The "conscience" of Czechoslovakia during the Communist regime, Seifert (1901-86) was awarded the Nobel Prize for literature in 1984. For over 60 years, he commemorated his native heritage and landscape. This important English translation presents four of his first works, his "most prolific and interesting literary endeavor," says translator Loewy, which include picturesque, sensuous poems that celebrate everyday life in Paris and Prague in the 1920s. Loewy argues that Seifert is largely unknown in English-speaking countries because until now his work has been ineffectively translated into English, with most translations lacking "the vividness and poetic quality" of the original. Loewy here aims for a more faithful rendering of these texts by not sacrificing "musicality, playfulness, and lyricism" to formal poetic modes?especially important for the early, less accessible poems. Recommended for international collections.?Frank Allen, North Hampton Community Coll., Tannersville, Pa.
Copyright 1997 Reed Business Information, Inc.
評分
評分
評分
評分
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有