Hard Times is Dickens's shortest novel, and arguably his greatest triumph. A useful appendix of the author's working notes, together with an enlightening introduction and full explanatory notes, will ensure that this edition becomes the obvious choice for anyone studying the novel. Paul Schlike is Lecturer in English at the University of Aberdeen. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
这是狄更斯最出名的作品,狄更斯用冷俊的嘲讽笔调表现出对大英帝国的讽刺。当时的大英帝国刚开始成为世界帝国,虽然还保有着贵族阶层,不过资产阶级已经是社会主流,五金批发商葛擂硬已经是国会议员,而庞得贝的管家斯巴塞太太显然是个贵族的旁枝出身,这应该是暗示着贵族们已...
我一直对那个特定时代背景下的社会议题有着浓厚的兴趣,尤其是那些关于工业化浪潮如何深刻地改变了人们的生活方式、思想观念以及社会结构的讨论。这类作品往往能够提供一个独特的视角,去审视我们今天所处的许多社会现象的根源。它们不仅是对历史的回顾,更是对当下的一种反思,让我们能够更清晰地理解人类社会发展的轨迹,以及我们在其中所扮演的角色。这类小说也常常会深入探讨人性的复杂性,在巨大的社会变迁中,个体的挣扎、选择与命运,往往能折射出时代的缩影。我期待在这本书中,能够看到作者如何巧妙地将宏大的历史背景与鲜活的人物命运相结合,用细腻的笔触描绘出那个时代的风貌,以及那些在时代洪流中努力生存、抗争或沉浮的灵魂。我尤其关注那些关于教育、阶级分化以及贫富差距等主题的描写,因为这些话题在任何时代都具有现实意义,能够引发我们对社会公平和人性关怀的深刻思考。
评分选择阅读一本经典的文学作品,往往意味着选择了一种与历史对话的方式。我深信,文学不仅仅是文字的堆砌,更是思想的载,是人类情感和经验的传承。尤其是那些被冠以“经典”之名的作品,它们经过时间的淘洗,依然能够触动人心,引发共鸣,这本身就证明了其内在的价值和生命力。每一次翻开一本经典,就像是打开了一扇通往过去的大门,让我有机会去理解那些生活在不同时代、不同文化背景下的人们的喜怒哀乐,他们的思想,他们的困惑,他们的追求。这种跨越时空的精神交流,是我认为阅读最宝贵的部分之一。我期待这本书能够带给我这种体验,让我能够更深入地理解作者所处的时代,以及他通过文字所想要传达的某种普世的价值或深刻的洞见。我希望这本书的语言能够优美且富有力量,能够让我沉浸其中,体验到文字本身的美感,以及故事所带来的精神上的满足。
评分这本书的封面设计着实令人着迷,一种复古的、带着岁月痕迹的质感扑面而来。淡雅的米色封面上,黑色的字体规整而有力量,仿佛本身就蕴含着某种沉甸甸的故事。边缘泛着些许磨损的痕迹,又添了几分岁月的沧桑,让人忍不住想要去翻开它,探寻其中究竟隐藏着怎样的故事。这种低调却又不失质感的包装,立刻就勾起了我作为一名资深书迷的好奇心。Oxford World's Classics 这个系列向来以其严谨的学术态度和精美的装帧著称,而这一次,它的选择似乎更偏向于一种内敛的、需要细细品味的艺术风格。这种风格与我过往阅读的某些畅销书有着截然不同的吸引力,它不追求浮华的视觉冲击,而是通过细节之处透露出一种对经典作品的尊重和对读者品味的引导。当拿到手中,那一沉甸甸的分量,以及纸张触感温润而略带粗粝的质感,都让我更加确信,这绝对是一次值得期待的阅读体验。封面上那淡淡的墨香,仿佛穿越了时空,与作者当初的创作灵感产生了一次无声的对话。
评分我对作家本人的创作理念和文学风格一直抱有极大的好奇和敬意。在我看来,每一位伟大的作家都拥有一种独特的“声音”,一种能够穿透纸页,直抵人心的力量。这种声音,体现在他们选择的叙事方式、语言的驾驭能力、人物的塑造手法,以及他们对社会和人生的独特观察。我很喜欢去研究不同作家在不同时期作品的演变,以及他们是如何在创作过程中不断探索和突破的。一本由著名文学评论家注释的版本,对我来说更是如获至宝。这意味着在阅读的过程中,我不仅能欣赏到故事本身,还能获得来自专业人士的解读和引导,更深入地理解作品的艺术价值、历史意义以及作者的创作意图。这种“双重阅读”的体验,能够极大地提升我对作品的理解深度和欣赏水平,让我能够发现那些隐藏在文字背后的丰富内涵。
评分作为一名对文学的社会功能有着浓厚兴趣的读者,我尤其看重那些能够反映时代变迁、社会思潮以及人们在特定历史时期下面临的挑战和选择的作品。这类小说不仅是艺术的载体,更是历史的见证。它们能够以一种更加鲜活、更加生动的方式,将我们带回那个特定的时代,让我们仿佛置身其中,去感受当时人们的生活状态、价值观念以及社会氛围。这种对历史的“沉浸式”体验,是纯粹的历史书籍所难以比拟的。我期待这本书能够深入地描绘出其所处时代的社会图景,展示出那个时代特有的矛盾与张力,以及在这种背景下,个体命运的跌宕起伏。我希望通过阅读,能够更深刻地理解历史的脉络,以及文学在其中所扮演的重要角色,它如何记录、反思和影响着社会的发展。
评分我对那些能够深刻描绘人际关系复杂性,以及个体在社会关系网络中所扮演角色的作品尤为着迷。人类的情感,无论是爱、恨、友情还是亲情,往往是驱动故事发展的强大动力,也常常是塑造人物性格的关键。我喜欢那些能够细腻地刻画人物之间的互动,展现他们在不同关系中的选择、挣扎与成长的小说。一个真正优秀的作品,不仅要有一个引人入胜的故事,更要塑造出有血有肉、令人难忘的角色。这些角色,他们的动机、他们的矛盾、他们的成长,都应该在故事的发展中得到充分的体现。我期待在这本书中,能够看到作者如何 masterful 地处理人物关系,如何通过这些关系来展现更深层次的人性主题,以及这些复杂的情感纠葛如何影响着人物的命运。
评分我总是倾向于选择那些能够引发深度思考的作品,那些不仅仅讲述一个故事,更能提出一些关于人生、社会、道德等方面的尖锐问题的小说。这类作品常常会挑战我固有的认知,迫使我去审视自己,去重新审视我们所生活的世界。它们可能不会提供简单的答案,但会提供一种思考的框架,一种启发,让我们自己去寻找答案。我尤其欣赏那些在叙事中融入了对人性弱点、社会弊病以及个体生存困境的深刻洞察的作品。它们往往能够以一种毫不避讳的姿态,将现实的残酷或人性的复杂呈现在读者面前,而正是这种真实,才使得作品具有了不朽的生命力。我期待这本书能够带给我这样的阅读体验,它不一定轻松愉快,但一定会深刻而富有启发性,能够在我读完之后,依然在脑海中回荡,引发我长久的思考。
评分我总是在寻找那些能够带给我全新的视角和思考方式的作品。阅读对于我来说,不仅仅是消遣,更是一种不断学习和成长的过程。那些能够挑战我的既有观念,让我重新审视习以为常的事物,或者引导我进入一个我从未想象过的世界的小说,对我有着巨大的吸引力。我喜欢那些作者能够以一种独特的方式去观察和描绘世界,那些能够捕捉到生活中被忽略的细节,并且赋予它们深刻意义的作品。我期待在这本书中,能够遇到这样一位作者,他能够用他独特的笔触,为我展现一个我可能未曾留意过的世界,或者以一种全新的方式,让我理解人性和社会。这种“发现”的乐趣,是促使我不断探索和阅读的重要动力。
评分我的阅读习惯决定了我对那些能够提供丰富背景知识和学术性注释的书籍情有独钟。尤其是在阅读一些年代久远或文化背景较为特殊的经典作品时,一套详尽的注释能够极大地弥补我可能存在的知识盲区,帮助我更准确地理解作品中的一些典故、习俗、词语用法,甚至是作者所处的社会语境。这种“辅助阅读”的体验,能够让我更顺畅地进入故事,而不会因为一些理解上的障碍而影响阅读的连贯性。对于Oxford World's Classics 这个系列,我对它所提供的注释深度和广度一直评价很高。它们不仅能够解答表面的疑问,更能深入地挖掘作品的深层含义,提供关于作者生平、创作背景、文学流派等方面的宝贵信息。我期待在这本书中,能够通过这些注释,获得更全面、更深入的对作品及其时代背景的理解。
评分我一直认为,一本好的文学作品,其语言本身就应该是一种享受。它不只是传递信息的工具,更是一种艺术,一种能够唤起读者情感共鸣的魔法。我尤其欣赏那些文字精炼、意象鲜明、结构严谨的作品。这种语言上的考究,不仅体现了作者的功力,也能够极大地提升读者的阅读体验。我喜欢那种能够让我沉浸在文字的海洋中,感受词语的韵律、句子的节奏,以及比喻的巧妙运用的作品。对于Oxford World's Classics 系列,我一直对其翻译质量抱有很高的期待。一个好的译本,能够最大程度地保留原著的精髓和韵味,让不同语言背景的读者都能感受到作者想要传达的艺术魅力。我希望这本书的语言能够既准确又不失美感,能够让我沉醉其中,体验到文字本身带来的愉悦。
评分愈往后读,舞台剧风格愈强,人物对话、冲突等设计感非常具画面感。描写人性淋漓尽致。
评分证明王尔德吐槽狄更斯老师的那些话都是对的……而且特别到点。真是……太无聊了。列为社会主义思想教育必读书目吧,擦。
评分A true anomaly among Dickensian novels.
评分A true anomaly among Dickensian novels.
评分A true anomaly among Dickensian novels.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有