讓-特磊,生於一九五三年,先以插畫傢的身分齣現在法國藝術圈,後參與Canal Plus電視颱的節目,擁有電視人、編劇、喜劇演員、電影藝術傢等多重頭銜。之後他專注於寫作,推齣多本小說與詩人傳記,其中Darling被改編拍成電影。讓-特磊以靈巧的文字及多變的風格著稱,本書則是他在研究十九世紀的詩歌時,從書評中看到“自殺小店”的標題,因而啓發靈感。
A suicide shop that is full of life... --Le Figaro
You will die laughing. --La Dépêche
Has your life been a failure? Let's make your death a success With the twenty-first century just a distant memory and the world in environmental chaos, many people have lost the will to live. And business is brisk at The Suicide Shop. Run by the Tuvache family for generations, the shop offers an amazing variety of ways to end it all, with something to fit every budget. The Tuvaches go mournfully about their business, taking pride in the morbid service they provide. Until the youngest member of the family threatens to destroy their contented misery by confronting them with something they ve never encountered before: a love of life.
“大多数人都死得不够专业”,这是封底介绍里的第一句话。 所以在这本书里,就存在着这样一门生意“专门贩卖商品,为自杀者提供较高的自杀成功率”。 杜瓦家历代经营着有口皆碑的找死专卖店。家族里的每个人终日都愁眉不展,却因为家族规章“不能自杀,只能服务自杀者”而勉...
評分 評分但是有一点不明白 为啥乐观的小儿子在点燃了大家对生活的热情之后 就自杀了 难不成他才是一直想死掉的人
評分““太多人都死得不够专业……你知道吗,在十五万自杀的人当中,十三万八千人都失败了”。《找死专卖店》中这句由“找死专卖店”老板三岛说的话,直接让我想到了劳伦斯•布洛克 著名的小说《八百万种死法》。 两者形容死亡所用的夸张数字都很难让中国读者安心,无论是法国式...
評分看了书评,都说不错,连蔡康永都力荐,买了看,好失望哦。书的意义比较表面,所谓的冷幽默我也没看出来,如果法国人觉得它很幽默的话,想知道法国人听中国的相声会怎样?!还是国界的原因我无法体会书里面的幽默!
全書都是最後一句的前奏。何時能看法版!
评分看到結局我震驚瞭。。不知道這要怎樣被改編成動畫電影。是不是不太適閤小孩子看啊。。。
评分看到結局我震驚瞭。。不知道這要怎樣被改編成動畫電影。是不是不太適閤小孩子看啊。。。
评分全書都是最後一句的前奏。何時能看法版!
评分全書都是最後一句的前奏。何時能看法版!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有