The first-person account of a 26-year-old who fought in the war in Sierra Leone as a 12-year-old boy. 'My new friends have begun to suspect that I haven't told them the full story of my life. "Why did you leave Sierra Leone?" "Because there is a war." "You mean, you saw people running around with guns and shooting each other?" "Yes, all the time." "Cool." I smile a little. "You should tell us about it sometime." "Yes, sometime."' This is how wars are fought now: by children, hopped-up on drugs and wielding AK-47s. There are more than fifty conflicts going on worldwide and it is estimated there are some 300,000 child soldiers fighting. Ishmael Beah used to be one of them. What is war like through the eyes of a child soldier? How does one become a killer? How does one stop? Child soldiers have been profiled by journalists, and novelists have struggled to imagine their lives. But until now, there has not been a first-person account from someone who came through this hell and survived. Ishmael Beah, now twenty-five years old, tells a riveting story: how at the age of twelve in Sierra Leone, he fled attacking rebels and wandered a land rendered unrecognizable by violence.By thirteen, he'd been picked up by the government army, and Beah, at heart a gentle boy, found he was capable of truly terrible acts. This is a rare and mesmerizing account, told with real literary force and heartbreaking honesty.
伊斯梅尔·比亚,1980年出生于塞拉利昂。1998年赴美国完成在联合国国际学校的高中课程。2004年获得欧柏林大学政治科学学士学位。现在的他是联合国的人权观察员,并多次在联合国大会上发言。现居纽约。
第一次看到有人把战争的残酷描写得那样真实,仿佛我也跟着作者亲身经历了一番。这本书文笔朴实,情真意切,值得反复阅读。每读一段我都要合上书,怕自己无法承受这漫天而来的哀伤,沉重到无法呼吸。在那个原本朴实美好的村庄,正发生着多少血腥事件,还有多少孩子和老人挣扎在...
评分在那些捧着PSP,听着ipod,喝着可乐长大的一代少年看来,“战争”似乎只存在于好莱坞的电影里。但对于另一群少年而言,“战争”就是意味着赤裸裸的血腥和屠戮。 他们手中不再是玩具枪,而是一把把货真价实的AK-47。在枪林弹雨间,他们呼喊着杀人又或被杀,蹉跎于年轻人生的地平...
评分This book tells stories of a boy's memory in a civil war. In this war, either side desperately seeks every opportunity to kill the other side. The important message from this book is that even an innocent person as a school child cannot stay independent. ...
评分 评分显然,作者比亚是幸运的。 在经过长时间的逃亡后,最还是被卷入军队中,并一度当起了小队长。 只是,伴随着更高荣誉的通常是更多的杀戮。 他最终还是被解脱了出来,并为我们讲述了这样一段真实的故事。 诚如比亚在书中所说,他给伊瑟护士讲述自己的战争经历,讲得越多就越是刻...
治好PTSD的条件,除了自身的生命力,还有社会和他人的帮助,当然还有运气。
评分我对非洲没有抵抗力
评分治好PTSD的条件,除了自身的生命力,还有社会和他人的帮助,当然还有运气。
评分我对非洲没有抵抗力
评分治好PTSD的条件,除了自身的生命力,还有社会和他人的帮助,当然还有运气。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有