叙述方式,反而像一块不断收紧的橡皮筋,将读者的注意力牢牢吸附在那些看似平淡无奇的日常对话和场景描写之中。然后,就在你以为故事会一直以这种步调缓慢前行时,某个不经意的转折点,叙事速度突然加快,句子结构变得破碎而急促,像是快节奏的剪辑,信息量猛增,情感的洪流瞬间决堤。更令人拍案叫绝的是,作者在最高潮之后,并没有立刻收束,而是留出了大段的“呼吸空间”,用大量的内心独白和环境描写来消化刚刚发生的一切。这种处理手法非常成熟,它尊重了读者处理复杂情绪所需的时间,而不是急于将我们推向下一个事件。它不是简单的快慢变化,而是对叙事张力的理解达到了一个近乎哲学的层面——何时拉紧,何时放松,何时让一切悬而未决,都是为了最终那回味无穷的余韵。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有