菲利普·德爾夫斯·布勞頓,生於孟加拉國,長於英國。1994年畢業於牛津大學新學院,2006年獲哈佛商學院MBA學位。1998年到2004年間,先後擔任倫敦《每日電訊報》紐約和巴黎辦事處主任,報道內容涉及南北美洲、歐洲和非洲。作品亦曾在《金融時報》、《華爾街日報》、《泰晤士報》、《旁觀者》、《財富》、《單片眼鏡》等刊物發錶。目前攜妻子及兩個兒子居於紐約。
Editorial Reviews
From Publishers Weekly
This debut by a former journalist at the Daily Telegraph of London chronicles the author's love-hate relationship with the Harvard Business School, where he spent two years getting his M.B.A. Beginning with a confessional account of his disillusionment with journalism and conflicted desire to make money, Broughton provides an account of his experiences in and out of the classroom as he struggles to survive the academic rigor and find a suitably principled yet lucrative path. Simultaneously repelled by his aggressive fellow capitalists in training—their stress-fueled partying and obsession with wealth—and dazzled by his classes, visiting professors and the surprising beauty of business concepts, Broughton vacillates between cautious critique and faint praise. Although cleverly narrated and marked by a professional journalist's polish and remarkable attention to detail, this book flounders; it provides neither enough color nor damning dirt on the school to entertain in the manner of true tell-alls. The true heart of the story is less b-school confidential than a memoir of Broughton's quest to understand the business world and find his place in it. (Aug.)
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved.
Product Description
As One L did for Harvard Law School, Ahead of the Curve does for Harvard Business School—providing an incisive student’s-eye view that pulls the veil away from this vaunted institution and probes the methods it uses to make its students into the elite of the business world
In the century since its founding, Harvard Business School has become the single most influential institution in global business. Twenty percent of the CEOs of Fortune 500 companies are HBS graduates, as are many of our savviest entrepreneurs (e.g., Michael Bloomberg) and canniest felons (e.g., Jeffrey Skilling). The top investment banks and brokerage houses routinely send their brightest young stars to HBS to groom them for future power. To these people and many others, a Harvard MBA is a golden ticket to the Olympian heights of American business.
In 2004, Philip Delves Broughton abandoned a post as Paris bureau chief of the London Daily Telegraph to join nine hundred other would-be tycoons on HBS’s plush campus. Over the next two years, he and his classmates would be inundated with the best—and the rest—of American business culture that HBS epitomizes. The core of the school’s curriculum is the “case”—an analysis of a real business situation from which the students must, with a professor’s guidance, tease lessons. Delves Broughton studied more than five hundred cases and recounts the most revelatory ones here. He also learns the surprising pleasures of accounting, the allure of “beta,” the ingenious chicanery of leveraging, and innumerable other hidden workings of the business world, all of which he limns with a wry clarity reminiscent of Liar’s Poker. He also exposes the less savory trappings of b-school culture, from the “booze luge” to the pandemic obsession with PowerPoint to the specter of depression that stalks too many overburdened students. With acute and often uproarious candor, he assesses the school’s success at teaching the traits it extols as most important in business—leadership, decisiveness, ethical behavior, work/life balance.
Published during the one hundredth anniversary of Harvard Business School, Ahead of the Curve offers a richly detailed and revealing you-are-there account of the institution that has, for good or ill, made American business what it is today.
看了三分之二了,感觉最深有三: 1)作者真的很非典型MBA性格。 很多笔调评论虽发人深省,但却略显消极。 2)文章很纪实,阅读乐趣确实不多。所以,俺看了两个多月了都还没看完.. 3)本书最大的好处是信息量大,细节描写多。对于想了解MBA到底聚集了什么样的学生,都能学些...
評分曾几何时,读个mba,似乎是个不错的选择,尤其是我这种工作几年就有厌工情绪,想出去开两年小差的人。正好看到这本书,哈佛,够鲜亮了,虽然知道自己这辈子能去读书的机会渺茫,看看咱哈佛校友写的书也不错嘛。书挺有意思的,感兴趣的可以来读一读,但是,正如作者说的,读mba...
評分年龄的不断增长,人生可能性的不断减小,整个人愈加的成为一个嵌在生活中这个墙上不可逃脱的雕像。Another brick in the wall. 而对某些人来说,读MBA或许是一个改变的途径。 买这书,是因为看到了封面上的那句话: "读MBA的理由各有不同,不过大概可以分为两种: 前者清楚地...
評分这本书的封面写着是经济读物,但和经济或者管理有关的,其实也只有作者简明地对哈佛MBA所设的课程作了些简单的综述,谈不上深刻,但确实是这些课程所谓的核心了,作者之前作为记者的经历,不难理解这点。 MBA的学习生活,课堂上,校园里,或者学习小组的讨论,学习与生活的平...
評分曾几何时,读个mba,似乎是个不错的选择,尤其是我这种工作几年就有厌工情绪,想出去开两年小差的人。正好看到这本书,哈佛,够鲜亮了,虽然知道自己这辈子能去读书的机会渺茫,看看咱哈佛校友写的书也不错嘛。书挺有意思的,感兴趣的可以来读一读,但是,正如作者说的,读mba...
對MBA兩年生活很詳盡的介紹。影響我最大的是改變mindset:leverage並不可怕、是機會是挑戰。很多時候,人被自己的mindset所睏,做齣受限的選擇,不給自己設限、think out of the box, have an open mind是我要一直提醒自己的。讀MBA,要知道自己想要什麼,這樣纔不會迷失。MBA如此,生活何嘗不是這樣呢
评分原來10年前hbs的mba就要$175k瞭。。。同學們一個個的都開bmw原來是為瞭花光saving然後去學校申請financial aid那段太搞笑瞭
评分原來10年前hbs的mba就要$175k瞭。。。同學們一個個的都開bmw原來是為瞭花光saving然後去學校申請financial aid那段太搞笑瞭
评分對MBA兩年生活很詳盡的介紹。影響我最大的是改變mindset:leverage並不可怕、是機會是挑戰。很多時候,人被自己的mindset所睏,做齣受限的選擇,不給自己設限、think out of the box, have an open mind是我要一直提醒自己的。讀MBA,要知道自己想要什麼,這樣纔不會迷失。MBA如此,生活何嘗不是這樣呢
评分我很好奇,他最後去瞭哪裏。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有