Yang Tingyun, Confucian and Christian in Late Ming China

Yang Tingyun, Confucian and Christian in Late Ming China pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Brill
作者:Nicolas Standaert
出品人:
页数:263
译者:
出版时间:1987-8-1
价格:USD 164.00
装帧:Paperback
isbn号码:9789004081277
丛书系列:Sinica Leidensia
图书标签:
  • 基督教在中国
  • 明史
  • 海外中国研究
  • 宗教
  • 近代史
  • Jesuits
  • EarlyModernChina
  • Ming Dynasty
  • Confucianism
  • Christianity
  • Religious History
  • Intellectual History
  • Cultural Exchange
  • Yang Tingyun
  • Late Ming
  • China
  • Religion
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《杨廷筠:晚明中国的儒与释》 本书深入探究明末一位极具影响力的知识分子——杨廷筠的一生及其思想。作为一位集儒家学者、佛教信徒和早期基督教接触者于一身的复杂人物,杨廷筠的经历为我们理解晚明社会文化转型提供了独特的视角。 明朝末年,是中国历史上一个充满动荡与变革的时代。一方面,传统儒家思想在经历了宋明理学的深化之后,仍旧是士大夫阶层的主流意识形态,指导着社会伦理和政治运作。另一方面,随着商品经济的发展和对外交流的增加,新的思想观念和宗教信仰开始涌入中国,挑战着固有的文化格局。在这样的背景下,杨廷筠的出现,恰如其分地折射出时代赋予知识分子的多重身份与困境。 本书将聚焦于杨廷筠在儒学领域的造诣。他不仅是一位深谙儒家经典的学者,更是一位试图将儒家伦理与个人修养实践相结合的身体力行者。我们将审视他在阐释和传承儒家道统方面的努力,分析他对诸如“格物致知”、“诚意正心”等核心概念的理解,以及他如何在日常生活中践行这些原则。通过考察他的著作和与其他儒家学者的互动,我们可以更清晰地认识他在当时儒学思想版图中的位置,以及他对儒学发展的具体贡献。 同时,佛教在中国有着悠久的传播历史,并在明代呈现出新的发展态式,特别是禅宗和净土宗的普及,深刻影响了社会大众的心灵。杨廷筠与佛教的渊源,是本书的另一条重要线索。我们将考察他是如何接触佛教,又是如何从中汲取精神养分的。从他对佛教教义的理解,到他对佛教修行方法的实践,再到他如何将佛教的某些理念融入到自己的生活哲学中,这些都将是本书探讨的重点。通过分析他与佛教的联系,我们可以理解在儒家思想依然占主导地位的社会环境中,另一种深刻的精神传统是如何在他身上得到融合与体现的。 最为引人注目的是,杨廷筠身处于一个东西方文化首次大规模碰撞的时代。明末传教士的到来,将基督教及其独特的教义带入了中国。杨廷筠作为最早接触并对基督教产生浓厚兴趣的中国知识分子之一,其经历具有划时代的意义。本书将详细梳理他与利玛窦等传教士的交往过程,分析他为何会对基督教产生好奇,以及他如何理解和评价基督教的核心教义,如创世论、原罪、救赎等。特别地,我们将深入探讨他如何在儒家、佛教和基督教这三种不同的思想体系之间进行权衡、比较和选择。他的这种跨文化、跨宗教的探索,不仅反映了他个人的思想深度,也预示着中国社会未来在面对全球化浪潮时可能面临的挑战和机遇。 本书的研究方法将是多方面的。我们不仅会借鉴传统的文本分析方法,深入解读杨廷筠的著作,还将结合历史学、社会学、宗教学等多学科的视角,力求全面而深入地理解他的思想及其所处的历史语境。我们将还原杨廷筠所生活的晚明社会,分析当时政治、经济、文化环境对他思想形成的影响。同时,通过与其他晚明知识分子的比较研究,我们可以更好地凸显杨廷筠思想的独特性和重要性。 最终,本书旨在通过对杨廷筠这位关键人物的研究,为我们提供一个理解晚明中国思想变迁的缩影。他的经历不仅展现了一位知识分子在时代洪流中的探索与挣扎,更揭示了中国传统文化在面对外来思想冲击时所展现出的强大生命力与内在的调整能力。理解杨廷筠,就是理解晚明时期中国社会在走向近代的转型过程中所经历的深刻的精神探索。这部著作将为历史学、哲学、宗教学以及汉学研究领域的研究者和爱好者提供宝贵的研究资料和深刻的见解。

作者简介

钟鸣旦,比利时皇家科学院院士。他长期致力于欧洲汉学研究,尤其对17世纪中欧之间的文化交流有着浓厚的兴趣,并取得了学术界公认的卓越成就。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的封面上印着“Yang Tingyun, Confucian and Christian in Late Ming China”,我拿到它的时候,脑海里就浮现出明末那个风云变幻的时代,士大夫们在传统儒家思想的泥沼与西方基督教的福音之间摇摆不定,那种精神上的挣扎与融合,总能激发出最引人深思的故事。作者似乎在深入挖掘一位名叫杨廷筠的人物,将其置于那个特殊的历史语境下,探究他如何在这两种截然不同的思想体系中寻找立足点,又如何被两者所塑造。我迫不及待地想知道,这位杨廷筠究竟是怎样一个人?他是如何接触到基督教的?是主动皈依,还是被动接受?他对儒家思想的态度是全盘否定,还是在保留核心价值的基础上进行改造?书中是否会描绘他与传教士之间深刻的交流,他们的对话是思想的碰撞,还是心灵的共鸣?我更期待的是,他作为一个明朝士大夫,如何去理解那些与他生长的文化背景截然不同的基督教教义,例如原罪、救赎、三位一体等等。这些概念对于一个深受“天人合一”、“仁者爱人”等思想熏陶的人来说,无疑是巨大的挑战。同时,我也好奇,他的转变对他的家庭、朋友,甚至对当时社会产生了怎样的影响。书中是否会呈现他为了信仰所付出的代价,是社会的排斥,还是家庭的反对?又或者,他能否成功地将两者融为一体,成为那个时代思想融合的典范?我希望这本书能提供一个生动而细腻的视角,让我得以窥见一位个体在宏大历史洪流中的命运轨迹,以及思想碰撞所激发的生命火花,不仅仅是一个历史人物的传记,更是一幅关于信仰、文化与个人抉择的史诗画卷。

评分

当我在书店的货架上看到《Yang Tingyun, Confucian and Christian in Late Ming China》这本书时,心中涌起一股强烈的探究欲。明末,一个充满矛盾与变革的时代,西方文明的坚船利炮还未成为主旋律,但思想的交锋早已悄然展开。杨廷筠,这个名字在我脑海中勾勒出一个形象:一位身处文化十字路口的知识分子,一边是根深蒂固的儒家思想,另一边是充满未知与吸引力的基督教。我非常期待这本书能为我揭示他究竟是如何在儒家“修齐治平”的理想与基督教“爱人如己”、“普世救恩”的福音之间做出选择,或者说,是如何将两者进行整合的。我尤其好奇作者如何描绘他与西方传教士,特别是像利玛窦这样在中国历史上留下浓墨重彩的人物之间的交往。是纯粹的学术探讨,还是包含了情感的交流?传教士们是如何向这位中国士人阐述那些深奥的教义,例如“三位一体”、“原罪”、“复活”等,这些概念对于一个熟悉“天人感应”、“五常”的中国人来说,无疑是全新的,甚至是难以理解的。我希望书中能生动地展现杨廷筠在理解这些新思想时的困惑、思考,以及最终的顿悟。他也可能面临着来自家族、社会、甚至官方的压力,他如何应对这些挑战?这本书是否会探讨他对于儒家经典的态度,是全盘抛弃,还是从中寻求与基督教契合之处?我期望的不仅仅是一个传记,更是一次深入的文化对话,一次关于信仰、理性与社会责任的深刻反思,它能让我看到一位先行者如何在新旧思想的土壤上,播撒下未来文化融合的种子。

评分

《Yang Tingyun, Confucian and Christian in Late Ming China》这个书名,让我立刻联想到了那个在中国历史上留下了浓墨重彩一笔的时代——明末。这是一个充满变革、思想交融与冲突的时期,西方传教士的到来,如同投向平静湖面的一颗石子,激起了层层涟漪。而杨廷筠,无疑是这场思想风暴中的一个重要角色。我非常期待这本书能带领我走进他的内心世界,去探寻他究竟是怎样一个人?他的家世背景,他的学术造诣,他在当时的社会地位,这些都可能成为他接触并接纳基督教的重要因素。我尤其想知道,书中会如何描绘他与那些充满智慧和毅力的传教士们的互动。他们的每一次对话,是否都充满了思想的碰撞与启迪?传教士们又是如何将基督教那些看似抽象而又深刻的教义,例如“上帝是至高无上的创造者”、“人类因原罪而堕落”、“耶稣基督是唯一的救赎之道”等等,用当时中国士人能够接受的方式来阐释?而杨廷筠,作为一位长期浸淫在儒家思想环境中的知识分子,他是如何在理解这些全新的观念时,经历了怎样的心理过程?我希望书中能生动地呈现他内心从迷茫、质疑到接受的过程,他是否在基督教的教义中找到了某种能够超越甚至补充儒家思想的价值?同时,我也好奇,他的信仰转变,是否对他原本的生活轨迹产生了巨大的影响。他是否因此承受了来自家族、社会甚至朝廷的压力?这本书是否会探讨他如何平衡自己的儒家传统与基督教信仰,试图在中国文化中开辟一条新的道路?我期待这本书能够为我展现一个立体、鲜活的杨廷筠,一个在时代巨变中坚守信仰、勇于探索的先行者,以及他所代表的那个时代文化融合的复杂而深刻的意义。

评分

当我第一次看到《Yang Tingyun, Confucian and Christian in Late Ming China》这个书名时,一种强烈的历史感和学术探索的冲动便油然而生。明朝末年,一个既有辉煌也有危机,既有固步自封也有革故鼎新的时代,西方传教士的到来,无疑为这个时代的思想图景增添了浓墨重彩的一笔。杨廷筠,这个名字被置于儒家与基督教的交汇点上,我迫切地想知道,他究竟是怎样一位人物?他的家世背景,他的少年经历,他的仕途起伏,这些都可能成为他接触并接纳基督教的重要因素。我特别期待书中能够细致入微地描绘他与传教士们,尤其是像利玛窦这样在中国传播基督教的先驱,是如何建立联系,又是如何进行思想上的交流的。他们的每一次会面,每一次深入的探讨,是否都充满了思想的火花?传教士们又是如何将那些对于中国人来说充满异域色彩的基督教教义,比如“上帝的创造”、“耶稣的代赎”、“永生的应许”等等,用中国人能够理解的语言和思维方式来解读和传递?而杨廷筠,作为一位长期浸润在儒家文化土壤中的知识分子,他是如何在理解这些全新的观念时,经历了怎样的心理过程?我希望书中能生动地展现他内心从困惑、怀疑到逐渐清晰、最终接受的过程。他是否在基督教的教义中找到了能够回应他内心深处哲学追问的答案?同时,我也想了解,他的信仰转变,是否对他的社会生活、家庭关系,甚至他的人际交往产生了巨大的影响。他是否因此承受了来自家族、社会甚至官方的巨大压力?这本书是否会探讨他如何试图在中国文化的框架下,去理解和实践基督教的信仰,从而开创出一条融合的道路?我期待这本书能为我呈现一个立体、鲜活的杨廷筠,一个在思想的十字路口做出深刻抉择的个体,以及他所代表的那个时代文化碰撞与融合的复杂而深刻的图景。

评分

翻开《Yang Tingyun, Confucian and Christian in Late Ming China》这本书,我的思绪瞬间被拉回到了那个动荡而又充满魅力的明末。这是一个文化交汇的时代,古老的东方智慧与新兴的西方思想在这里激荡碰撞,而杨廷筠,便是这场思想风暴中的一位核心人物。我迫切地想知道,这位杨廷筠究竟是何许人也?他的家庭出身,他的教育背景,他的社会身份,这些都将是他理解和接纳基督教的关键。我非常期待书中能够细致地描绘他与传教士们,特别是那些在中国历史上留下浓墨重彩印记的传教士,例如利玛窦,是如何进行思想交流的。他们的每一次会面,每一次深入的探讨,是否都充满了智慧的火花?传教士们又是如何将那些对于中国人来说充满异域色彩的基督教教义,比如“上帝的爱”、“耶稣的牺牲”、“复活的盼望”等等,用中国人能够接受的语言和思想框架来解读和传递?而杨廷筠,作为一位深受儒家思想影响的士大夫,他在面对这些全新的观念时,经历了怎样的心理历程?我希望书中能生动地展现他从最初的困惑、质疑,到逐渐理解、甚至最终接受的过程。他是否在基督教的教义中找到了能够回应他内心深处疑问的答案?同时,我也想了解,他的信仰转变,是否对他的社会生活、政治抱负,甚至他的人际关系产生了深刻的影响。他是否因此承受了来自家庭、社会乃至官方的巨大压力?这本书是否会探讨他如何将儒家伦理与基督教教义相融合,从而在中国文化语境下构建一种全新的信仰体系?我期待这本书能为我呈现一个立体、鲜活的杨廷筠,一个在思想的十字路口做出选择的个体,以及他所代表的那个时代文化融合的深刻而复杂的历史图景。

评分

《Yang Tingyun, Confucian and Christian in Late Ming China》这个书名本身就充满了历史的厚重感和思想的张力。明末,一个注定要被载入史册的时代,充满了变数与机遇,也充满了文化上的碰撞与融合。杨廷筠,作为这个时代的一个重要人物,他的名字被放在了儒家与基督教的交汇点上,这无疑激起了我极大的阅读兴趣。我非常想知道,这位杨廷筠究竟是怎样一个人?他的家庭背景,他的教育经历,他的社会地位,这些都会影响他如何看待和接纳来自西方的新思想。我希望书中能细致地描绘他与传教士们,尤其是那些在中国历史上留下深刻印记的传教士,如利玛窦等人,是如何进行交流的。他们的对话是知识的传递,还是灵魂的碰撞?传教士们是如何将基督教的教义,如“上帝”、“耶稣基督”、“救赎”等,用中国人能够理解的方式来表达?而杨廷筠,又是在怎样的思想历程中,开始接触并最终接受基督教的?他是否曾因为这种跨文化的信仰而感到困惑,甚至挣扎?书中是否会深入探讨他对于儒家经典的理解,他是否在基督教中找到了新的诠释,或者说,他是否试图将儒家的某些伦理道德与基督教的教义相结合,以寻求一种兼容并蓄的解决方案?我也想知道,他的信仰转变,是否对他的生活,他的事业,他的人际关系产生了巨大的影响。他是否因此承受了巨大的压力,甚至因此被边缘化?又或者,他成为了那个时代文化融合的成功典范?我期待这本书能为我呈现一个立体、鲜活的杨廷筠,以及他所处的那个复杂而充满活力的时代,让我能够更深入地理解中国文化在面对外来冲击时所展现出的韧性与智慧。

评分

我对《Yang Tingyun, Confucian and Christian in Late Ming China》这本书的封面设计就充满了期待,它似乎在告诉我,这里蕴藏着一个关于明末思想史上的重要人物的故事,一个在传统与革新之间艰难求索的灵魂。杨廷筠,这个名字与那个风起云涌的时代紧密相连。我迫切地想知道,他究竟是怎样一位人物?他的社会地位,他的学识背景,以及他在当时的政治格局中扮演的角色,这些都可能成为他接触并接受基督教的关键因素。我特别关注书中是否会细致地描绘他与传教士们,尤其是像利玛窦这样的关键人物之间的交往。他们的每一次会面,每一次深入的探讨,究竟产生了怎样的火花?传教士们又是如何巧妙地将基督教的核心教义,比如“上帝的创造”、“耶稣的牺牲”、“永恒的生命”等,用当时中国人能够理解的语言和思想框架来传递?而杨廷筠,作为一位深受儒家文化熏陶的士人,他是如何在理解这些全新的概念时,经历了从怀疑、困惑到接受的过程?我期待作者能深入挖掘他内心的转变,他如何权衡儒家“仁、义、礼、智、信”与基督教的“爱、信、望”,以及他是否在两者之间找到了某种契合点,抑或是不得不做出艰难的取舍。这本书是否也会展现他在追求信仰道路上所面临的挑战,是来自家庭的压力,还是社会的非议,抑或是政治上的风险?我希望通过这本书,我能看到一个鲜活的杨廷筠,一个在思想洪流中勇敢前行的个体,以及他对那个时代所产生的深远影响,它不仅仅是一个人物传记,更是对那个时代文化碰撞与思想融合的一次生动写照。

评分

《Yang Tingyun, Confucian and Christian in Late Ming China》这个书名,像一扇窗户,让我得以窥见明末那个跌宕起伏的时代,以及那个时代知识分子所面临的深刻的精神困境。杨廷筠,一个在儒家传统与基督教信仰之间徘徊的人物,他的故事必然充满了戏剧性与哲学深度。我非常好奇,这位杨廷筠究竟是如何一步步走向基督教的?他的性格特质,他的思想根基,他在社会中所处的地位,这些都可能成为他接纳新信仰的动因。我期待书中能够详尽地描绘他与传教士们,特别是那些在中国传播基督教的先驱,如利玛窦,是如何建立联系,又是如何进行思想交流的。他们的对话,是否充满了东方智慧与西方哲学的碰撞?传教士们又是如何用中国人熟悉的语言和概念,去解释那些关于“创世”、“救赎”、“神性”等西方核心的宗教观念?而杨廷筠,作为一位根植于儒家文化的士人,他是如何在理解这些截然不同的思想体系时,经历内心的挣扎与转变?我希望书中能够深入挖掘他思想演变的过程,他是否在基督教中找到了能够解决他人生困惑的答案?他是否试图将儒家的“仁爱”与基督教的“博爱”进行某种程度的融合?同时,我也想了解,他的信仰转变,是否给他带来了巨大的挑战。他是否因此面临着来自家庭、社会甚至政治上的排斥?这本书是否会探讨他如何在两种文化之间找到一种平衡,从而在历史的洪流中开辟出一条新的道路?我期待这本书能为我展现一个饱满、立体的杨廷筠,一个在文化熔炉中不断探索的灵魂,以及那个时代思想激荡与文化融合的深刻印记。

评分

拿到《Yang Tingyun, Confucian and Christian in Late Ming China》这本书,我的第一感觉是它将带我穿越回那个文化交融与冲突并存的时代。明朝末年,西方传教士的到来,如同一阵新鲜的空气,也如同一场颠覆性的浪潮,席卷了原本沉寂的中国思想界。我关注的焦点,自然是这位核心人物——杨廷筠。他究竟是怎样一个人?他的身份背景,他的成长经历,他的社会地位,这些都会是理解他思想转变的关键。我特别好奇他与利玛窦等传教士的互动,他们的每一次会面,每一次对话,是否都充满了思想的火花?传教士们是如何巧妙地将基督教的教义与中国传统的伦理道德相结合,以求得士大夫们的接受?而杨廷筠,又是在怎样的契机下,开始对基督教产生了兴趣,甚至最终接受了洗礼?书中是否会详细描绘他内心经历的挣扎与转变,从一个传统的儒家士人,到一个接受基督教信仰的个体,这其中必然是一个漫长而复杂的过程。我期望作者能够深入剖析他思想上的演变,他如何解读基督教的“神”、“救赎”等概念,并试图将其与儒家“天道”、“修身”等观念建立联系。同时,我也想了解,这种信仰的转变,是否对他的社会生活、政治抱负,甚至他的人际关系产生了深刻的影响。他是否因此受到了非议,甚至迫害?还是他找到了在两者之间游刃有余的平衡点?我希望这本书不仅仅是关于一个人的故事,更是对那个时代思想碰撞、文化融合的一个缩影,它能让我更深刻地理解中国传统文化在面对外来思想冲击时所表现出的复杂性与包容性。

评分

《Yang Tingyun, Confucian and Christian in Late Ming China》这个书名,一下子就勾起了我对明末那个波澜壮阔的时代的无限遐想。那是一个传统与现代、东方与西方思想交汇激荡的年代,而杨廷筠,无疑是这场思想风暴中的一个重要参与者。我非常想深入了解,这位杨廷筠究竟是何许人也?他的家世背景,他的教育经历,他在当时的社会中所扮演的角色,这些都将是他接触并接纳基督教的关键。我尤其期待书中能够细致地描绘他与传教士们,特别是像利玛窦这样在中国历史上留下深刻印记的人物,是如何进行思想交流的。他们的每一次会面,每一次深入的探讨,是否都充满了智慧的火花?传教士们又是如何将那些对于中国人来说充满异域色彩的基督教教义,例如“上帝的至高无上”、“耶稣的救赎”、“死后复活”等等,用中国人能够理解的语言和思维方式来解读和传递?而杨廷筠,作为一位长期浸润在儒家文化土壤中的知识分子,他是如何在理解这些全新的观念时,经历了怎样的心理过程?我希望书中能够生动地展现他内心从困惑、质疑到逐渐清晰、最终接受的过程。他是否在基督教的教义中找到了能够回应他内心深处哲学追问的答案?同时,我也想了解,他的信仰转变,是否对他原本的生活轨迹产生了巨大的影响。他是否因此承受了来自家庭、社会甚至官方的巨大压力?这本书是否会探讨他如何在中国文化的框架下,去理解和实践基督教的信仰,从而开创出一条融合的道路?我期待这本书能为我呈现一个立体、鲜活的杨廷筠,一个在思想的十字路口做出深刻抉择的个体,以及他所代表的那个时代文化碰撞与融合的复杂而深刻的图景。

评分

讲杨廷筠的儒家思想和基督教思想的融合部分有些艰深; 作者从晚明思想与宗教来理解杨,一个不同于与徐光启、李之藻的,对西方科学不感兴趣的而是对宗教哲学感兴趣的人来看儒家与基督教的思想碰撞。 作为博士论文,非常好了。不足之处是,对读者来说阅读艰难,如果是美国人来写的话,可能会写得活活泼泼

评分

讲杨廷筠的儒家思想和基督教思想的融合部分有些艰深; 作者从晚明思想与宗教来理解杨,一个不同于与徐光启、李之藻的,对西方科学不感兴趣的而是对宗教哲学感兴趣的人来看儒家与基督教的思想碰撞。 作为博士论文,非常好了。不足之处是,对读者来说阅读艰难,如果是美国人来写的话,可能会写得活活泼泼

评分

讲杨廷筠的儒家思想和基督教思想的融合部分有些艰深; 作者从晚明思想与宗教来理解杨,一个不同于与徐光启、李之藻的,对西方科学不感兴趣的而是对宗教哲学感兴趣的人来看儒家与基督教的思想碰撞。 作为博士论文,非常好了。不足之处是,对读者来说阅读艰难,如果是美国人来写的话,可能会写得活活泼泼

评分

讲杨廷筠的儒家思想和基督教思想的融合部分有些艰深; 作者从晚明思想与宗教来理解杨,一个不同于与徐光启、李之藻的,对西方科学不感兴趣的而是对宗教哲学感兴趣的人来看儒家与基督教的思想碰撞。 作为博士论文,非常好了。不足之处是,对读者来说阅读艰难,如果是美国人来写的话,可能会写得活活泼泼

评分

讲杨廷筠的儒家思想和基督教思想的融合部分有些艰深; 作者从晚明思想与宗教来理解杨,一个不同于与徐光启、李之藻的,对西方科学不感兴趣的而是对宗教哲学感兴趣的人来看儒家与基督教的思想碰撞。 作为博士论文,非常好了。不足之处是,对读者来说阅读艰难,如果是美国人来写的话,可能会写得活活泼泼

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有