Book Description Completely rewritten this year by a music reporter, Frommers New Orleans 98 is the definitive guide to the incredible dining and nightlife of the Big Easy. New Orleans has always been a top travel destinationthis year it ranked #2 among U.S. cities and #5 among international cities in the Cond Nast Traveler 1996 Readers Choice Awards. The Port of New Orleans is an increasingly busy embarkation point for cruise ships to the western Caribbean, Central America, and the Mexican coast. And growth promises to continue, with 4,000 new hotel rooms being added this year and a 9% increase in the number
评分
评分
评分
评分
总而言之,这本旅行手册的最大价值,在于它成功地将一个旅游目的地,从一个景点列表,转化为一个活生生的、呼吸着的、充满矛盾与魅力的“世界”。阅读它,就像是与一位饱经风霜的导师进行了一场深入的对话,他知道哪里有最好的热咖啡,也知道哪些历史的阴影需要你保持警惕。它关于“美食”的部分,简直就是一场味觉的史诗,它不只是告诉你去哪里吃海鲜,而是教你区分法式烹饪、克里奥尔烹饪和卡真烹饪的细微差别,以及这些流派背后的移民历史。它对“沼泽生态”的描述也令人难忘,将那些看似荒凉的水域,描绘成了生命力的源泉和神秘传说的温床,提醒着我们,这座城市建在水之上,其命运始终与河流、潮汐紧密相连。这本书,成功地贩卖的不是一个假期,而是一种生活态度:拥抱混乱,尊重历史,并永远对下一段即兴的爵士乐抱有期待。它让我明白,最好的旅行体验,永远存在于那些官方宣传册之外的、被时间打磨过的角落里。
评分这份读物对我而言,与其说是一本工具书,不如说是一份时代的切片,一个关于“过去”的信物。我拿着它穿梭于花园区那些巨大的、长满了藤蔓的维多利亚式豪宅之间,内心充满了对逝去优雅时光的向往。它对当地的园艺和建筑风格的剖析,细致到了令人发指的地步,甚至能分辨出不同时期铁艺栏杆上的细微差别。虽然我无法去验证书中提及的某个特定画廊是否依旧开着,或者那家号称能做出全城最正宗的什锦饭(Jambalaya)的家庭小店是否还营业,但这并不重要。重要的是,这本书为你构建了一个坚实的背景音景。当你站在杰克逊广场上,头顶是热带的阳光,耳边响起手风琴的旋律时,这本书提供的历史语境,能让这些感官体验瞬间立体化、厚重化。它对新奥尔良的“死亡文化”和万圣节传统有着非常深入的探讨,那种对生命终结的坦然接受和狂欢式的庆祝,是其他城市指南里绝对找不到的哲学深度。我记得它曾用一整页的篇幅来解释“Second Line”游行的社会结构和意义,那种对社区纽带和仪式感的珍视,远超出了普通游客的兴趣范围,它引人深思:我们现代的旅行,到底失去了多少与地方精神连接的深度?
评分初次接触这本书时,最大的感受是其叙事口吻的不可思议的亲密感,仿佛是一位经验丰富、有点愤世嫉俗但又无比热忱的本地朋友在给你“密授机宜”。它不会用那些旅游局的官方语言来粉饰太平,对城市的犯罪率、潮湿的天气、以及每年飓风季可能带来的混乱,它都保持着一种近乎残酷的坦诚。这种坦诚,恰恰是我最需要的安全保障。当我决定去探索法国区以西的一些“非游客区”时,书中的警告和建议显得尤为宝贵。它不像那些只敢停留在主干道上的指南,而是勇敢地带领读者走入城市的肌理之中。关于交通和城际铁路的描述,虽然可能已经过时,却详尽地勾勒出了那个年代城市的脉络——哪些街道是马车时代遗留下来的羊肠小道,哪些是后来的美国化扩张的产物。最让我印象深刻的是它对音乐场景的描述,它不仅仅是列出酒吧名字,而是详细描述了不同流派的布鲁斯和新奥尔良爵士乐(Jazz)在哪个年代如何交织、互相影响,并指出,真正的灵魂音乐,往往是在那些昏暗、空气中弥漫着烟草和朗姆酒味道的小角落里诞生的,而不是在灯光明亮的音乐厅。
评分这份指南的排版和设计风格,透露着浓厚的九十年代末期的印刷美学,字体选择偏向于稳重而非花哨,图片质量虽不及今日的高清标准,但每一张黑白照片都充满了故事感,它们似乎捕捉到了那些转瞬即逝的瞬间——比如一个老妇人正在装饰她门廊上的栀子花,或者一个正在街角即兴演奏的小号手。我特别欣赏它在“住宿”部分的处理方式。它没有一味推荐连锁酒店,而是花费大量篇幅介绍那些历史悠久的B&B(民宿),并详细描述了住在这些地方的体验,包括早餐的时段、主人可能分享的故事类型,甚至细微到房间里家具的年代和风格。这让旅行的准备过程本身,就成了一种沉浸式的文化预习。它鼓励你选择那些带着“人味儿”的地方落脚,而不是冰冷的商业空间。书中对当地手工艺品和艺术品的推荐,也充满了个人品味,很多都是针对特定手工艺人的介绍,而非泛泛而谈的购物清单,这使得后来的购买行为,变成了一种对特定艺术家和传统的支持,而非简单的消费。
评分翻开这本厚厚的旅行指南,一股陈旧的墨水味和某种说不清道不明的、仿佛来自法国区湿热空气的气息扑面而来,让人瞬间置身于那个世纪之交的新奥尔良。我记得当时正值千禧年临近的狂热期,到处都在讨论Y2K,而我决定逃离这种集体焦虑,扎进路易斯安那州那迷人的泥泞与爵士乐的怀抱里。这本书的版次显然有些年头了,但它的魅力恰恰在于这种“旧”。它不像那些光鲜亮丽、充斥着最新网红打卡地的指南那样浮躁。这里的推荐,更像是家族世代相传的秘密食谱,带着一种不容置疑的权威感。我尤其喜欢它对那些隐藏在普通街区深处的小餐馆的描述,那些地方可能没有华丽的装潢,但端出来的秋葵浓汤(Gumbo)却能让你流下怀旧的泪水。书里对波旁街(Bourbon Street)的描绘,是那种既不美化也不过度抨击的写实,它告诉你,这里就是光怪陆离的剧场,你得做好准备,戴上面具,然后尽情享受这场盛大的、带着宿醉余味的派对。它没有最新的手机应用链接,没有二维码,只有扎实的文字和略显粗糙的地图,但正是这种“不便”,反而迫使你去真正地迷路,去和当地人搭讪,去用耳朵而不是眼睛去寻找下一段精彩的现场布鲁斯。那段关于圣路易斯大教堂周边历史建筑的详细介绍,简直像是一位老派历史学家的学术讲座,信息量大到需要边读边查阅更多的历史资料,让人感叹那段殖民时期的复杂遗产是如何被刻在每一块砖石上的。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有