About the Author
Enrique Vila-Matas was born in Barcelona in 1948. His first book appeared in 1973 and his novels have been translated into eleven languages. This is his first book to be translated into English.
Product Description
Marcelo, a humble clerk in a Barcelona office who might have come from a novel by Kafka, inhabits a world peopled by characters in literature. He once wrote a novel about the impossibility of love, but since then he has written nothing and a mental trauma has meant that he has been unable to put pen to paper; he has become a 'Bartleby', so named after the character in Herman Melville's short story who, when asked to do something, always replied negatively: 'I would prefer not to.'One day Marcelo, decides to make a search through literature for all possible Bartlebys who, for whatever reason, have had the urge to say 'no'., and to this end he has the engagingly original notion of keeping a diary and writing footnotes to an invisible text. His references to authors, both real and invented, provide the reader with extravagant doses of humour that are at once hilarious, irreverent and stimulating.
就像是书中的副标题一样,这本书讨论的话题是“不”的迷宫,“巴托比症候群”,一个谜一样的话题,名字得名于美国文学大师梅尔维尔笔下人物,症状是:一举成名便再无作为,以各种借口拒绝创作;热衷他业而荒废写作;追求完美而不敢提笔;躲避读者,甚至不以真名示人,行踪诡秘...
評分是怎样的勇气,让恩里克•比尔•马塔斯有勇气来替如此多的作者发声,向并不总是睿智的读者们表白他们内心的“困惑、危险、失败”呢?要知道,这可不是博尔赫斯追求贝尔特丽斯的童话故事——读者们绝非都是敏感又善良的好女孩,会在看透你的寂寞与黑暗后,还会去抱紧饥渴的...
評分 評分 評分“The use of language simply for effect paradoxically constitutes an immoral act. Del Giudice's search is ethical precisely be/c he struggles to create new forms. The writer who attempts to push back the frontiers of what is human may fail.” // 不推薦35歲以下有文學抱負的青年閱讀。
评分“The use of language simply for effect paradoxically constitutes an immoral act. Del Giudice's search is ethical precisely be/c he struggles to create new forms. The writer who attempts to push back the frontiers of what is human may fail.” // 不推薦35歲以下有文學抱負的青年閱讀。
评分“The use of language simply for effect paradoxically constitutes an immoral act. Del Giudice's search is ethical precisely be/c he struggles to create new forms. The writer who attempts to push back the frontiers of what is human may fail.” // 不推薦35歲以下有文學抱負的青年閱讀。
评分“The use of language simply for effect paradoxically constitutes an immoral act. Del Giudice's search is ethical precisely be/c he struggles to create new forms. The writer who attempts to push back the frontiers of what is human may fail.” // 不推薦35歲以下有文學抱負的青年閱讀。
评分整理書架的時候翻到的,外封都沒有瞭,裏麵是藍色的小hardcover,都忘記是何時買的瞭。恩裏剋·維拉-馬塔斯的這本書英譯者是Jonathan Dunne,光從譯文來看,非常舒服。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有