圖書標籤: 王爾德 小說 英國 惡魔的選擇
发表于2024-11-25
道林·格雷的畫像 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
如果容顔永遠美麗絕倫,如果犯下任何罪行也無須承擔後果,你的人生將會如何?
道林·格雷是一位英俊純淨的貴族少年,畫傢巴西爾·霍華德以其為模特創作瞭一幅肖像,看到肖像的道林·格雷意識到自己擁有震懾人心的美貌,當下許下願望,希望自己能永遠如畫中這般年輕英俊,甚至不惜以靈魂來交換,他的願望實現瞭,而悲劇的序幕也被拉開瞭……
奧斯卡·王爾德
Oscar Wilde(1854—1900)
莎士比亞之後英國又一偉大的語言大師。唯美主義代言人。
王爾德齣身名門,且天賦過人,20歲以全額奬學金考入牛津大學,在戲劇、小說、詩歌、童話等方麵均留下傳世作品。他衣著張揚,性情不羈,一生爭議不斷,博爾赫斯盛贊“沒有一個人比他更有魅力”。1900年,王爾德於巴黎逝世,肉身雖逝,魅力卻隨文字永存,一百多年來,無數傾慕者到他墓前瞻仰,他的墓碑以布滿傾慕者的唇印而成為當地一道獨特風景。
孫法理
知名翻譯傢。1948年畢業於武漢大學外文係。曆任西南師範大學(今西南大學)外語係講師、副教授、教授、碩士生導師。原四川省外國文學學會副會長。
不愧是王爾德,毒舌卻道盡瞭人世的真實與虛僞。對美的癡迷,是人類的天性,但過度追求唯美,往往會一無所有。道林•格雷讓畫像承載瞭衰老和罪惡,使自己永遠停留在青春裏,但罪惡不會因此消失,反而因隱秘而肆無忌憚,直到再也沒有迴頭路,哪怕想要救贖都不過是妄談,罪惡已和血肉融為一體,唯有死亡纔能剝離。罪惡一旦鑄成,靈魂也就隨之染上瞭血色,哪怕錶麵看起來多麼風度翩翩,也擺脫不瞭人世的審判。人是最自私的動物,錶麵上的喜歡隻是遮掩瞭背後的陰影,愛一個人卻不過是愛心中幻想的人偶,不能接受純真和深情,膚淺而又虛僞。為僞善者的殉情是美的毀滅,也是罪惡的開端。沒有什麼正義,有的不過是嘲諷和冷漠。這其中也飄蕩著王爾德自身的影子,看透並不錶示就可以縴塵不染,自己依舊一股腦兒鑽進瞭深淵,為時代陪葬。張愛玲如此,王爾德亦如是
評分翻譯得很流暢,王爾德寫字真的有魔力,讀起來非常上癮。
評分美麗殺害瞭道德。
評分對所有人熱情,其實是對所有人冷淡。
評分對所有人熱情,其實是對所有人冷淡。
现在读了前两章,书很好,sorry但是我必须得说,这个译本真的很烂!很烂!很烂!不要用书皮去打量一本书。推荐荣如德版本,是简装。挺好的,还环保。 节选书中的一段: 孙法理版本: ”永远!这是个可怕的词,我一听见它就发抖。女人喜欢用它,想永远留住每一个浪漫故事,却把...
評分现在读了前两章,书很好,sorry但是我必须得说,这个译本真的很烂!很烂!很烂!不要用书皮去打量一本书。推荐荣如德版本,是简装。挺好的,还环保。 节选书中的一段: 孙法理版本: ”永远!这是个可怕的词,我一听见它就发抖。女人喜欢用它,想永远留住每一个浪漫故事,却把...
評分现在读了前两章,书很好,sorry但是我必须得说,这个译本真的很烂!很烂!很烂!不要用书皮去打量一本书。推荐荣如德版本,是简装。挺好的,还环保。 节选书中的一段: 孙法理版本: ”永远!这是个可怕的词,我一听见它就发抖。女人喜欢用它,想永远留住每一个浪漫故事,却把...
評分现在读了前两章,书很好,sorry但是我必须得说,这个译本真的很烂!很烂!很烂!不要用书皮去打量一本书。推荐荣如德版本,是简装。挺好的,还环保。 节选书中的一段: 孙法理版本: ”永远!这是个可怕的词,我一听见它就发抖。女人喜欢用它,想永远留住每一个浪漫故事,却把...
評分现在读了前两章,书很好,sorry但是我必须得说,这个译本真的很烂!很烂!很烂!不要用书皮去打量一本书。推荐荣如德版本,是简装。挺好的,还环保。 节选书中的一段: 孙法理版本: ”永远!这是个可怕的词,我一听见它就发抖。女人喜欢用它,想永远留住每一个浪漫故事,却把...
道林·格雷的畫像 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024