 
			 
				内容(「BOOK」データベースより)
江戸時代に聞き集めた、怪しい話、奇妙な話。
著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
京極 夏彦
小説家(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
初读平淡,然而渐渐有种奇幻的不真实的感。仿佛站在某家窗外,看着狐狸化人去拜访老先生,然而不经意间露出毛茸茸的尾巴尖,匆忙收回去。我以为自己不在这个空间,然而狐狸扭头看向窗外,向我露出狡黠的笑容。
评分初读平淡,然而渐渐有种奇幻的不真实的感。仿佛站在某家窗外,看着狐狸化人去拜访老先生,然而不经意间露出毛茸茸的尾巴尖,匆忙收回去。我以为自己不在这个空间,然而狐狸扭头看向窗外,向我露出狡黠的笑容。
评分还记得读完《百鬼夜行·阴》后那种迫不及待想要找京极夏彦其他作品来读的急迫心情,可惜《姑获鸟之夏》和《络新妇之理》在亚马逊和豆瓣阅读都没有电子版,家里的书太多又不想增添母上数落我的机会,图书馆呢,又偏偏借出去了。如同瘾君子得不到安抚一样的我,只能在书架间随意...
评分初读平淡,然而渐渐有种奇幻的不真实的感。仿佛站在某家窗外,看着狐狸化人去拜访老先生,然而不经意间露出毛茸茸的尾巴尖,匆忙收回去。我以为自己不在这个空间,然而狐狸扭头看向窗外,向我露出狡黠的笑容。
评分初读平淡,然而渐渐有种奇幻的不真实的感。仿佛站在某家窗外,看着狐狸化人去拜访老先生,然而不经意间露出毛茸茸的尾巴尖,匆忙收回去。我以为自己不在这个空间,然而狐狸扭头看向窗外,向我露出狡黠的笑容。
今天去入管拿更新的签证,尼玛整整排了3个小时的号,幸亏把这本书带着消磨时间。这本是京极话痨节选了《耳袋》里的一些他觉得有趣的故事翻译成现代日语的短篇集,而且每个故事后面都付了原文说是让读者对比着看其实大概就是骗稿费……(误 喜欢关于人魂和猫的故事
评分今天去入管拿更新的签证,尼玛整整排了3个小时的号,幸亏把这本书带着消磨时间。这本是京极话痨节选了《耳袋》里的一些他觉得有趣的故事翻译成现代日语的短篇集,而且每个故事后面都付了原文说是让读者对比着看其实大概就是骗稿费……(误 喜欢关于人魂和猫的故事
评分今天去入管拿更新的签证,尼玛整整排了3个小时的号,幸亏把这本书带着消磨时间。这本是京极话痨节选了《耳袋》里的一些他觉得有趣的故事翻译成现代日语的短篇集,而且每个故事后面都付了原文说是让读者对比着看其实大概就是骗稿费……(误 喜欢关于人魂和猫的故事
评分今天去入管拿更新的签证,尼玛整整排了3个小时的号,幸亏把这本书带着消磨时间。这本是京极话痨节选了《耳袋》里的一些他觉得有趣的故事翻译成现代日语的短篇集,而且每个故事后面都付了原文说是让读者对比着看其实大概就是骗稿费……(误 喜欢关于人魂和猫的故事
评分今天去入管拿更新的签证,尼玛整整排了3个小时的号,幸亏把这本书带着消磨时间。这本是京极话痨节选了《耳袋》里的一些他觉得有趣的故事翻译成现代日语的短篇集,而且每个故事后面都付了原文说是让读者对比着看其实大概就是骗稿费……(误 喜欢关于人魂和猫的故事
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有