维多利亚·芬利从小痴迷色彩,自童年时代就立志探究每一种颜色的起源与变迁。她在阅读大量有关色彩的书籍之后,不辞劳苦走访世界各地,寻取色彩的第一手资料,足迹遍及南美、澳大利亚、阿富汗、伊朗、印度等地,她甚至到过中国的敦煌和法门寺。沿途的发现常常让她大吃一惊:洋红原本出自南美洲仙人掌上的一种寄生虫——胭脂虫的鲜血,而昂贵的紫色则来自海蜗牛的眼泪!她在讲述每一种色彩的来龙去脉的同时,又穿插进旅途中的逸闻趣事,使得阅读这本书的过程如同一次轻松迷人、多姿多彩的色彩旅行。
维多利亚·芬利,英国人,曾在圣安德鲁斯大学就读,具有社会人类学背景,专攻亚洲文化,曾在香港当记者和艺术编辑。
“圣母玛丽亚并不总是身着蓝袍。在俄罗斯圣像画中,她更常穿着红色的衣服,而17世纪的拜占庭画家则将她的衣服画成紫色。有时候,她也穿着白色—她必定拥有一只大大的衣柜。” 这是《颜色的故事》里讲到蓝色一章时所用的俏皮机智的语言,每当读到文中这样的句子时,我总会莞尔...
评分这本书是在自己生日宴上朋友所赠。两个多月后在回家的长途火车上才第一次打开。我先不说这本书怎么样,我说说它改变了我的什么。 颜色从小对我来说是一个很神秘且很难预料的事物。很小我就开始学画,但是直到不久以前我对色彩仍然是很畏惧的,因此我更多的时间会选择水墨画或是...
评分诚如某位豆友所说,一本描写颜色的书,本书的插图实在是少的有些不像话。看完之后我一直觉得需要找个时间,把书中提到的那些艺术家以及他们的作品搜索出来,看个仔细。俺拿出做论文的气势,给整理了一番,仅供参考。 一、书中提到的比较重要艺术家和他们的作品以及一些书籍 1...
评分爱颜色的人一定爱生活 优雅轻松的笔调后面,是广博的知识 适合在午后阳光里看的书 心情会变得七彩,随之氤氲开来~
评分“圣母玛丽亚并不总是身着蓝袍。在俄罗斯圣像画中,她更常穿着红色的衣服,而17世纪的拜占庭画家则将她的衣服画成紫色。有时候,她也穿着白色—她必定拥有一只大大的衣柜。” 这是《颜色的故事》里讲到蓝色一章时所用的俏皮机智的语言,每当读到文中这样的句子时,我总会莞尔...
这个要比色彩的性格更多一些知识性的东西
评分讲秘色瓷的部分挺喜欢。
评分尼玛这么厚一本看了两年终于看完了 真为脑残感到欣慰
评分不懂、没研究、研究没结果就别写书嘛~
评分从安特卫普回来的火车上读完这本书。真是太迷人了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有