欧美名家短篇小说(旧译重刊)

欧美名家短篇小说(旧译重刊) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:岳麓书社
作者:
出品人:
页数:554
译者:周瘦鹃
出版时间:1987年8月
价格:4.20
装帧:小32开精装本
isbn号码:
丛书系列:旧译重刊
图书标签:
  • 周瘦鹃
  • 翻译
  • 短篇小说
  • 小说
  • 短篇
  • 文学
  • 外国文学
  • 荷兰短篇小说
  • 短篇小说
  • 欧美文学
  • 名家作品
  • 经典文学
  • 文学
  • 小说
  • 旧译本
  • 重刊
  • 外国文学
  • 文学名著
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

经典回响,文脉绵延:欧美短篇小说集萃 在文学的长河中,短篇小说以其精炼的笔触、深刻的洞察和独特的艺术魅力,占据着不可替代的地位。它们如同一颗颗璀璨的星辰,点亮了人类情感与思想的夜空,也为我们认识世界、理解人性提供了独特的视角。这本精选集,汇聚了欧美文坛上那些曾经闪耀、如今依旧熠熠生辉的短篇佳作,它们跨越了时代,穿越了国界,却共同奏响了人世间最动人的旋律。 本书收录的作品,代表了欧美短篇小说创作的黄金时代,也展现了不同时期、不同流派的独特风格。从十九世纪的浪漫主义到现实主义,再到二十世纪的现代主义和后现代主义,每一篇故事都如同一个独立而完整的世界,将读者带入纷繁复杂的人生图景。 匠心独运的叙事艺术: 在这里,您将遇到那些以精湛技艺编织故事的大师。他们擅长捕捉人性的细微之处,用简洁而富有力量的语言,勾勒出鲜活的人物形象,刻画出复杂的情感纠葛。每一次的起笔,都充满了悬念与期待;每一次的转折,都牵动着读者的心弦;而每一次的收尾,又往往留下悠长的回味与思考。无论是对社会现实的冷峻审视,还是对内心世界的细腻描摹,亦或是对命运无常的深邃探寻,这些作品都以其独特的叙事方式,征服了一代又一代的读者。 时代脉搏的敏锐捕捉: 这些故事,不仅仅是个人情感的抒发,更是时代变迁的缩影。它们记录了工业革命的浪潮如何改变人们的生活,社会变革如何重塑价值观念,两次世界大战如何撕裂了欧洲的土地和人们的心灵。作家们用他们的笔,敏感地捕捉着时代的呼吸,将历史的洪流、社会的变革、以及个体在其中所经历的挣扎与抉托,融汇于一个个鲜活的人物和动人的情节之中。阅读这些作品,仿佛也翻开了欧美近代史的生动画卷,感受那段波澜壮阔的岁月。 人性的深邃洞察: 短篇小说最迷人的地方,莫过于它能够在一个有限的空间里,展现无限的人性深度。本书中的人物,或许是平凡的市井小民,或许是时代的弄潮儿,但他们身上无不闪耀着人性的光辉,也映射出人性的弱点。他们会经历爱与恨、希望与绝望、忠诚与背叛、勇气与怯懦。作家们以冷静而富有同情心的目光,审视着人类情感的复杂性,揭示着隐藏在日常之下的深刻哲理。在这些故事中,我们会看到善良如何在困境中绽放,也会看到贪婪如何吞噬灵魂;会看到爱情如何超越一切,也会看到孤独如何将人淹没。这些细腻的描绘,让我们更加深刻地理解自己,也更加宽容地理解他人。 艺术风格的多样呈现: 这本集子还是一场风格的盛宴。您将有机会领略到不同作家独特的语言风格和艺术追求。有的文字如行云流水,自然流畅,情感充沛;有的笔触犀利,逻辑严谨,对细节的把握近乎苛刻;有的则充满了象征与隐喻,营造出一种独特的氛围感。这些风格的多样性,不仅拓展了我们对小说艺术的认知,也为读者提供了丰富的阅读体验。从朴实无华的现实主义,到充满想象力的象征主义,再到具有颠覆性意义的现代主义探索,每一位作家都以其独创的艺术手法,为短篇小说这一体裁注入了新的生命力。 重读经典,感悟永恒: “旧译重刊”不仅是对过往的致敬,更是对经典的重新发现。语言是流动的,翻译也是一种再创作。通过对早期译本的重读与整理,我们得以一窥那些曾经影响了一代又一代读者的文字魅力,也得以在不同译本的对照中,感受语言的细微变化和时代审美的演变。这些作品的生命力,在于它们所探讨的主题,如爱、死亡、自由、孤独、道德、命运,都是人类共通的情感体验,具有超越时空的普遍意义。时隔多年,再次捧读这些故事,我们或许会因为阅历的增长而产生新的感悟,对其中的人物和情节有更深的理解。这些经典之作,就像一本本智慧的宝藏,每次翻阅,都能从中汲取新的养分。 这本《欧美名家短篇小说(旧译重刊)》将带领您进行一次深刻而愉快的文学之旅。它不仅是了解欧美文学史的重要窗口,更是对人类情感与思想的一次致敬。无论您是初次接触短篇小说,还是资深的书迷,都能在这本集子中找到属于自己的阅读乐趣与思想启迪。让这些跨越时空、历久弥新的故事,在您的心中激起回响,在您的灵魂深处留下印记。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我最近有幸翻阅了一本名为《欧美名家短篇小说》的集子,虽是旧译重刊,但其魅力丝毫不减。开篇几篇故事便深深地抓住了我,尤其是那篇描写一位老画师在生命最后时刻,执意要完成他毕生杰作的篇章。文字间流淌着一种淡淡的忧伤,却又饱含着对艺术的无限执着和对生命最后的尊重。我仿佛能看到画师手中颤抖的画笔,感受到颜料在画布上层层叠加时,他心中涌动的复杂情感——有对逝去时光的追忆,有对创作瓶颈的挣扎,更有对死亡的平静接纳。故事没有惊心动魄的情节,却在细微之处展现了人性的光辉与脆弱。作者对细节的描摹堪称一绝,从画室里飘散的松节油味道,到老画师斑驳的手指,再到他眼中闪烁的最后一丝光芒,都栩栩如生,让人身临其境。这种不动声色的叙事风格,反而更能触动人心深处,引发对生命意义的思考。读完这个故事,我久久不能平静,脑海中回响着画师最后一句喃喃自语:“我的颜色,终究还在。”它不仅仅是一个关于艺术家的故事,更是一个关于所有在生命尽头依然选择坚守和创造的灵魂的颂歌。

评分

作为一名对历史题材情有独钟的读者,这本《欧美名家短篇小说》中的一些篇章,成功地将我带入了一个个鲜活的历史场景。其中一篇以一位参与战争的老兵晚年回忆为主题的故事,让我为之动容。故事没有渲染战争的残酷,而是聚焦于老兵内心的挣扎和对过去的怀念。他坐在摇椅上,望着窗外,思绪却飘回了硝烟弥漫的战场。作者巧妙地将现实的宁静与回忆的激荡穿插在一起,形成了一种强烈的对比。我感受到了老兵内心的孤独和对战友的思念,也看到了他身上那种经过岁月洗礼后的沉静和坚韧。特别是当他拿出那张泛黄的老照片,指着照片中模糊的身影,喃喃自语时,那种穿越时空的悲伤扑面而来。故事的语言朴实无华,却充满了力量,它让我们看到,即使战争结束多年,那些经历过生死考验的人们,他们的内心依然承载着沉重的过去。这篇故事让我反思战争对人性的摧残,也让我更加珍惜当下的和平生活。

评分

我尤其欣赏那些能够捕捉到生活中稍纵即逝的美好与遗憾的篇章,这本《欧美名家短篇小说》就有一篇这样的作品,让我读来心潮澎湃。故事讲述了一对年轻恋人在一个夏日午后,在海边短暂相遇并互生情愫的故事。他们的相遇如此偶然,他们的感情如此纯粹,仿佛是上天注定的缘分。作者用诗意盎然的文字,描绘了海浪拍打着沙滩的声音,海风吹拂着发梢的感觉,以及两人眼中闪烁的对未来的憧憬。整个故事充满了浪漫主义的色彩,却又带着一丝淡淡的忧伤,因为他们都知道,这次相遇只是一个美丽的插曲,离别终将到来。我沉浸在那美好的瞬间,感受着初恋的悸动和对未知未来的向往。但我也能感受到,那种美好中暗含的易逝,正如海边的落日,虽然绚烂,却终将沉没。当故事的结尾,两人挥手告别,各自踏上人生的旅途时,我心中涌起一种复杂的感情,既有对那段美好时光的留恋,也有对现实不得不面对的分离的无奈。这篇故事让我体会到,生命中最动人的时刻,往往伴随着即将失去的痛苦,而正是这种短暂,才使得它们显得格外珍贵。

评分

我一直对那些能够将普通生活描绘得波澜壮阔的作家情有独钟,而这本《欧美名家短篇小说》中的一些作品恰恰满足了我的这一期待。其中一篇关于家庭矛盾的故事,虽然看似琐碎,却蕴含着深刻的人性洞察。故事围绕着一次家庭聚会展开,几个成年子女因为一些陈年旧怨,在饭桌上爆发了激烈的争吵。作者没有直接去评判谁对谁错,而是通过细腻的人物对话和肢体语言,展现了家庭成员之间错综复杂的情感纠葛。我看到了父母的无奈和伤心,看到了兄弟姐妹之间的爱恨交织,也看到了那些因为岁月而累积起来的误解和伤害。特别是描写母亲在争吵中默默流泪的场景,那种无声的痛苦,比任何激烈的言辞都更具杀伤力。作者的笔调非常客观,却又充满了同情心,他仿佛一位旁观者,冷静地记录着这一切,让我们在阅读的过程中,不由自主地代入其中,体会到家庭关系的复杂和维系的不易。这篇故事让我深刻地意识到,所谓的“幸福家庭”背后,也隐藏着无数的牺牲和妥协,而爱,往往是在最糟糕的时刻,最能体现其力量的。

评分

这本《欧美名家短篇小说》着实给了我不少惊喜,其中一篇以都市生活的疏离感为主题的故事,尤其令我印象深刻。故事讲述了一个年轻人在繁华都市中日复一日的通勤生活,他在拥挤的地铁里,在林立的高楼间,感受到一种深刻的孤独。他观察着身边形形色色的人,却仿佛与他们隔着一层看不见的膜,无法真正触及彼此的心灵。作者用简洁而精准的笔触,描绘了现代都市人普遍存在的精神困境。没有戏剧性的冲突,没有狗血的剧情,只是对日常生活中那些被忽略的细节的细腻捕捉。我能感受到主人公内心的空虚和渴望,那种渴望被理解、被连接的心情,在字里行间流淌。特别是当他试图与一个偶遇的街头艺人交流时,那种欲言又止的瞬间,更是将那种无力感展现得淋漓尽致。读完这个故事,我仿佛看到了自己,看到了许多和我一样,在这座巨大的城市里努力寻找存在感却又常常感到迷失的灵魂。它让我重新审视自己的生活,思考在快节奏的现代社会中,如何才能真正地与他人建立联系,如何才能填补内心的那份荒芜。

评分

翻译之神作。

评分

翻译之神作。

评分

周瘦鹃的本书看得惴惴,好端端的西洋小说,硬是译得聊斋,虽古文功力十足,还是觉得白话好啊 ;P

评分

在老爸的旧书箱里找到的,打开一看,神了,好多都是用文言文翻译的,部分句子非常精美。周瘦鹃先生非常喜欢紫罗兰,所以封面也是紫色的。

评分

翻译之神作。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有