For much of his life Pascal (1623-62) worked on a magnum opus which was never published in its intended form. Instead, he left a mass of fragments, some of them meant as notes for the Apologie. These were to become known as the Pensees, and they occupy a crucial place in Western philosophy and religious writing. Pascal's general intention was to confound scepticism about metaphysical questions. Some of the Pensees are fully developed literary reflections on the human condition,, some contradict others, and some remain jottings whose meaning will never be clear. The most important are among the most powerful aphorisms about human experience and behaviour ever written in any language. This translation is the only one based on the Pensees as Pascal left them. It includes the principal dossiers classified by Pascal, as well as the essential portion of the important Writings on Grace. A detailed thematic index gives access to Pascal's areas of concern, while the selection of texts and the introduction help to show why Pascal changed the plan of his projected work before abandoning the book he might have written. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
英文版看不明白就会对应着读这本。英文版是西方经典全套(硬皮)里的其中一本,跟meditations on first philosophy合在一本里。这本比英文版少很多句子,是去掉了边注吗? 挺小的时候妈妈给买的,到现在还是最喜欢的一本书。翻译对我这种一般读者来说真的很好了,不会读得云里...
评分我看的是中国电影出版社出版,刘烨编译的版本,真是一念之差啊,当初在书店看到商务印书馆的版本,对比之下,这本比较薄,而且装订精美,就做出了这个错误的选择,以貌取人真是害死人。 为什么说这个版本差呢?我打个比方,比如想要描写一滴水,一百个人肯定会有一...
评分这本书还是很不错的,堪称西方论语,是几代人的精神食粮。但是这个翻译委实有问题。如果想看全本的,可以买上海书局出版社的《蒙田随笔全集》,译者马振聘。译笔相当流畅,注释也简明清楚,三卷的价钱60块,大家去找大学里的打折书店或者卓越当当,可以更便宜。 P.S. 此非广告帖
评分我意识到,帕斯卡尔在创立计算机的概念时,可能也对于人工智能的发展提供了重要的钥匙。 p30 人在自然界中到底是个什么呢?对于无穷而言就是虚无,对于虚无而言就是全体,是无和全之间的一个中项。 4
评分与我以往读过的任何一位当代思想家都不一样,这位作者的语气总是保持着一种疏离的、近乎讽刺的优雅。他似乎对“进步”的概念嗤之以鼻,宁愿沉溺于对逝去文明的碎片化追忆中。这本书的魅力很大程度上来源于它对“非理性”的拥抱,他毫不掩饰地赞美混乱、矛盾和直觉的力量,这与我们这个推崇效率和清晰逻辑的时代形成了强烈的反差。他笔下的世界是忧郁的,却又带着一种病态的美感,仿佛所有事物都在缓慢地腐烂,而作者正以一种近乎迷恋的眼神观察着这个过程。我发现他对光影、空间感的描绘尤其出色,寥寥数语就能勾勒出一个令人不安却又无比真实的场景。这本书与其说是哲学论著,不如说是一部文学化的、带有浓厚个人色彩的沉思录,它要求读者放下所有预设的知识框架,用一种近乎诗意的感知力去接纳它所投射出的那个破碎而迷人的世界。
评分如果你期待的是那种条分缕赅、结构严谨的学术著作,那么请果断放下这本书。这更像是一系列灵感的速写,是作者在不同时期的思考片段的集合,散落在各个章节中,有时甚至自相矛盾。我尤其欣赏作者那种近乎孩童般的好奇心,他对于日常琐事——比如一个橱窗的反射、一顿晚餐的气味——都抱持着哲学家的审视。他没有宏大的系统来承载这些观察,而是让这些微小的、转瞬即逝的瞬间本身成为焦点。这种写法的好处是,你总能在某个不经意的段落里找到与自己当下心境产生强烈共鸣的句子,仿佛作者早已预知了你此刻的困惑。但其缺点也很明显,全书缺乏一个统一的、可追踪的主线索,很容易让人在阅读中迷失方向,找不到“这本书到底想告诉我什么”的明确答案。它更像是给你提供了一套全新的感官工具,让你自己去重新体验你所处的现实世界。
评分这是一部极具挑战性的文本,挑战的不是智力,而是你的耐心和接受破碎感的程度。作者似乎完全不关心读者的理解便利性,他的句子往往冗长、结构复杂,充满了嵌套的从句和罕见的词汇,让人感觉像是在穿越一片密不透风的灌木丛。然而,一旦你成功穿过那层语言的密集屏障,你会发现句子内部隐藏着一种惊人的音乐性和节奏感。他似乎在用一种反修辞的方式来构建他的论点,将那些本该清晰表达的概念包裹在层层叠叠的修饰语之中,直到概念本身变得模糊、充满多重可能。我特别关注了他对“他者”的探讨,那部分内容极具挑衅性,挑战了所有关于人际关系和身份认同的既定观念。读完后,我感觉自己的思维框架受到了轻微的震荡,很多原本视为理所当然的社会结构都开始出现裂缝。这本书更适合那些已经拥有扎实哲学基础,并热衷于在文本边缘游走的深度阅读者。
评分这本关于二十世纪早期欧洲哲学思潮的合集,简直是一场思维的盛宴。作者以其标志性的、近乎碎片化的笔触,探讨了存在、时间以及人类意识的本质。阅读的过程与其说是在“读”一本书,不如说是在与一位睿智而略显疏离的智者进行一场漫长而深入的对话。他的句子往往短促而有力,充满了对传统形而上学观念的颠覆性挑战。尤其是在论及“纯粹经验”的部分,作者的叙述方式极其个人化,似乎是将最私密的认知挣扎赤裸裸地剖开给我们看。我发现自己常常需要停下来,反复咀嚼那些看似简单的词语背后蕴含的巨大张力。这本书的结构本身就是一种哲学宣言,它拒绝线性的、预设的逻辑路径,而是鼓励读者在文本的迷宫中自行构建意义。对于那些习惯了清晰论证和明确结论的读者来说,初读可能会感到挫败,但一旦适应了这种跳跃式的、直觉性的表达方式,你便会被其内在的韵律和深刻性深深吸引。它不是一本提供答案的书,而是一本提出更深层次问题的指南,引导我们将目光转向我们习以为常却从未真正审视的经验本身。
评分老实说,我当初是冲着书封上那句“对现代性的终极批判”才买的,结果发现,这所谓的批判,远比我想象的要晦涩和内敛得多。这本书与其说是批判,不如说是一种近乎病态的自我反思的记录。作者的文风极其冷峻,充满了对十九世纪末遗留下来的理性主义傲慢的鄙夷,但他的反抗又是如此的寂静,仿佛是在一个空旷的大教堂里低语。他大量引用了古代文本和不为人知的民间传说,试图在主流的历史叙事之外寻找某种“失落的真实”。这种对文本的重构和解构能力令人叹服,但也让普通读者望而却步。我花了大量时间去查阅那些晦涩的典故,试图跟上作者那跳跃式的历史参照。最让我印象深刻的是关于“记忆的不可靠性”那一章,他用一种近乎梦呓般的语言描绘了时间如何扭曲、吞噬事件本身,留下的只是一个模糊的、不断被重塑的幻影。这本书需要的不是快速阅读,而是沉浸式的、近乎冥想的状态才能真正体会到其精髓。它像一块未经打磨的矿石,内在光芒万丈,但外表粗粝得让人难以接近。
评分To have no time for philosophy is truly to philosophize ????
评分To have no time for philosophy is truly to philosophize ????
评分To have no time for philosophy is truly to philosophize ????
评分To have no time for philosophy is truly to philosophize ????
评分To have no time for philosophy is truly to philosophize ????
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有