这是挪威作家托比扬·埃格纳发现的一座小镇。镇上只有一个警察,名字叫巴士贤。镇上最显眼的建筑是一座高塔,年纪最大,最聪明。有着一大把长胡子的老人杜比雅就住在那里。还有三个强盗,不过他们现在都已经改邪归正,变成了一位消防员,一个拥有狮子和乐师的马戏班主,还有一位快活的面包师助手。
我们不知道豆蔻镇在哪里,但从埃格纳自己绘制的插图来看,那是一个明亮,鲜艳,清透,美丽的地方。埃格纳说,友好和善良可以改善人与人之间的关系,甚至强盗都可以使之成为和善和可信赖的人,请相信他的话。
无论如何,豆蔻镇是个奇妙的小镇。是孩子眼中的人间世界,成人眼中的乌托邦。那里是天堂,是永无岛,是世外桃源,是一个时间不再流动的美丽世界,我们从未拥有,却一直想要寻回。
托比扬·埃格纳(1912—1990),挪威著名儿童文学作家。他的作品有《儿歌十三首》、《新儿歌》、《黑皮尔船长和其他儿歌》、动物故事《枞树林历险记》、《城里来了一帮吹鼓手》、《小鸭游大城》、《蛀洞与蛀虫》等多种体裁的儿童文学作品,其中,《枞树林历险记》1953年获得了国家教育奖。1955年,他又创作了世界名篇《豆蔻镇的居民和强盗》,再次获得了国家教育奖。
初中时语文课要用“结晶”一词造句,大多数是诸如“万里长城是劳动人民智慧的结晶”之类的答案,唯有一人:“我是爸爸妈妈爱情的结晶”。幸好有这样一个答案,在模式化的教育正剥夺着孩子们的个性与想象之时,让人稍感宽慰。 童话所给予孩子们的,是幻想的真实,是美好的来源...
评分 评分几年前,一个邻居家的小女孩眨着亮闪闪的眼睛来到我身边,要我给她讲一个童话故事,那时,我刚刚买了一套《二十世纪最新童话》,于是就随手翻开一本,开始给她讲这个“豆蔻镇”的故事。 可是,我只开了一个头,就被她怯生生的声音打断了:“姐姐,我想听童话故事……”...
评分1 很有趣的童话 2 翻译的棒极了,尤其是那些儿歌 3 里面还附赠了一小本挪威童话 但是 1 封面非常差 2 纸张很差 3 间歇性的有一些明显的错别字
评分关照生活,又理想于现实生活,强盗也可以变成好居民。现在除了想住进姆咪谷,还想成为豆蔻镇的村民。据豆友提示,原版里的歌谣都被谱了曲,其实读的时候我已经在心底不自觉瞎唱了……
评分看见虾球那个向往的世界帖子突然就想起这本了。。。
评分http://www.dreamkidland.cn/cpth/dkz/index.html
评分这本非常好
评分据说原版是很牛的,歌谣都谱了曲,可吟可唱。现在这个样子,少掉一半乐趣吧。另……这世界没有坏人,即使有个把坏人,也都是好人变的,而且总有一天,坏人都会变好……呃,童话里都是骗人的 = =
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有