这本书完整记录了元朝官吏周达观在真腊国一年多的所见所闻,全书约8500字。书中描绘了真腊国都吴哥城的建筑和雕刻艺术,详细叙述了当地居民的生活、经济、文化习俗、语言。带着这本书去吴哥,想象着当时周达观眼中的真腊王朝,真是有时空交换的感觉。里面关于当地风俗和建筑的...
评分本来不喜欢读古书因为很讨厌古文的语法 但是发现其实元代的白话文已经令人很容易看懂了 也很少有非常难认的字儿 更重要的是 想要了解13-14世纪东南亚印度文化圈的建筑、环境、风俗的话 这本书是一定要读的 想要去柬埔寨旅行的朋友们也可以找来读一读 里面的一些自然景观至今仍...
评分提起柬埔寨,你会想到什么,贫穷、红色高棉、西哈努克?在我脑海中的只有吴哥寺。 如今有关吴哥文字记载的是元代周达观所著的《真腊(现今柬埔寨)风土记》。周达观于1295年奉命随使访问真腊,其中逗留了一年,回国后写就“真腊风土记”,真实描写了当时各...
评分 评分读到《真臘風土記校注》的书名,我的脑海里立刻勾勒出一幅幅古老而生动的画面。我一直觉得,要真正理解一个历史时期的文明,不能仅仅局限于那些宏大的政治事件或军事冲突,更重要的是去了解普通人的生活,去感受他们的风土人情。《真臘風土記》这个名字,恰恰满足了我对这类知识的渴望。而“真臘”,这个名字本身就带着浓厚的异域风情,让我联想到遥远的东南亚,联想到那些在历史长河中闪耀过的古代王国。“校注”二字,则意味着这本书不仅仅是简单的译介,而是经过了严谨的学术打磨。我非常欣赏这种严谨的治学态度,它意味着作者投入了大量的时间和精力,去辨析原文的真伪,去解读那些可能已经模糊不清的字句,去还原历史的真实面貌。我迫切地想知道,作者是如何在浩如烟海的古籍中找到这部《真臘風土記》的?又是如何对其进行细致的校勘和注释的?我希望书中能有详细的校勘记,说明原文的几个版本之间的差异,以及作者是如何做出选择的。同时,我也希望注释能够足够详尽,不仅解释词语的意思,更能阐释原文中提及的风俗习惯、社会制度、宗教信仰等,帮助读者全面理解那个时代的社会文化。这本书,在我看来,就像是一把钥匙,能够开启一扇通往真腊文明深处的大门,让我能够一窥那个古老国度真实的模样。
评分《真臘風土記校注》这个书名,让我立刻联想到那些承载着历史记忆的古老文献。《真臘》这个词,本身就充满了异域风情,让我对那个遥远的古代国度充满了好奇。而“风土记”,更是直接点明了这本书的内容,它将为我们描绘那个时代的生活图景,从衣食住行到社会风俗,无所不包。最吸引我的是“校注”二字,这意味着这本书不仅仅是简单的翻译,而是经过了严谨的学术处理。我非常期待作者能够分享他在校注过程中所付出的努力,例如,他如何找到原文?原文有哪些版本?作者是如何进行比对和选择的?如果书中能提供详细的校勘记录,解释原文的细微差别和作者的修正依据,那将是极具价值的。我希望书中的注释能够深入浅出,不仅解释字词的含义,更能阐释原文中提及的各种风俗习惯、社会制度、宗教信仰等,帮助我们这些来自不同文化背景的读者更好地理解。如果书中还能配有一些古代的地图、建筑图纸或者相关文物的照片,那就更能增强我们对那个时代的想象和理解了。总而言之,我希望这本书能够带我深入了解真腊文明,感受那个时代人们的生活,并从中获得丰富的历史知识。
评分拿到《真臘風土記校注》这本书,我最先感受到的就是它厚重而严谨的气质。作为一本“校注”类的书籍,它显然不是那种轻松的读物,而是需要读者带着一定的学术耐心和求知欲去深入研读。我对“风土记”这个概念本身就充满了好奇,它往往蕴含着一个时代最生动的社会生活细节,从衣食住行到风俗习惯,甚至是人们的精神世界。而“真臘”,这个古老的名称,更是勾起了我对东南亚古代文明的无限遐想。这本书的出现,恰恰填补了我在这方面知识的空白。我迫不及待地想要了解,在遥远的古代,真腊这个国度究竟是怎样一番景象?它的百姓如何生活,他们的社会结构又是怎样的?我想,通过这本书的“校注”,我们不仅能读到原文,更能理解原文背后的历史语境,以及作者在翻译和解读过程中所付出的心血。这种“校注”的形式,本身就意味着一种对历史文本的尊重和对知识传播的负责。它并非简单地将外文翻译成中文,而是通过细致的比对、考证和注释,帮助读者理解原文的精确含义,甚至还原原文创作时的具体情况。我希望书中能有详尽的注释,解释那些生僻的词汇、典故,以及在当时可能存在的特殊社会现象。当然,如果书中还能包含一些相关的历史背景介绍,比如真腊的地理位置、与其他文明的交流等,那就更能帮助我构建一个完整的历史认知框架。我非常看重这种能够触及历史真相、挖掘细节的学术著作,它能让我们更深刻地理解人类文明的多样性和复杂性。
评分阅读《真臘風土記校注》这本书,对我来说,不仅仅是翻阅一本历史著作,更像是一次深入探寻失落文明的旅程。书名中的“真臘”,瞬间将我的思绪带到了那个遥远而神秘的东南亚国度,让我对接下来的内容充满了期待。而“风土记”,则预示着这本书将着重描绘那个时代的社会生活百态,这正是我所热衷的,因为我深信,最生动的历史往往蕴藏在寻常百姓的日常之中。“校注”二字,更是点明了这本书的学术价值,它意味着作者经过了细致的考证和严谨的释义,力求为读者呈现一个更加准确、完整的历史面貌。我非常期待看到作者在校注过程中所展现出的学术功底,比如他如何辨析原文的真伪,如何处理不同版本之间的差异,以及如何对晦涩难懂的词句进行解释。我希望书中的注释能够详尽而准确,不仅能够解答我阅读过程中产生的疑问,更能拓展我的知识视野,让我了解书中提及的那些风俗、信仰、制度等背后的历史文化渊源。如果书中能够辅以一些相关的考古发现、历史遗迹的照片,或者古代的地图,那就更能够帮助我建立起一个立体而生动的历史画面。这本书,在我看来,是一扇通往真腊文明深处的窗口,我希望能通过它,去触摸那个古老国度的脉搏,感受其独特的魅力。
评分当我看到《真臘風土記校注》这本书名时,一股强烈的学术探索欲望便油然而生。我对那些古老而神秘的文献总是怀有特别的情感,而“校注”二字,更是让我看到了这本书非同寻常的学术价值。“真臘”,这个词本身就带着一种古老而悠远的气息,勾起了我对东南亚古代文明的无尽遐想。我期待这本书能够为我揭示那个失落王国的风土人情,从它的社会结构、生活习俗到宗教信仰,让我能够对那个时代有一个更加立体和真实的认识。我尤其看重“校注”部分,这往往是衡量一本历史著作严谨性的重要标准。我希望作者能够详细介绍他对原文的考证过程,例如,他对原文不同版本进行了怎样的比对?又是如何对可能存在的错误进行修正的?我期待书中的注释能够详尽而富有启发性,不仅能够解释字词的含义,更能深入到历史、文化、地理等多个维度,为读者提供丰富的背景知识。如果书中能够配有相关的历史地图、考古照片,或者对原文中所述的地理位置进行详细的标注,那将极大地增强这本书的可读性和学术价值。这本书,在我看来,是一次穿越时空的文化之旅,我期待它能够带我深入了解真腊文明的独特之处。
评分当我看到《真臘風土記校注》这本书时,我的第一反应是这绝对是一部值得深入研究的学术著作。作为一个对亚洲历史,特别是东南亚古代文明充满好奇的读者,我一直渴望能找到一些能够深入剖析这些文明的文献。“真臘”,这个古老的名字,总是让我联想到柬埔寨,联想到那举世闻名的吴哥文明。这本书的“校注”二字,更是让我看到了它非同寻常的价值。这说明作者并非简单地将原文翻译出来,而是进行了细致的考证、比对和解释,力求还原文本最真实的面貌。我非常期待这本书能详细介绍原文的来源、版本信息,以及作者在校注过程中遇到的挑战和解决方法。如果书中能对原文中一些可能引起争议的词句进行详细的辨析,并给出作者的考证理由,那就更显其学术深度了。我希望书中的注释能够涵盖历史、地理、文化、宗教等多个方面,帮助我这个非专业读者更好地理解书中描绘的那个古老国度。如果书中还能包含一些相关文献的引证,以及作者对这些文献的评价,那就更能体现出其学术的严谨性了。这本书,在我看来,就像是一扇窗户,让我们能够透过层层的历史迷雾,去窥视真腊王朝曾经的辉煌与细节。
评分这本书的名字是《真臘風土記校注》,光看书名就透着一股古老而神秘的气息。我一直对东南亚的历史文化,特别是古代王国的部分有着浓厚的兴趣,而“真臘”这个词,我首先联想到的是吴哥窟,那个曾经辉煌一时的王国,其壮丽的遗迹至今仍令世人惊叹。这本书的副标题“校注”更是点明了它的学术价值,意味着它不仅仅是简单的翻译或介绍,而是经过了深入的考证、比对和解释,这对我们这些想要深入了解历史细节的读者来说,无疑是巨大的福音。我尤其期待书中的校注部分,看看作者是如何在浩如烟海的史料中梳理出真腊的历史脉络,又是如何解读那些可能已经模糊不清的古籍内容。我想,这一定是一项艰巨而细致的工作,需要作者拥有渊博的学识和严谨的态度。在阅读过程中,我希望能看到作者对原文的细致分析,对不同版本史料的权衡,以及对一些争议性问题的独到见解。如果书中能辅以一些古代地图、文物图片或者遗址复原图,那就更加完美了,这样可以帮助我们这些非专业读者更直观地理解书中描绘的那个遥远而真实的国度。我总觉得,历史的魅力就在于那些被时间掩埋的细节,而“校注”二字,恰恰预示着这本书将带领我们拨开迷雾,触摸到那个时代的真实肌理。我非常期待这本书能带给我一次穿越时空的旅行,让我得以窥见真腊王朝曾经的繁荣景象,理解它为何能在历史上留下如此深刻的印记。
评分《真臘風土記校注》这个书名,让我第一时间就联想到那些埋藏在历史深处的珍贵文献。作为一个对古代文明,特别是那些曾经辉煌但如今已成断壁残垣的文明有着特别情结的读者,我对于能够深入了解这些文明的书籍总是充满了期待。《真臘風土記》这个名字本身就暗示着它是一部记录某个古老国度风土人情的著作,而“真臘”这个词,我想大部分对东南亚历史有所了解的人都会立刻联想到柬埔寨,联想到那宏伟壮丽的吴哥窟。这本书的“校注”二字,更是点明了它的学术性和严肃性。这意味着这本书并非简单的历史故事叙述,而是经过了严谨的学术研究和文献整理。我尤其期待作者在“校注”部分所做的努力。它意味着作者可能对原文进行了细致的考证,比对了不同的版本,纠正了原文中的错误,并对一些晦涩难懂的内容进行了详尽的解释。这种严谨的学术态度,对于还原历史真相至关重要。我希望书中能够提供丰富的注释,解释原文中的历史背景、社会习俗、宗教信仰等等,帮助我们这些非专业读者更好地理解书中所描绘的那个时代。如果书中还能包含一些相关的历史地图、考古发现的照片,或者对当时社会结构的分析,那就更能增强这本书的深度和可读性了。总之,我希望这本书能够带领我深入了解那个曾经辉煌的真腊王朝,感受其独特的文化魅力,并从中获得丰富的历史知识。
评分《真臘風土記校注》这个书名,瞬间就点燃了我内心深处的历史探索欲。我始终认为,历史的魅力不仅仅在于那些惊天动地的故事,更在于那些构成文明肌理的细微之处,比如风土人情、生活习俗等等。而“真臘”,这个名字本身就带着一种神秘的东方色彩,让我联想到柬埔寨,联想到那令世人惊叹的吴哥古迹。这本书的“校注”二字,更是让我看到了它背后严谨的学术追求。它并非是简单的二手资料堆砌,而是可能经过了对原始文献的反复比对、斟酌和考证。我非常期待这本书能够提供一些关于原文版本的信息,以及作者在校注过程中所采用的具体方法。例如,它是否对原文的语法、词汇进行了细致的分析?是否对其中可能存在的时代错误或文化误解进行了纠正?我尤其希望能够看到详尽的注释,它们能够帮助我理解书中提及的各种风俗、仪式、社会结构,甚至是一些古老的谚语或歌谣。如果书中能附带一些相关的历史图片,比如古代建筑的描绘、服饰的复原图,甚至是当时地图的影印件,那将大大增强这本书的可读性和文献价值。我希望通过这本书,能够更深入地了解真腊文明的独特之处,感受那个古老民族的生活气息,以及他们是如何在历史的长河中留下自己印记的。
评分《真臘風土記校注》这本书名,就让我感受到一股扑面而来的历史厚重感和学术严谨性。我一直对古代文献的解读和研究充满兴趣,而“校注”二字,更是精准地抓住了我的关注点。这不仅仅是一本翻译的书,而是经过了作者深入的学术考察和辨析。我对“真臘”这个词本身充满了好奇,它代表着一个曾经辉煌但可能已不为大众所熟知的古代文明。我迫切地想知道,作者是如何挖掘出这部《真臘風土記》的?它的原文是怎样的?又是在什么背景下被写成的?我尤其期待书中关于“校注”部分的详细阐述,例如,作者在比对不同版本时是如何权衡的?对于原文中模糊不清的地方,作者是如何进行推测和解释的?我希望书中的注释能够丰富而深入,不仅解释字词的含义,更要深入到文化、历史、地理等多个层面,帮助读者全面理解书中所描绘的社会风貌和人文风情。如果书中能提供一些关于真腊历史背景的介绍,以及作者研究的学术方法和思路,那就更显其价值了。这本书,在我眼中,是一把能够解开历史密码的钥匙,我期待它能带领我走进那个古老的国度,去发现那些被时间尘封的真实。
评分准确地说应该是正在读,发现这种探秘式的书非常能吸引我,想到了网剧鬼吹灯呢~这是从柬埔寨回来后买的,一直压箱底,今天拿出来看,依旧吸引人。非常喜欢❤️????????
评分对我来说有点小重口。。。
评分夏鼐校注的版本,古音韵学相关的部分注得特别仔细,古音太难了,考虑去孔夫子上买一本屯着……
评分真腊风土记是记录古代柬埔寨文化的罕有文字材料,但年代日久,辞多漶漫。夏鼐先生较诸本之优劣,精心校审,力求得真腊国之真实,颇令人心生感触。如去柬国,当带此书,对照求是,方更有所得。
评分吴哥啊... ...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有