84, Charing Cross Road

84, Charing Cross Road pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Andre Deutsch Limited
作者:Helene Hanff
出品人:
页数:96
译者:
出版时间:1971
价格:0
装帧:Hardcover
isbn号码:9780233963303
丛书系列:
图书标签:
  • 书信
  • 文学
  • 英国
  • 美国
  • bookstore
  • 查令十字街84号
  • Life
  • 英文是否更像诉说
  • 84, Charing Cross Road
  • 小说
  • 英国
  • 爱情
  • 伦敦
  • 20世纪
  • 经典
  • 女性成长
  • 书店
  • 怀旧
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《伦敦迷踪:一个时代的市井与心灵画卷》 作者: 维多利亚·哈里斯 (Victoria Harris) 出版社: 琥珀之光出版社 (Amberlight Publications) 装帧: 精装典藏版,附带伦敦老地图复刻插页 页数: 580页 --- 书籍简介: 《伦敦迷踪:一个时代的市井与心灵画卷》并非一部关于特定地址或单向书信往来的记录,而是一部跨越二十世纪中叶至末期,对伦敦这座城市深层肌理、日常百态以及居住其间的灵魂进行细致入微描摹的社会史诗。本书的叙事核心,聚焦于那些被历史的宏大叙事所忽略的角落——那些位于喧嚣主干道旁、却默默承载着伦敦居民生活哲学的小巷、市场和不起眼的社区书店的“气味”与“氛围”。 本书的作者维多利亚·哈里斯,以其卓越的人类学家视角和小说家般的细腻笔触,构建了一个多维度的伦敦万花筒。她拒绝单一时间线或单一叙事焦点的束缚,而是采用了一种如迷宫般交错的叙事结构,引领读者穿梭于战后重建的灰白基调、摇摆的六十年代的色彩爆炸,以及撒切尔时代的社会变革的阵痛之中。 第一部分:雾锁泰晤士——战后精神的余烬 开篇聚焦于二战刚刚结束后的伦敦。哈里斯并未过多渲染空袭的惨烈,而是深入探讨了“匮乏”如何重塑了英国人的生活哲学。她记录了东区码头工人的日常口音和他们对“黑市”的依赖,描绘了那些在煤烟熏黑的维多利亚式排屋中,女性如何用有限的物资支撑起家庭的体面与尊严。重点章节详细描述了当时伦敦公共交通的拥挤景象,特别是双层巴士上,不同阶层的人们如何保持着一种微妙的、近乎疏离的礼貌距离。 哈里斯着墨于那些“后勤战线”上的小人物:负责修理被炸毁房屋的石匠,在摄政街的地下室里偷偷印刷小册子的地下出版人,以及那些在临时搭建的棚屋市场中讨价还价的蔬果贩子。这些章节充满了对日常仪式感的坚持——无论是每晚九点的广播剧收听时间,还是在周日下午前往海德公园的固定路线。这是一个集体创伤尚未愈合,但集体韧性正在萌芽的时代。 第二部分:苏荷的低语与北区的回响——文化的熔炉与身份的探索 进入上世纪五六十年代,本书的焦点转向了伦敦作为全球文化熔炉的演变。苏荷区(Soho)不再仅仅是剧院和夜总会的代名词,它成为了文学、音乐与地下艺术思潮交汇的中心。哈里斯通过对几位虚构但基于大量田野调查的人物——一位从牙买加远道而来的爵士乐手、一位热衷于前卫戏剧的剧作家、以及一位试图在卡姆登市场(Camden Market)建立自己服装店的波兰移民——的故事线,展现了身份认同的碰撞与融合。 本部分尤其引人入胜的是对“小伦敦”社群的观察。比如,她细致地描绘了布里克巷(Brick Lane)及其周边地区,巴基斯坦移民社区如何保留了他们的饮食习惯,同时又在伦敦的严苛气候和文化氛围中,发展出一种全新的、混合的身份表达。书中的段落详述了在那个年代,获取异域香料的困难,以及如何在英式烹饪的框架内,艰难地试验新的风味。 哈里斯在此部分运用了大量的环境音景捕捉,力图还原那些被遗忘的场所的声音:电车驶过湿漉漉的鹅卵石路面的摩擦声、报童在清晨的雾气中高亢的叫卖声、以及小酒馆(Pub)里因酒精和辩论而略显沙哑的人声鼎沸。 第三部分:格林尼治的钟声与变革的阴影——城市肌理的重塑 时间的推移将叙事引向七十年代末和八十年代。本书不再关注于艺术潮流,而是转向了城市经济结构的剧变对普通市民生活产生的实际影响。作者将目光投向了格林尼治(Greenwich)——一个象征着时间与测量的地区——来探讨伦敦在面对全球化浪潮时的迟疑与转型。 这一部分深入探讨了“去工业化”带来的失业潮,以及这种经济冲击如何渗透到家庭内部。哈里斯描绘了那些曾经以造船和码头为生的家庭,他们的技能突然变得一文不值,以及随之而来的社会焦虑和政治极化。书中详细记录了当时社区会议和工会讨论的情景,展现了普通民众在面对宏观经济决策时,那种既无助又充满愤怒的复杂情绪。 此外,作者还描绘了城市景观的“净化”工程——那些老旧的、充满烟火气的市场被现代化购物中心取代的过程。她对那些被拆除的、狭窄的、光线昏暗的二手杂货店表示了深切的怀旧,认为这些地方不仅是交易场所,更是邻里间非正式信息交流和情感支持的枢纽。 第四部分:河流的低语——永恒的伦敦 全书的结尾,哈里斯将视角从具体的社会事件中抽离出来,转向对“精神地理学”的探索。她观察到,尽管建筑和政治风云变幻,伦敦的河流——泰晤士——依然以其古老的、不为所动的姿态流淌着。她将河流比作历史的载体,记录了每一次潮汐所带来的沉积物,也象征着那些被时间冲刷掉的记忆碎片。 《伦敦迷踪》的伟大之处在于其对“日常性”的尊重。它没有探究某位著名作家的创作秘辛,也没有追踪某条著名街道上的显赫历史,而是用其广博的视角,向我们展示了二十世纪后半叶,生活在世界上最复杂的城市中的普通人的生存诗篇。这是一部关于韧性、适应性以及在无序中寻找秩序的城市挽歌。 --- 读者评价摘录(虚构): “哈里斯女士的文字如同老式胶片机捕捉到的光影,粗粝却饱含深情。她让我们重新学会了如何去‘看’伦敦的砖墙,去‘听’那些被遗忘的街角的回声。”—— 《城市观察者周刊》 “这不是一本你会快速读完的书。你需要放慢脚步,在作者描绘的潮湿天气和泥泞街道中停留,才能真正体会到这种历史的厚重感。”—— A. R. 诺曼,独立书评人

作者简介

海莲·汉芙(Helene Hanff),1916年4月15日出生在费城。绝大部分的岁月都在曼哈顿度过,一生潦倒。海莲·汉芙生前从事最多的工作乃是为剧团修审剧本;并曾为若干电视剧集撰写剧本。主要的著作有:日记体的纽约市导游册《我眼中的苹果》、自传《Q的遗产》、《纽约来鸿》、《布鲁姆斯伯里的 女伯爵》以及一系列以少年为对象的美国历史读物。1997年,海莲·汉芙因肺炎病逝于纽约市。

目录信息

读后感

评分

评分

文/击节 “如果你们恰好路过查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠它良多……” “查令十字街”,是伦敦无与伦比的旧书店一条街,是全世界爱书人的圣地;“查令十字街84号”,是一本93页的小书,是一叠悠悠20载的书信集。那书信的...  

评分

……while other people are reading fifty books I’m reading one book fifty times. Helene Hanff 在绝大多数时候,阅读是件孤单的事情。在无数的可能性中,我们在某一个时间某一个地点某一个人生阶段,遇到了某一本书,而被当中的某一段文字所启发...  

评分

经常在看过一部故事特棒的书或电影之后,感叹这故事太好,只能在书或电影里发生。其实自己也知道,这感叹不大靠谱儿,毕竟大千世界里发生的故事,有时候比小说或电影不知道精彩多少倍,甚至故事好得不像真事儿。 《查令十字街84号》就是这样一个好得不像真事儿的故事。这本书...  

评分

一.去伪存真 我本能的怀疑、且无端的厌恶一切自我标榜的事物。哪怕是好东西,一经标榜,也会变得那么面目可疑。 恶俗标榜导致适得其反的例子,莫过于上海译文出版的《情人》:当初因为是王道乾翻译版的缘故,我才买下了这本书。尽管如此,我还是恶狠狠的企图撕掉该书的封...  

用户评价

评分

这本书最让我感到震撼的是它所蕴含的巨大能量,这种能量并非来自外部的冲突或戏剧性的情节,而是源于内在的克制与升华。叙述者在字里行间流露出的那种对生活边界的坚守,对自我精神世界的捍卫,是极其强大的。我能感受到那种深深的、根植于个体之中的坚韧,它对抗着外部世界的喧嚣和变化。特别是当提到某些特定的时期或挑战时,那种通过书信传递的冷静和幽默感,简直是一种高贵的生存哲学。这种幽默不是为了逗乐,而是对困境的一种优雅的嘲讽和超脱。它教会我,真正的力量不需要张扬,它可以安静地存在于你与世界的每一次得体的交流之中。阅读过程中,我多次停下来,闭上眼睛,去感受那种跨越地理限制却依然清晰的情感共振,这是一种非常罕见且珍贵的阅读体验,它让我对“连接”这个概念有了全新的理解。

评分

坦白说,这本书的结构松散得有些任性,如果你期待的是那种情节紧凑、高潮迭起的叙事,那你可能会感到失望。它更像是一本日记的精选集,或者说是一系列生活侧面的快照,拼凑出了一幅完整而温暖的图景。这种“松散”反而赋予了它极高的自由度,让你感觉自己不是在被动接受信息,而是在主动参与构建这个世界。作者对环境的描绘尤其出色,那些关于天气、街景、家具摆设的只言片语,都像精心挑选的宝石,散落在文字的河流中,每一颗都闪耀着独特的光芒。我尤其欣赏书中那种对“不完美”的接纳,没有把任何人塑造成完人,每个人都有自己的小缺点和坚持,正是这些棱角,让他们的互动显得如此真实可触。这本书散发着一种“生活本身就是艺术”的哲学气息,它鼓励我们去拥抱那些不经意的、未被修饰的日常瞬间。

评分

这本小说简直是文字的魔术,它带着一种令人心痒痒的怀旧气息,仿佛能闻到旧书页上那种特有的霉味和油墨香。我一直对那种跨越时空的交流着迷,而这本书的魅力就在于此。它不仅仅是关于书信往来的记录,更像是两个孤独的灵魂在浩瀚的时间之河中找到了彼此的坐标。叙述者的笔触细腻入微,对日常琐事的捕捉充满了诗意,即便是最平淡的日常,在她笔下也闪烁着生活本身的微光。我特别欣赏作者对于“等待”的刻画,那种带着期盼和一丝不安的期盼,通过字里行间的情感张力,让我这个身处快节奏时代的读者也不自觉地慢了下来,去品味那种慢工出细活的年代感。书中的情感表达是含蓄而深沉的,没有轰轰烈烈的誓言,只有日复一日的真诚和敬意,这种“润物细无声”的叙事方式,比任何直白的告白都更具冲击力,让人读完后久久不能释怀,总觉得自己的生活也因此多了一层厚重的底色。读完后,我甚至开始翻找那些被我遗忘的旧信件,试图从中寻觅一丝相似的温暖。

评分

对我而言,这本书像是一剂针对现代人“信息过载”的解药。它的语言简洁、精准,却又饱含深意,没有一个多余的词汇,每一个段落都像经过反复打磨的玉石。它探讨了人际关系中一种非常纯粹的“给予”与“接受”的模式,这种模式超越了功利色彩,达到了近乎柏拉图式的理想状态。我被那种无条件的、带着巨大信任感的交流深深打动。它让我开始思考,在如今这个信息爆炸的时代,我们是否真的在有效沟通?还是仅仅在交换噪音?这本书提供了一个完美的对立面:缓慢的、深思熟虑的、充满人情味的互动。它带来的心理触动是深远的,仿佛在我的内心开辟了一个宁静的角落,让我可以暂时逃离外界的喧嚣,专注于那些真正重要且持久的情感联结。每次合上书本,都会有一种被重新校准的感觉,对生活的美好有了更清晰的认识。

评分

我必须承认,初读时我有些许的困惑,它的叙事节奏像极了老式留声机的播放,缓慢而坚持,与现在追求即时满足的阅读习惯格格不入。但奇妙的是,一旦你沉浸进去,就会被它那种近乎冥想般的节奏所吸引。这本书展现了一种对知识和美学近乎虔诚的追求,它无关乎金钱或地位,只关乎精神世界的丰盈。作者对细节的偏执,对特定物品的珍视,都反映出那个时代特有的精神气质——一种对“真实”的执着。我特别喜欢那些关于书本本身的描写,仿佛每一本书都有自己的生命和历史,而每一次的交换,都是一次灵魂的碰撞与传承。这种对物质载体的精神化处理,让我重新审视了自己书架上那些平平无奇的书本。它像一剂清醒剂,提醒着我们,真正的价值往往隐藏在那些看似不起眼的地方,需要我们用耐心和敬畏去发掘。整本书读下来,与其说是在读一个故事,不如说是在参与一场缓慢而优雅的文化朝圣。

评分

Grossman Publishers, New York: 1970. 情感真挚,两位通信人的性格跃然纸上,对书籍的热爱令人敬佩。

评分

我那本是1970年的

评分

The sincere emotion of literature, book, life, as well as far-away friends. A fantastic experience back to old-timely London and a well-known site of pilgrimage for all the book-lovers in the world. BTW, I truly hate the understanding of 'love' between Helene and Frank.

评分

图书馆外文区偶然借到 装帧手感无不完美 不曾会面的知心友情令人动容 在动荡灰暗的年代里弥足珍贵

评分

幸运地借到了传说中的第一版。这本书吸引我的地方在于了解了二战后英美两国平民百姓的日常生活,以及接下来二十年生活水平的发展——尤其是英国这边。在纸质书信几乎绝迹的当下,这本书可谓史料了。他们之间的感情是善良的、纯粹的,因此非常宝贵,但我并不觉得是爱情。如果硬要升华一下,那就是soulmate吧。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有