西德尼·謝爾頓,2007年1月30日,謝爾頓在洛杉磯逝世,享年89歲。他是世界上唯一集奧斯卡奬、托尼奬和愛倫·坡奬於一身的作傢,前17本小說全部登上過《紐約時報》暢銷書排行榜的榜首。
根據吉尼斯世界紀錄的記載,他是世界上被翻譯得最多的作傢,他的作品被譯成51種語言,引介到180個國傢和地區,全球總銷量超過3億冊。
为什么我觉得这本书不咋样? 翻译问题?或者是20年的时间导致题材技术过时? 开始的监狱情节还不错,后来偷盗诈骗的过程和参与人都幼稚,当“故事会”来看还可以,好歹消磨了几晚时光。
評分首先要承认的是,文笔的确不错。 然后,我想说的是,全文内容有严重的问题。本应是复仇类型的犯罪小说(姑且这么认为吧,我也不很懂),结果复仇复得如此的简略……看女主角复仇完毕,我只有一个想法“哪有那么容易哪有那么多巧合?!”女主角入狱之前遭人陷害的那一段,纯属自...
評分我说的Hilton,可不是最近波涛汹涌的酒店继承人Paris Hilton,也不是构想《不沉的地平线》,塑造香格里拉的那个Hilton,而是七八十年代大名鼎鼎的通俗小说作家Sidney Sheldon。可惜现在没有多少人再看他的书了。 他的情况类似香港的李碧华:都是编剧出身(他为电影编剧,曾经...
評分我记得在一次访谈中,马原提起他喜欢阿加莎·克里斯蒂这样"古典"的通俗小说家,至于斯蒂芬·金和西德尼·谢尔顿这样的作家,他有如下评价:"比方西德尼·谢尔顿,我一点都不喜欢。我觉得他狗屁都不是。像斯蒂芬·金的东西,在我看就是一堆垃圾。". 抛开马原对斯蒂芬·金的偏见不提,他...
這本接近400頁的書,我幾乎是在一天的上下班時間裡麵一口氣地看完瞭,它的內容就像流質食物,能夠直接灌入胃部,完全不需要經過消化,4顆星
评分這本接近400頁的書,我幾乎是在一天的上下班時間裡麵一口氣地看完瞭,它的內容就像流質食物,能夠直接灌入胃部,完全不需要經過消化,4顆星
评分這本接近400頁的書,我幾乎是在一天的上下班時間裡麵一口氣地看完瞭,它的內容就像流質食物,能夠直接灌入胃部,完全不需要經過消化,4顆星
评分小學時候看的這本書,被深深吸引,盜走達芬奇應該用瞭裏麵的東西
评分小學時候看的這本書,被深深吸引,盜走達芬奇應該用瞭裏麵的東西
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有