Frederik Peeters was born in 1974 and lives in Geneva, where he's an established comics artist. Blue Pills, which has sold in a number of languages (including Polish and Korean) and been nominated for several prestigious comic book awards, is his most well-known book, and the first to be translated into English. It has sold over 20,000 copies in its original French.
An intimate, poetic and accessible graphic memoir very much in the tradition of works by Marjane Satrapi, Craig Thompson and Alison Bechdel. One summer night at a teenage house party, Fred met Cati. Though they barely spoke, he vividly remembers her gracefulness juxtaposed with a wonderful, wild abandon. They meet again at a New Year's Party in 1999, and this time their connection is instantaneous. A few weeks later, when it looks like things might get serious, a very nervous Cati tells him that she and her three-year-old son are both HIV positive. With great beauty and economy, Peeters' traces the development of their emotional and sexual intimacy. The silver lining in their lives is the wonderful, down-to-earth doctor whose affection and frankness allow them to confront their fears about sex and fully realize their passionate connection. But when Cati's son gets sick and they have to administer a gruelling treatment (including the blue pills of the title), Fred comes face to face with death. His questions about life, love and illness are played out in a Socratic dialogue with a (very wise) mammoth who ultimately helps him to recognize that living with illness is also a gift; it has freed him to savour his life with Cati. Blue Pills explores a daunting and difficult subject in a way that is refreshingly honest, moving and revelatory. Peeters, while writing specifically about HIV, has also given us a nuanced and deeply personal story that will resonate with anyone who is intimately acquainted with any kind of illness - and all of us who have chosen to love in the face of challenges.
其实。这本书还没来得及看呢 只不过早几年我发疯似的喜欢上一个人 一个很优秀的人 初交甚浅,但短短几句话,几个动作,便被迷的五迷三道。 随后一天在宾馆里。他和我说。我是携带者。起初以为我那变态的追求攻势让他反感了。想把我吓跑。 然后他郑重其事地再三确定他的话。甚至...
評分 評分问这个问题的人,心里想要的是个肯定答案。 这本书的答案是爱。 爱上一个HIV携带者,和爱上一个癌症患者是不一样的。如果你可以被《一公升眼泪》所感动,那么这个故事可以震撼到你。前者,你爱就好了,就算ta的生命为时不多,但是你愿意在有限的时间里陪伴着ta,为ta尽可能地...
評分我未曾在生命中遇到过任何一位艾滋病携带者,我想他们隐藏地很好,就像街角那只存在的,却看似透明的白色犀牛。 “你为什么爱我? 因为当你穿过人行道时,就像在和整条街做爱;因为每天早晨醒来的你,闻起来就像热腾腾的羊角面包。 因为和你 在一起我很开心。 因为你让我笑。 ...
評分如果爱情遭遇了艾滋,会出现什么状况?应该如何去面对?结果会怎样? 《蓝色小药丸》的作者——瑞士著名漫画家弗雷德里克·佩特斯用自己的亲身经历,跟大家分享这个过程。 这本绘本风格很写实,接地气。虽然故事紧紧围绕着艾滋这个核心问题展开,但他们在恋爱、家庭生活中,如...
新好男人的代錶,最喜歡裏麵和猛獁談話的那段。最近對筆刷作品頗有好感。
评分香港竟然有賣的 雖然貴瞭些
评分新好男人的代錶,最喜歡裏麵和猛獁談話的那段。最近對筆刷作品頗有好感。
评分可愛的小書
评分香港竟然有賣的 雖然貴瞭些
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有