现代俄语虚词用法词典

现代俄语虚词用法词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海外语教育出版社
作者:童宪刚
出品人:
页数:656
译者:
出版时间:1999-3
价格:27.00元
装帧:平装
isbn号码:9787810462969
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 语言-俄语
  • 工具书
  • 俄语
  • 虚词
  • 词典
  • 语言学
  • 现代俄语
  • 语法
  • 词汇
  • 参考工具
  • 俄语学习
  • 语言研究
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《现代俄语虚词用法词典》是一部中型俄汉双语词典。本词典搜集了现代俄语词法体系中较常用的虚词(包括前置词、连接词和语气词)。此外,为了反映出俄语虚词的发展趋势和当代的研究成果,词典中还收录了部分具有明显虚词化倾向,但尚未完全转化为虚词的词语(即аналоги)。全书共计943 个词目。释文注明了它们在构词、语音、语法、修辞上的特点,列举其主要含义及常见用法,供广大俄语工作者查考。

《现代俄语虚词用法词典》简介 《现代俄语虚词用法词典》是一部系统梳理和阐释现代俄语虚词用法的权威工具书。本书旨在帮助汉语学习者、俄语专业学生、翻译工作者以及对俄语语言学有深入研究需求的读者,准确理解和熟练运用俄语中那些看似微小却至关重要的虚词。 一、 词典的独特价值与编纂理念 虚词,如介词、连词、助词、感叹词等,是俄语语法体系的“润滑剂”和“灵魂”。它们虽然本身不承载具体的实义,却深刻地影响着句子的结构、语气的表达、词语之间的逻辑关系,以及作者的情感倾向。一个词语的细微差别,往往就体现在虚词的使用上。然而,对于非母语者而言,虚词的用法常常是学习的难点和痛点。 本书的编纂,正是基于对这一语言现象的深刻洞察。我们摒弃了简单罗列释义的传统模式,而是着重于: 深入的语义分析: 针对每一个虚词,都进行了细致的语义区分和辨析,揭示其在不同语境下的具体含义和功能。 丰富的例证支撑: 选取了大量来自当代俄语报刊、文学作品、影视剧本等真实语料中的例句,生动形象地展示虚词的用法。例句力求贴近实际生活,避免陈旧或过于学术化的表达。 精细的用法辨析: 特别关注虚词的近义辨析,以及同一虚词在不同结构、不同意义下的用法区别。例如,对于结构相似但意义不同的介词短语,或是功能相近但使用场合有别的连词,都进行了详细的对比和说明。 系统化的分类梳理: 按照虚词的词类属性,系统地对介词、连词、助词(包括语气词、疑问词、否定词等)以及感叹词进行分类编排,使读者能够有条理地进行学习和查阅。 二、 词典的主要内容与结构 本书内容涵盖了现代俄语中绝大多数常用和重要的虚词。其结构清晰,便于读者查阅和深入学习: 1. 介词(Предлоги): 分类编排: 按照介词的意义和用法,如表示空间、时间、原因、方式、目的、伴随等,进行系统分类。 多义性辨析: 详细解释同一介词在不同搭配下所产生的意义差异。例如,“в”可以表示“在……里面”、“向……方向”、“在……期间”等。 与格、宾格、属格等格的变化: 阐述不同介词与后接名词格的关系,这是俄语介词使用的关键。 固定搭配与惯用语: 梳理大量常用介词短语和固定搭配,帮助读者避免中式俄语的表达。 2. 连词(Союзы): 分类与功能: 区分并列连词、转折连词、因果连词、选择连词、条件连词、目的连词等,并阐释其在连接句子成分、表达逻辑关系中的作用。 常用连词详解: 重点分析“и”、“а”、“но”、“или”、“если”、“потому что”、“чтобы”等核心连词的用法,以及其细微的语义差别。 复句结构与连词: 讲解连词在构成复杂句、复合句中的关键作用,帮助读者理解和构建更复杂的表达。 3. 助词(Частицы): 功能多样性: 助词是虚词中最具表现力的一类。本书将详细解析疑问助词(ли)、否定助词(не, ни)、强调助词(же, ведь, вот, вон)、语气助词(бы, пусть, давай)等。 语气和情感表达: 重点阐释助词如何传达说话人的语气、情感、态度,如怀疑、肯定、否定、劝阻、感叹等。 词语位置与用法: 讲解助词在句子中的常见位置以及其对前后词语的影响。 4. 感叹词(Междометия): 情感表达的直接方式: 介绍常见的感叹词,如“ой”, “ах”, “увы”, “ура”等,以及它们所表达的喜悦、悲伤、惊讶、痛苦等情感。 语境依赖性: 强调感叹词的用法高度依赖于语境和说话人的语气。 三、 目标读者与学习效益 本书适合以下各类读者: 俄语初学者: 在打好语法基础的同时,通过对虚词用法的初步了解,建立对俄语句子结构的敏感度。 俄语专业学生: 作为课程学习的辅助参考,深入理解俄语语法精髓,提升语言的精确性和地道性。 翻译工作者: 掌握虚词的准确翻译技巧,避免因误解虚词而导致的翻译偏差。 汉语学习者(反向): 深入研究俄语虚词,可以对比汉语中类似的表达方式,从而更深刻地理解两种语言的差异。 对俄语语言学感兴趣的研究者: 为其提供细致的语言分析和丰富的语料支持。 通过系统学习和查阅《现代俄语虚词用法词典》,读者将能够: 显著提升对俄语文本的理解能力: 能够更准确地捕捉句子中的细微含义和作者的表达意图。 大幅度提高俄语口语和书面语的表达准确性和地道性: 避免不自然的表达,使语言更加流畅、自然。 克服俄语学习中的“虚词障碍”: 建立对虚词用法的自信和熟练掌握。 更深入地理解俄语的逻辑思维和文化内涵。 四、 结语 《现代俄语虚词用法词典》不仅仅是一部工具书,更是一扇通往俄语深层语言世界的窗口。我们希望本书能够成为您在俄语学习和研究道路上不可或缺的伙伴,帮助您拨开虚词的迷雾,领略俄语语言的魅力与精准。

作者简介

目录信息

●前言
●凡例
●前置词 1
●连接词 183
●语气词 349
●附录 602
1. 前置词与连用词的接格关系一览表 602
2. 非派生前置词与派生前置词一览表 604
3. 表示空间、时间、原因意义的前置词一览表 609
4. 连接词构成分类表 611
5. 复合连接词构成分类表 612
6. 连接词句法特性分类表 615
7. 连接词修辞特性分类表 621
8. 语气词形态划分一览表 622
9. 语气词基本形式与变体形式对照表 624
10. 语气词来源一览表 625
11. 语气词修辞色彩一览表 629
12. 语气词的主要语言功能简表 632
●全书词目总索引 636
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我最近在进行一项关于俄语文学翻译的工作,遇到了大量无法精准传达原文意境的虚词困境,直到我偶然发现了这本《现代俄语虚词用法词典》。这本书简直是我的救星,尤其是在处理那些与情态、焦点、连接功能紧密相关的虚词时,它的分析深度令人叹为观止。它没有停留在罗列规则的层面,而是深入探讨了这些词汇如何在句法结构中实现功能转换,以及它们如何与句子的韵律和重点分配产生微妙的互动。特别是关于“ведь”、“даже”和那些用于强调或反诘的微小粒子,作者提供的解释清晰且富有启发性,使得翻译时不再是简单的词汇对应,而是能抓住俄语思维的本质。这种对语言底层逻辑的挖掘,使得原本枯燥的语法学习过程变成了一种智力上的探索,极大地丰富了我对现代俄语动态使用的理解。

评分

作为一名在俄罗斯生活多年的中文母语者,我常常在与当地人交流时,感觉自己的表达总像隔着一层薄雾,缺少那种地道的“味道”。这本词典,特别是它对俄语前置词和连词组合的详尽分析,为我揭示了这种差异的根源。许多时候,我们习惯性地用中文的逻辑去套用俄语的表达,但虚词恰恰是体现语言文化差异最明显的领域。词典中对介词短语的习惯用法进行了大量的归纳,例如在表示时间、地点或因果关系时,俄语母语者会自然选择的结构,与我们直译的结果相去甚远。它不仅仅是告诉我们“用哪个词”,更是教我们“为什么要用这个词”,这种深层次的语用学指导,对于日常交流的实用性是立竿见影的。合上书本时,我感觉自己对俄语世界的理解又近了一步,那层“薄雾”似乎被轻轻地吹散了许多。

评分

这部《现代俄语虚词用法词典》的作者显然对俄语的细微之处有着深刻的洞察力,其编撰的严谨程度令人钦佩。我特别欣赏它在处理那些看似微不足道,实则对语篇流畅度和语义准确性至关重要的小词上的细致入微。比如,关于“же”和“тоже”的辨析,书中不仅给出了传统的语法定义,更结合了大量的当代语料实例,展示了它们在不同语境下所承载的情感色彩和逻辑关系。读完相关的章节,我感觉自己对俄语的“语气”有了更精妙的把握,以前那些模糊不清的语感障碍似乎被一一攻破了。词典的排版和索引系统也设计得非常人性化,即便是初次接触这类专业工具书的读者也能迅速找到所需信息,这极大地提升了学习效率。对于任何希望将俄语口语和书面表达提升到专业水平的学习者来说,这本词典无疑是一本不可或缺的案头宝典,它带来的收获远超出一本普通工具书的价值。

评分

这本书的编纂质量,从学术角度来看,是值得高度肯定的。我关注到它引用的语料库来源标注得相当清晰,这为读者提供了验证和进一步研究的基础。更值得称赞的是,它对于俄语虚词在不同语域(如正式公文、学术论文、口语对话)中的表现差异进行了系统性的梳理。例如,某些在口语中频繁使用的语气词,在书面语中则需要谨慎使用或完全规避,这些细微的“场合规则”被清晰地勾勒出来。这对于准备俄语等级考试(如ТПРЯ)或从事跨文化交际工作的人士来说,是极其宝贵的指导。它不仅仅是一本静态的参考书,更像是一张动态的语言使用地图,指导着学习者如何在不同的社交场景中得体、有效地运用俄语的每一个微小部件,确保表达既准确又符合文化规范。

评分

我对这本工具书的整体印象是“详实而罕见”。市面上关于俄语语法的教材很多,但专门聚焦于虚词这一“小而精”领域的深度词典却凤毛麟角。《现代俄语虚词用法词典》成功地填补了这一空白。它的价值不在于收录了多少高频词汇,而在于对那些使用频率不高但语义功能极其关键的虚词(如某些助词、副词性质的连接成分)的处理上。我特别留意了关于“ли”和“неужели”等疑问标记的用法讨论,作者不仅梳理了传统语法中的疑问句构成,还结合了现代媒体语境下的非标准用法,这表明编者紧跟时代步伐。可以说,这是一部面向进阶学习者和研究人员的“内功心法”,它要求读者具备一定的俄语基础,但一旦掌握,将极大地提升学术研究或专业写作的精准度与可靠性。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有