"Anger is a signal and one worth listening to," writes Dr. Harriet Lerner, in her renowned classic that has transformed the lives of millions of readers.While anger deserves our attention and respect, women still learn to silence our anger, to deny it entirely, or to vent it in a way that leaves us feeling helpless and powerless. In this engaging and eminently wise book, Dr. Lerner teaches women to identify the true sources of our anger and to use anger as a powerful vehicle for creating lasting change.
哈麗特·勒納
(Harriet Lerner, PhD)
哈麗特·勒納博士是美國最受尊敬的女性心理學傢之一。她以女性心理與傢庭關係方麵的研究見長,擁有Menninger診所30餘年的心理治療和傢庭治療經驗。
其經典著作《憤怒之舞》已在美國暢銷30餘年。勒納博士幫助數百萬讀者找到自我,賦予瞭女性重塑生活的建設性力量。作品纍計銷量已逾300萬冊,並被翻譯成30多種語言。
《愤怒之舞》 这是一本关于愤怒的书,而且是关于女人愤怒的书,每个人都经历过愤怒,但是我们每个人都不喜欢愤怒,都不想让自己愤怒。那么作为一种心理现象,愤怒肯定也有自己存在的价值和理由。愤怒是一个警示,一种信号,告诉我们,引起我们的注意,愤怒是在传达某种信...
評分借这本书正好反思了一下自己在处理愤怒中的问题。很喜欢从别处看到的一句话 “生活是正着去生活,却是倒着去理解” 让我很受益的几个观点: 1. 功能不足-功能过度:如果妻子变得日益虚弱,柔弱,顺从,即变成功能失调的一方,她的丈夫会在相应的程度上克制自身的这些特质。妻子...
評分每个人都会愤怒????,有时或许自己都不知道为什么愤怒,事后才知道原因,有的或者根本不去想。知道原因,并加以改正自己,想必愤怒都会减少。 生活中有很多父母总是在嘴边叮嘱注意这个注意那个,然而孩子不听,为什么,因为没有意识到这句话对我有什么影响,没什么影响我就可以...
評分1.这本书写的很好,举重若轻,我读了一遍之后,仿佛捅破了我最近一直在顾虑的窗户纸,看到了正确的方向。 2.与其说这是一本关于“愤怒”的书,不如说这是一本关于“自我”的书。不能恰当的表达愤怒,不能正视愤怒背后的真实心情,是因为没有“明确的自我”。明确的自我指的是被...
評分It teaches us to use our anger as an incentive to achieve greater self-clarity and discover new ways to navigate old relationships. 人類的感情很脆弱,一段關係裏的憤怒、焦慮、冷漠等任何一種情緒問題都能破壞心理和生活的秩序,甚至能將我們毀滅。
评分我覺得這本書解釋瞭各種女性會遇到的問題和糾結,沒想到居然會有那麼多,人的關係真的是蠻復雜的。但我覺得對我好像沒那麼有用
评分It teaches us to use our anger as an incentive to achieve greater self-clarity and discover new ways to navigate old relationships. 人類的感情很脆弱,一段關係裏的憤怒、焦慮、冷漠等任何一種情緒問題都能破壞心理和生活的秩序,甚至能將我們毀滅。
评分因為悲天憫人,所以樂天愛人。
评分打臉之書 // it's a long-term thing // "self"
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有