西德尼·谢尔顿,2007年1月30日,谢尔顿在洛杉矶逝世,享年89岁。他是世界上唯一集奥斯卡奖、托尼奖和爱伦·坡奖于一身的作家,前17本小说全部登上过《纽约时报》畅销书排行榜的榜首。
根据吉尼斯世界纪录的记载,他是世界上被翻译得最多的作家,他的作品被译成51种语言,引介到180个国家和地区,全球总销量超过3亿册。
书名和作者,都久仰大名. 谢尔顿何许人也?谷歌便知,呵呵. 我是充满着期待去看这本书的,下班电梯里、等红灯时都手不释卷. 这是怎样的一种精神! 阅读完之后有仇怨得伸的那种快感. 毕竟我们东方人都讲究个"君子报仇十年不晚"、"卧薪尝胆"... 这种故事要讲究个报仇雪恨的. 毕竟我们...
评分下棋的情节很精彩。杰弗成功说服特蕾莎和两位高手下棋。他明白特蕾莎有点叛逆,还需要钱的需求。而两位国际高手则相当自信,文人相轻。杰弗激将对方,利用双方的名气来激怒双方,迫使他们同意参加比赛。赔率之高使高手、船长都趋之若鹜,因此在信息不对称的情况下四个人进行...
评分下棋的情节很精彩。杰弗成功说服特蕾莎和两位高手下棋。他明白特蕾莎有点叛逆,还需要钱的需求。而两位国际高手则相当自信,文人相轻。杰弗激将对方,利用双方的名气来激怒双方,迫使他们同意参加比赛。赔率之高使高手、船长都趋之若鹜,因此在信息不对称的情况下四个人进行...
评分我说的Hilton,可不是最近波涛汹涌的酒店继承人Paris Hilton,也不是构想《不沉的地平线》,塑造香格里拉的那个Hilton,而是七八十年代大名鼎鼎的通俗小说作家Sidney Sheldon。可惜现在没有多少人再看他的书了。 他的情况类似香港的李碧华:都是编剧出身(他为电影编剧,曾经...
评分为什么我觉得这本书不咋样? 翻译问题?或者是20年的时间导致题材技术过时? 开始的监狱情节还不错,后来偷盗诈骗的过程和参与人都幼稚,当“故事会”来看还可以,好歹消磨了几晚时光。
這本接近400頁的書,我幾乎是在一天的上下班時間裡面一口氣地看完了,它的內容就像流質食物,能夠直接灌入胃部,完全不需要經過消化,4顆星
评分這本接近400頁的書,我幾乎是在一天的上下班時間裡面一口氣地看完了,它的內容就像流質食物,能夠直接灌入胃部,完全不需要經過消化,4顆星
评分這本接近400頁的書,我幾乎是在一天的上下班時間裡面一口氣地看完了,它的內容就像流質食物,能夠直接灌入胃部,完全不需要經過消化,4顆星
评分這本接近400頁的書,我幾乎是在一天的上下班時間裡面一口氣地看完了,它的內容就像流質食物,能夠直接灌入胃部,完全不需要經過消化,4顆星
评分這本接近400頁的書,我幾乎是在一天的上下班時間裡面一口氣地看完了,它的內容就像流質食物,能夠直接灌入胃部,完全不需要經過消化,4顆星
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有