圖書標籤: 日語 日本 劉徳有 論文 文化
发表于2024-11-26
日本語と中國語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
「すれ違い」はなぜ起きるのか。
中國と中國人を知るための必読書。
大江健三郎氏推薦!
劉徳有さんは、若い時から私の知る中國最良の知識人です。古典から現代語にいたる、日中言語論の麵白さ、政治交渉の現場の経験に立つ、切実な提言。敬愛を新たにしました。
2001年10月、小泉純一郎首相が北京郊外盧溝橋の「抗日戦爭記念館」を訪れ、「忠恕」と揮毫したが、中國人には、理解しがたい行動だった。いったい誰に対する「忠」を錶しているのか? 「恕」には「ゆるす」という意味があるが、いったい誰を「ゆるせ」というのか?
中國人は、総じて冷たいご飯を食べない。日本のプロデューサーが中國から俳優を招いてテレビ番組を作ったときのこと。用意された仕齣し弁當に、中國側から不満の聲が上がった。「なぜ、毎日われわれ中國人に冷や飯を食わせるんだ。われわれは冷遇されに日本にやってきたのではない」
漢字は、もちろん中國から日本に伝えられたものだが、最近では日本語から逆輸入された言葉もある。職場、人気、寫真、空巣、完勝、惜敗、料理、刺身、壽司、などである。
還是中國人寫的日語比較好懂。
評分我要努力!
評分我要努力!
評分我要努力!
評分還是中國人寫的日語比較好懂。
这本书的作者刘德有先生是30年代出生的人,给毛泽东、周恩来、刘少奇等开国元勋当过翻译,新华社首席记者在日15年。看作者觉得会是一本政治性很强的书,书中可能不乏陈词滥调。但是!事实不是这样滴,这是一本写得非常有趣,很容易读的语言著作。 经过一年的日本生活,我对日本...
評分这本书的作者刘德有先生是30年代出生的人,给毛泽东、周恩来、刘少奇等开国元勋当过翻译,新华社首席记者在日15年。看作者觉得会是一本政治性很强的书,书中可能不乏陈词滥调。但是!事实不是这样滴,这是一本写得非常有趣,很容易读的语言著作。 经过一年的日本生活,我对日本...
評分这本书的作者刘德有先生是30年代出生的人,给毛泽东、周恩来、刘少奇等开国元勋当过翻译,新华社首席记者在日15年。看作者觉得会是一本政治性很强的书,书中可能不乏陈词滥调。但是!事实不是这样滴,这是一本写得非常有趣,很容易读的语言著作。 经过一年的日本生活,我对日本...
評分这本书的作者刘德有先生是30年代出生的人,给毛泽东、周恩来、刘少奇等开国元勋当过翻译,新华社首席记者在日15年。看作者觉得会是一本政治性很强的书,书中可能不乏陈词滥调。但是!事实不是这样滴,这是一本写得非常有趣,很容易读的语言著作。 经过一年的日本生活,我对日本...
評分这本书的作者刘德有先生是30年代出生的人,给毛泽东、周恩来、刘少奇等开国元勋当过翻译,新华社首席记者在日15年。看作者觉得会是一本政治性很强的书,书中可能不乏陈词滥调。但是!事实不是这样滴,这是一本写得非常有趣,很容易读的语言著作。 经过一年的日本生活,我对日本...
日本語と中國語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024