萨缪尔·贝克特(Samuel Beckett, 1906-1989)是先用英语后用法语写作的爱尔兰作家,也是法国荒诞派剧作家的主要代表之一。他获1969年诺贝尔文学奖。
在《等待戈多》中一切都是荒诞的,唯一不荒诞并可信的是那棵树,它所承担的意义就是树本身,一种自然、理性、生命的存在,并且在第二幕中它由原来的枯树生长出了四五片绿叶,这种生命的绿色与其场景的荒芜、人的痛苦、等待的虚无形成了鲜明的对比,宛如荒凉沙漠中的一泓清泉,...
评分戏剧通常只有在被理解的基础上才能体现作品本身的活力。这种理解往往表现为使理解者的情绪激动、紧张,或者产生同感并提高为对自身生活的反思,从而达到使理解者暂时脱离自身禁锢的效果。 可在贝克特这里,这种理解被取消了,这部剧怎么看都很难理解,许多读者无法变为理解者...
评分(一) 爱斯特拉贡 爱斯特拉贡是整本书第一个出场人物,然而他的出场方式却非常特别。在其他戏剧中首先是要介绍人物的外貌或者背景来给读者留下印象的,但是爱斯特拉贡的出场却是一个反复不停地“脱鞋”动作。而“脱鞋”这个动作贯穿了整个剧本,在这两幕的开头和结尾处都...
评分《等待戈多》的剧本我翻了两三遍,,真是无聊透顶。看了一些诠释,觉得各种符号隐喻解释得牵强附会,毫无道理。我看第一遍时就有了一个自己的解释:戈多就是死亡。等待戈多就是等待死亡。戈多必然到来,在那棵树下。人不免一死——与戈多相会。至于戈多什么时候来,怎么来,等...
评分在《等待戈多》中一切都是荒诞的,唯一不荒诞并可信的是那棵树,它所承担的意义就是树本身,一种自然、理性、生命的存在,并且在第二幕中它由原来的枯树生长出了四五片绿叶,这种生命的绿色与其场景的荒芜、人的痛苦、等待的虚无形成了鲜明的对比,宛如荒凉沙漠中的一泓清泉,...
这部作品给我最深刻的印象之一,是它对于“无聊”和“绝望”的处理方式。它并没有回避这些人类负面情绪,而是将它们赤裸裸地展现在读者面前。然而,有趣的是,在这种极致的无聊和绝望中,却又时不时地闪烁出一些令人忍俊不禁的幽默。这种“黑色幽默”,就像是在黑暗的深渊中,突然点亮的一盏微弱的烛光,它并没有驱散黑暗,却让黑暗显得更加深邃,也让那一点点光芒显得更加珍贵。我反复思考,是什么样的生存状态,能够孕育出如此独特的幽默感?是绝望到极致的反击?还是对荒诞现实的一种自嘲?我发现,这种幽默,并非是单纯的笑话,它更像是一种面对困境时,人类精神的韧性,一种在无法改变的现实面前,所能做出的最无奈,也最有力的一种回应。它提醒我,即使身处最艰难的境地,也不要完全失去对生活的戏谑能力。这种能力,或许是我们抵抗虚无,维系人性尊严的最后一道防线。
评分这部作品最令人着迷之处,在于它对语言的运用,以及通过语言所构建的独特而令人不安的氛围。它不像传统的叙事作品那样,用清晰的线索和直接的表达来推动情节,而是通过角色的对话,那种看似漫无目的、重复甚至荒谬的交流,来揭示人物的内心世界和他们所处的困境。我时常会停下来,细细品味那些句子,那些看似轻描淡写,却又饱含深意的话语。它们时而幽默,时而悲伤,时而又透露出一种难以言喻的绝望。这种语言的“非线性”和“碎片化”,并没有让我感到困惑,反而像是一种精密的编织,将我牢牢地吸入其中。它不是直接告诉读者“发生了什么”,而是通过角色的交流,让你去感受“什么正在发生”,或者更准确地说,是“什么似乎没有发生”。这种“未发生”的状态,正是这部作品的张力所在。我开始思考,日常生活中,我们有多少对话,其实也是在围绕着一些“不存在”的事物进行?我们说了很多话,做了很多事,但最终,那些事情真的改变了什么吗?《Waiting for Godot》通过这种对语言的解构,让我重新审视了语言本身的功能和局限性。语言,可以是沟通的桥梁,也可以是制造隔阂的屏障;它可以揭示真相,也可以掩盖事实。在书中,语言成为了一种自我安慰,一种对抗沉默的手段,一种维系存在感的工具。
评分我一直对剧本这种形式的作品抱有特殊的兴趣,特别是那些能够跨越时代、触及人类存在本质的经典。最近,我有幸读到了一部名为《Waiting for Godot》的作品,虽然我不能直接评论其具体情节,但作为一位沉浸在文字海洋中的读者,我可以分享一些阅读过程中涌现出的,关于这部作品所能引发的思考和感受。 这本书让我深刻地体会到了一种关于“等待”的普遍性。它不仅仅是字面意义上的坐等某人或某事,更是一种精神状态,一种对未知未来的希冀,一种对当下无意义感的逃避。阅读过程中,我不禁将自己的生活经历代入进去,回想起那些生命中的“等待时刻”:等待考试成绩,等待工作机会,等待一段感情的成熟,甚至等待一个模糊的、自己也说不清的“更好的明天”。《Waiting for Godot》似乎在用一种极端的方式,放大了这种人类共通的情感体验。它没有提供一个明确的“等待目标”,这种模糊性反而让等待本身变得更加纯粹,也更加沉重。它迫使我思考,当我们剥离了具体的期待,剩下的“等待”究竟是什么?是一种惯性?是一种习惯?还是一种对某种意义的本能追寻?这种追寻,有时是盲目的,有时是徒劳的,但它又是如此根深蒂固地存在于我们的基因之中。书中的角色,他们执着于一个不确定的“戈多”,这种执着,在某种程度上,也反映了我们在生活中,对某个“戈多”的依恋,即使这个“戈多”可能从未真正存在过,或者即便存在,也早已超出了我们的理解范围。这种对“无”的坚守,对“虚无”的凝视,让我感到一种莫名的震撼,也让我对人类的生存状态有了更深层次的理解。
评分这本书对我来说,更像是一种对“存在”本身的拷问。它没有提供任何关于“我们为什么存在”的答案,也没有给出“我们应该如何存在”的指南。相反,它只是将两个角色置于一个极端的环境中,让他们在那里“存在”着。他们的对话,他们的行为,甚至他们的沉默,都构成了一种关于“存在”的注脚。我时常会问自己,如果我被置于这样的境地,我该如何度过?我是否会像他们一样,不断地寻找某种理由来支撑自己的存在?这种对“存在”的思考,是如此的深刻,以至于我有时会感到一种眩晕。它迫使我跳出日常生活的琐碎,去审视我之所以为“我”的本质。这部作品,没有给予任何慰藉,也没有提供任何解决方案,它只是将“存在”的困境,赤裸裸地摆在我的面前,让我自己去面对,去思考,去感受。这种“不给予”,恰恰是它最强大的力量。
评分总而言之,《Waiting for Godot》是一部能够引发深刻思考的作品。它没有提供明确的答案,也没有给予简单的慰藉,但它通过对人类存在、语言、时间、希望和绝望等主题的探索,成功地触及了人类内心深处最普遍的情感和困惑。阅读它,与其说是在欣赏一个故事,不如说是在进行一场自我对话,一场关于生命本质的深刻反思。它让我更加理解了生命的复杂性,也更加珍视那些看似平凡却又至关重要的瞬间。这部作品,将会在很长一段时间内,在我心中留下深深的印记。
评分这部作品中,我最为欣赏的是它对“希望”的复杂描绘。书中角色虽然身处绝望的境地,但他们却依然执着地等待着“戈多”,等待着一种渺茫的希望。这种希望,并非是基于现实的考量,而是一种近乎本能的驱使。它就像是在黑暗中,一盏忽明忽灭的微弱的灯火,虽然随时可能熄灭,但只要它还在闪烁,就总会有人愿意仰望。我从中看到了人类精神的韧性,即使在最艰难的时刻,我们也渴望着某种改变,某种救赎。然而,这种希望,又是如此的脆弱,如此的容易破灭。书中的角色,他们时常在希望和绝望之间摇摆,这种摇摆,恰恰是他们对生命最真实、最无奈的写照。它让我思考,真正的希望,是否就存在于这种对不确定性的坚持之中?
评分《Waiting for Godot》的魅力,还在于它对“时间”的独特处理。书中角色的时间感是模糊的,甚至是停滞的。他们不断地重复着相似的动作,说着相似的话语,仿佛时间并没有真正地流逝,或者说,时间对他们的意义已经失去了原有的价值。这种“时间停滞”的感觉,让我联想到生活中那些“被浪费”的时间,那些看似漫长却又一事无成的日子。它迫使我反思,我是否也在某种程度上,让自己陷入了时间的泥沼?我是否过于关注过去,或者过于担忧未来,而忽略了当下?书中角色对时间的感知,更像是一种对“无意义”的抗争。他们试图通过某种方式来填充时间,来证明自己的存在,但这填充的方式,又显得如此徒劳。这种对时间的思考,让我更加珍视我所拥有的每一刻,也让我更加警惕那些可能让我陷入时间虚无的陷阱。
评分《Waiting for Godot》所营造的那种“悬而未决”的氛围,是我在阅读过程中感受到的最强烈的一种情绪。它不像那些有明确结局的作品,让你在合上书本时,可以获得一种完整感和满足感。相反,它留下了大量的空白,大量的未解之谜,让我在阅读结束后,久久不能平静。这种“未完待续”的感觉,与其说是遗憾,不如说是一种邀请。它邀请我去思考,去填充那些空白,去为那些未解之谜寻找属于自己的答案。书中角色的等待,本身就是一种“未决”的状态。他们不知道“戈多”是否会出现,也不知道什么时候出现,更不知道“戈多”会给他们带来什么。这种不确定性,恰恰构成了他们生活的核心。而这种不确定性,也投射到了我的阅读体验中。我开始意识到,生活本身,很多时候就是一场漫长的“等待”,一场关于“未决”的探索。我们都在等待某个答案,等待某个转折,等待某个“戈多”的到来,但在此之前,我们不得不学会在这种不确定性中,寻找存在的意义。
评分阅读过程中,我不断被书中角色之间的互动所吸引。他们的关系,既充满了友谊和相互依赖,又时常被猜忌、矛盾和疏离所笼罩。这种复杂的情感纠葛,让我看到了人与人之间最真实、最原始的连接方式。他们互相需要,互相支撑,但同时又彼此折磨,互相消耗。这种“既爱又恨”、“既亲近又疏远”的张力,是人类情感中最具普遍性和代表性的部分。我从中看到了自己与身边人的影子,那种在亲密关系中,既渴望被理解,又害怕被完全洞悉的矛盾心理。书中角色,他们试图通过交流来理解对方,来确认自己的存在,但这种理解往往是肤浅的,甚至是误解。他们之间的对话,更像是在试探彼此的边界,在确认对方的存在,而不是真正意义上的思想交流。这种“沟通的困境”,让我深刻地体会到,即使是最亲近的人,也可能永远无法完全了解对方。我们总是用自己的视角去解读他人,而这种解读,又常常带有主观的色彩,甚至是一种自我投射。书中的角色,他们在这段关系中,找到了存在的意义,即便这份意义是如此短暂和脆弱。
评分《Waiting for Godot》的语言,我必须再次强调它的独特性。它不是那种华丽的、辞藻堆砌的语言,而是朴实无华,甚至有些粗糙的语言。然而,正是这种朴实,才显得如此真实,如此具有力量。它像一面镜子,真实地反映了人类最基本的情感和思考。书中角色的对话,充满了停顿、重复和打断,这些“不完美”的语言特征,反而让他们的交流显得更加真实。它不像经过精心修饰的文学作品,而是更像生活中真实的对话片段。这种“不完美”的语言,恰恰构成了它独特的艺术魅力。它让我认识到,有时候,最直白的表达,反而能够触及最深刻的灵魂。
评分closer to Greek tragedy than most modern plays, and a perfect footnote to Nietzsche: "Man would rather will nothingness than will nothing."
评分“You are sure you saw me, you won’t come and tell me tomorrow that you never saw me”
评分Try as we may
评分没看懂T T
评分没看懂T T
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有