《小人物日记(中文导读)(英文版)》英文名:The Diary of A Nobody,它由英国著名喜剧演员、作家、歌手乔治•格罗史密斯和其弟英国著演员、画家威登·格罗史密斯共同编著而成。书中讲述了实实在在的正经人普特尔的幸福生活。普特尔是一个公司的小职员,勤勤恳恳、兢兢业业,他对工作和生活心满意足:在郊区有一幢六个卧室的房子,老板对他很照顾,妻子也与他情投意合,还有两个关系很不错的朋友。踌躇满志的普特尔开始写日记,当然都是些家长里短、柴米油盐,太阳底下无新事。偶尔有机会参加一个上等人的聚会,虽洋相出尽,可老普却并不在意。成为一个体面的绅士是他生活目标,他的努力得到了回报,最终他基本上达到了自己的目标。
乔治・格罗史密斯(George Grossmith, 1847-1912),幽默小品(短剧)和歌曲的创作者、表演者与演唱者,当时有名的多伊利・卡特剧团的台柱,是杰出的喜剧天才,著有自传《大众小丑》。
威登・格罗史密斯(Weedon Grossmith,1854-1919),乔治的弟弟,剧作家、画家和大众喜剧演员;他不仅与哥哥乔治共同写作了“日记”,还为《小人物日记》画了插图。
《小人物日记》拿在手里就觉得轻巧、整洁,很喜欢里面妙趣横生的手绘插图,读起来也轻松迅速:无关乎沉重的思考或复杂的情节,有的只是些生活琐事,一出出清淡平实的轻喜剧——如同一双妙手在一枚土豆的表皮上雕刻出的花纹。 语言的障碍使书中很多双关语无法翻译,注解的标号...
评分这本书算不上什么大作,但内容却非常的有趣,可能有些人会认为太过"絮叨"了,不过家长里短,但细细品位还是很不错的一本书。如果你是一个肯耐下心来端详生活的人,那么这本书就再适合不过了。
评分这真是爱死人的一本"小书"。昨天才看了个序,已经忍不住喷饭。 试看看这一段: 五月九日。……《黑缯人双周新闻》上刊出一长串参加市长宫邸舞会的客人名单。失望地发现我们的名字被漏掉了,法默森的却赫然在列,后面还带了个M.M.L.,管他是什么意思。恼火得很,因为我们订了十...
评分首先疑惑我的是这本书的名字应该怎么翻译,很聪明的,叫做《小人物日记》,nobody意味着我们身边的everyone,好的开始往往是成功的一半,一个吸引人的标题就会吸引一大部分读者;再者如果是内容再涉新猎奇一点,那就向畅销的路上跨了一大步,我相信日记这种文体肯定会有一个固...
评分没有期望的那么搞笑,不过也蛮搞笑了~ 一想起那个“马拉第二”,我就想笑——哎,小人物的虚荣和健忘总是难免的。。。 还有“股票投资”事件,老爸听儿子的建议,想小小地赚一点却折了本——这样的事我真知道有;没办法,历史总是重演啊~ 最后,我发现,如果我想给我的日记...
读了一些,内容很好。问题是这个版本的中文只翻译了寥寥数语,目的是让读英文版的……没见过这么坑的译文版
评分震惊,一摸一样的书皮,初高中读的??而且封皮还有纹理,手感怪好的
评分读了一些,内容很好。问题是这个版本的中文只翻译了寥寥数语,目的是让读英文版的……没见过这么坑的译文版
评分震惊,一摸一样的书皮,初高中读的??而且封皮还有纹理,手感怪好的
评分读了一些,内容很好。问题是这个版本的中文只翻译了寥寥数语,目的是让读英文版的……没见过这么坑的译文版
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有