纪伯伦是著名的黎巴嫩作家,自幼受阿拉伯文化和西方文化的熏陶,并从中汲取营养。他着眼东方,也注视西方,希冀通过文学创作来唤醒东方,改造东方;警策西方,改造西方。他集哲学、文学、艺术于一身,不仅善于小说、绘画,而且精于散文诗。《先知》是纪伯伦最优美、最深刻的散文诗作品之一,是他诗歌创作的高峰。这部诗集给诗人带来了世界性声誉,使他当之无愧地置身于二十世纪东方乃至世界最杰出的诗人之列。一九八四年美国国会通过决议,在首都华盛顿中心地段为纪伯伦建立一个纪念中心,以此表示对这位伟大作家的尊重。冰心先生是最早发现和译介纪伯伦作品的中国作家之一,正是她把纪伯伦的代表作《先知》完整地介绍给中国读者。一九九五年黎巴嫩总统签署命令,授于冰心黎巴嫩最高奖“雪松骑士勋章”,以表彰她为中黎文化交流事业所作的贡献。
纪·哈·纪伯伦 黎巴嫩裔美国哲理散文家,小说家,诗人,艺术家。他用阿拉伯语和英语创作的作品。诗情如泉涌,表现了作者极富宗教和神秘色彩的性情。
怪事一件便是。只要我身处在教堂的环境里。思路就会格外清晰。记得当年曾看过一本讲述命理的书籍。上面说任何人眼睛与眉毛的距离越远。他就越会对宗教信仰有着格外的理解和执着。书中还拿若干和尚伊斯兰教徒举例。但是否真的属实。却一直不得而知。 两年前的一段时间我曾...
评分大一的时候,最好的朋友手捧先知读的心潮澎湃…… 这几天我也在读,同样心神荡漾。 读着读着,心会慢慢平静下来。 "Love gives naught but itself and takes naught but from itself. Love possesses not nor would it be possessed; For ove is sufficient unto love." "Love ...
评分描述纪伯伦的作品是困难的,尤其对于《先知》:分析太僵硬而全无意趣,概括太浅薄而隔靴搔痒,至于印象的鉴赏,更如韦勒克在《文学理论》中所讥讽的——不过是艺术品的拙劣模仿。接下来我说的话,对纪伯伦作品发表的意见,也将不免于以上几种批评。但是,假使话语是真诚的,自...
评分看到一篇《纽约客》关于纪伯伦的八卦文,作者援引了两部纪伯伦传记来证明:纪伯伦是个彻头彻尾的失败者和伪君子,《先知》也不过是另一部取巧的《心灵鸡汤》。 Joan Acocella——一位职业舞评人——的文字利落,简练,生动,画面感极强,直指痛处,好吧我承认对此我只有羡慕嫉...
评分我的放家里了 回家继续看 最好能背过(双语的) 这样的话估计英语也会提高的! 里面包括了很多方面 记得里面有个说有关友谊的 还在谋网转载 不过反映很平淡 似乎能做到人的很少 但不代表没人做到 配合克里希拉木提的一起看也不错
初读《先知》,我曾以为它会讲述一位预言家的传奇故事。然而,这本书的内容却远远超出了我的想象。它更像是一部关于人生智慧的寓言集,每一篇都像是一个独立却又相互关联的章节,探讨着我们生活中最基本却又最难以捉摸的议题。 例如,关于“家庭”的章节,让我反思了自己在家庭关系中的角色和责任。家庭,是生命的摇篮,也是灵魂成长的土壤。它需要爱、理解、包容和牺牲。作者用一种极其温和而又充满力量的语言,描绘了家庭的本质,以及如何在其中找到真正的和谐与幸福。这让我更加珍视与家人的每一次相处,也更加懂得如何去经营这份来之不易的亲情。
评分《先知》这本书,给我的感受非常奇特。它没有明确的叙事线索,也没有个性鲜明的角色,但它却以一种独特的方式,深刻地影响了我。这本书与其说是一本书,不如说是一种体验,一种对生命真谛的探寻。 尤其令我印象深刻的是关于“喜悦”的章节。作者并没有将喜悦描绘成一种短暂的、可遇不可求的情绪,而是将其视为一种选择,一种生活态度。真正的喜悦,并非来自外界的物质满足,而是源于内心的平和与满足。这种对内在喜悦的追求,让我开始审视自己的生活方式,并尝试从平凡的日常中发现那些被忽略的美好。
评分《先知》这本书,让我体会到了文字的力量。它没有华丽的辞藻,没有复杂的情节,但它所蕴含的智慧,却足以照亮我人生的道路。 关于“教会”的论述,让我看到了精神信仰的本质。真正的教会,不在于宏伟的建筑,而在于人与人之间的爱和连接,在于对真理的共同追求。这种对集体精神的理解,让我对信仰有了更深的认识。
评分很少有哪本书能让我如此沉浸其中,并产生如此深刻的共鸣。《先知》就是这样一本。它不是提供娱乐的读物,而是能够洗涤心灵,重塑认知的著作。 作者在“工作”的篇章中,将工作定义为对生命的热爱和投入。工作,不应该是为了生计的负担,而应该是实现自我价值的途径,是与世界建立连接的方式。这种积极的、充满热情的劳动观,让我重新审视了自己与工作之间的关系。
评分坦白说,《先知》这本书的风格非常独特,一开始阅读时,我甚至有些不适应。它没有具体的故事情节,更多的是一种哲学式的探讨。然而,随着阅读的深入,我逐渐被其中蕴含的智慧所吸引。 作者对于“自由”的阐释,尤其让我感到震撼。真正的自由,不是随心所欲,而是源于内心的解放。当我们摆脱了对外在的依赖,摆脱了内心的恐惧和束缚,我们才能真正获得属于自己的自由。这种自由,是一种精神上的升华,是一种对生命的主动掌控。
评分《先知》这本书,是一次与作者灵魂的深度交流。它以一种温润而又深刻的方式,触碰了我内心最柔软的地方。这本书没有提供现成的答案,而是引导我去思考,去感受,去探索。 书中关于“痛苦”的章节,让我对苦难有了新的认识。痛苦,并非生命的敌人,而是生命成长的一部分。它如同雕刻师手中的刻刀,雕琢着我们,让我们变得更加坚韧和成熟。理解了痛苦的意义,我们就不会畏惧它,而是学会从中汲取力量。
评分我从未读过如此“空”的书,也从未读过如此“满”的书。《先知》就是这样一本充满矛盾又和谐统一的著作。它将抽象的哲学概念,以一种具象化的方式呈现出来,让我受益匪浅。 在“美”的章节里,作者告诉我,美不只存在于外在,更在于内心的和谐与宁静。一个人,如果内心充满了美,那么他看到的一切都会是美的。这种对美的定义,是一种更为深邃和持久的感受。
评分读完《先知》,我脑海中回响的不是故事的起伏,而是那些触及灵魂深处的哲思。作者以一种近乎诗意的语言,探讨了生命、死亡、爱、自由、痛苦、快乐,以及人与人之间的连接。这本书没有塑造鲜活的人物,也没有跌宕起伏的情节,它更像是一场与智慧的对话,一次对生命本质的深刻追问。 我尤其被关于“给予”的章节所打动。它不仅仅是物质的给予,更是精神的分享,是灵魂的敞开。当一个人真正懂得给予时,他获得的远远超过他所付出的。这份给予,不是出于责任或义务,而是源于生命本身的丰盈和喜悦。它让我想起那些生活中默默奉献的人们,他们的存在本身就是一种祝福,一种无声的《先知》。
评分《先知》这本书,我几乎是逐字逐句地品味。它不是那种可以快速翻阅的小说,而是一本需要静下心来,与自己的内心对话的书。作者对于“爱”的理解,颠覆了我以往的许多认知。爱,不是占有,不是索取,而是成全,是给予对方独立自由的空间,让他们能够按照自己的方式生长。这种爱,如同种子一般,需要土壤、阳光和雨露,而不是禁锢和束缚。 书中关于“死亡”的论述,也让我重新审视了生命的意义。死亡,并非终结,而是另一种形式的开始,是生命旅程中一个必然的转折点。理解了死亡,反而能更深刻地体会生命的宝贵,更能珍惜当下拥有的每一刻。这种坦然面对死亡的态度,源自于对生命循环的深刻洞察,也是一种对存在的终极信任。
评分《先知》这本书,给了我太多关于“生活”的启示。它以一种简洁而又深刻的语言,探讨了生命的各个方面,并引导我去思考人生的终极意义。 关于“友谊”的阐述,让我领悟到真正的友谊是灵魂的契合,是彼此的懂得。朋友,是我们人生旅途中重要的伴侣,他们陪伴我们走过风雨,分享我们的喜悦,并在我们失落时给予力量。
评分漫步在文学的天堂...
评分卷卷送我的“枕边书伴你入梦”。
评分封面真漂亮。
评分Gibran felt that the writing of The Prophet was a REBORN, so did I
评分之前一直觉得冰心写诗没什么才华,不过这本翻译得很好,从此对她刮目相看了。以及,终于搞清了黎巴嫩在哪QAQ
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有