奧立佛‧薩克斯(Oliver Sacks)
生於英國倫敦,一九八○年到美國,在紐約行醫,專長為神經醫學,目前為哥倫比亞大學臨床神經科教授。一九七四年出版《睡人》一書,廣受大眾矚目,之後該書也拍成風靡全球的同名電影;其後薩克斯陸續出版了《單腳站立》、《看見聲音》,以及《火星上的人類學家》、《錯把太太當帽子的人》等書,均備受好評。最新著作為《腦袋裡裝了2000齣歌劇的人》。
薩克斯為《紐約時報》暢銷書排行榜上的常勝作家,擅長以紀實文學的形式,以及充滿人文關懷的筆觸,將腦神經病人的臨床案例,寫成一個個深刻感人的故事,因而被書評家譽為本世紀難得一見的「神經文學家」。
◎熱情推薦:臺大醫院麻醉科主治醫師、暢銷作家/侯文詠
神經內科醫師薩克斯研究發現,音樂比語言占用更多腦細胞。音樂「讓人起舞、影響情緒、引起購買慾,勾起回憶……音樂代表著心靈與感受,超乎經驗,無法形容」。
身兼神經學家與業餘音樂家的薩克斯,用感性的筆調,帶領我們一窺當大腦遇上音樂是怎樣的情景,把神經科學幻化成一則則奇異的故事。
薩克斯這本新書中的精采故事,包括知名心理分析家飽受腦中重複出現的歌聲困擾;威廉斯氏症候群的小孩擁有過人的音樂稟賦;樂評家得了「恐懼音樂」的怪病,只要聽見銅管演奏就嚇得半死;《幽冥的火》作者納博科夫似乎患有「音樂失認症」,對音樂幾無反應。還有,記憶只持續七秒的人,卻始終記得音樂;作曲家車禍後音感全消;閃電擊中的醫生變成蕭邦迷,突然擁有鋼琴才華……
「音樂開啟了窺看生命及腦功能之窗。」薩克斯這麼說。他也用這本書帶領我們走到窗前。
We probably do have an ingrained love or memory for music, different kinds of music for different people, of course. Music can sustain us, can wake us up from depression, memory loss, and other severe brain damages. The stories in the book are fantastic and...
评分正如德博拉所述,当时他们不知道我那篇文章就像一面镜子,他们凝视的其实就是自己的未来。——书内摘 (本书的印象) 奥利弗∙萨克斯的书这些年也陆陆续续读了几本了,包括之前的《错把妻子当帽子》和最近的《钨舅舅》。这几本书的主题不尽相同。后者是一部基于作者自身经...
评分文/凯风自南 曾有一则新闻说澳洲一男子,车祸后,忘记了英语怎么说,但是却会说一门流利的中文了。这则让人匪夷所思的报导让人惊叹于大脑的神奇。而本书的作者正是一名杰出的神经病学专家,它温暖的情感、广博的医学知识,将有关于音乐的奇闻异事作为故事讲出来。所以说《脑袋...
评分書名:《腦袋裝了2000齣歌劇的人》 作者:奧立佛.薩克斯 譯者:廖月娟 出版社:天下文化 ISBN: 978-986-216-193-7 讀後感: 究竟音樂對人有什麼作用?除卻娛樂,或陶冶性情之類,音樂對於我們是否有更「實質」的作用? 如果你在本該寧靜的環境聽到莫名其妙的音...
评分文/吴情 听见动感的音乐不住手舞足蹈,听见舒缓的音乐心胸随之开阔……多数人或许都有类似体验。人类,似乎天生便有对音乐的感受力。因此,有些学者主张将音乐教育纳入国民教育体系,也就不难理解了。不过,真的是每一个人都对音乐有一定感受力吗?如果不是,原因何在...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有