使出俯瞰絕招,看透神秘舞台--妹尾河童這次帶你窺看他的老本行!
「戲劇乃綜合藝術」,無論是舞台劇、音樂劇、歌舞劇、芭蕾舞劇,除了幕前的演出者與領銜的導演之外,還必須有佈景、音效、燈光、服裝、道具、舞台總監……各種幕後專業人員支持,才能呈現最完美的演出。
設計原稿、演出劇照,配上具有親和力的文字,不管有沒有看過戲,《窺看舞台》的破解內幕都讓人讀得津津有味。劇場人不能錯過,因為《窺看舞台》為專業人士與一般觀眾搭起作品之外的另一座橋樑;對有志於表演、戲劇的年輕人而言,《窺看舞台》更是進入寶山的踏腳石。
本書內容初見於一九八五年的《藝術新潮》雜誌,聲光科技發展迅速,但書中所揭櫫「看戲的快樂」依舊不變。人們仍然渴求好聽的故事,齊聚一堂笑淚與共;無論手法新舊與表現技術,一齣好戲總是能將各種情緒貫穿到觀眾心中。
永遠的劇場人妹尾河童,以一貫的好奇心跟熱情邀請大家:趕快來親身體驗舞台的魅力吧!
■本書目錄
日本是旋轉舞台的始祖
旋轉舞台的幕後乾坤
轉動舞台的達文西
騙術
佈景製作全憑職人手藝
首次出現的「道具簿」
宛如忍者的舞台經理
戲劇界的幕後好夥伴
連黑暗都是種設計的舞台燈光
誰說「特技」「機關」是邪道?
《深淵》:從開始到結束
實際的聲音.做出來的聲音
請別再蓋奇奇怪怪的劇院了!
---------
本书简体中文版即将由广西师范大学出版社出版。
■作者簡介
妹尾河童
一九三○年生於神戶。視覺設計相關領域經歷,一九五四年自學後以舞台設計身分嶄露頭角。此後活躍於戲劇、歌劇、芭蕾舞、音樂劇、電視等表演藝術的舞台設計,為日本當代具代表性的舞台設計家。
曾獲「紀伊國屋演劇賞」、「山多利音樂賞」、「藝術祭優秀賞」、「兵庫縣文化賞」等眾多獎項肯定。此外並以配上細密插圖、觀點獨特幽默的散文廣受歡迎。
已出版中文譯本作品有《窺看歐洲》《河童旅行素描本》《廁所大不同》《窺看印度》《工作大不同》《窺看河童》《邊走邊啃醃蘿蔔》《窺看日本》(皆遠流)《少年H》(小知堂文化)、另有《河童家庭大不同》(風間茂子,遠流)
■譯者簡介
姜寀蕾
成功大學外文系畢業,日本國立東北大學語言學碩士,曾任成大、高苑工商專等校日語講師,譯有《窺看歐洲》《河童旅行素描本》《窺看印度》《工作大不同》等書。
窥看舞台很有趣的一本书,对于初入行或者是外界的人群而言是一本基础但不枯燥的“教科书”,书中对于舞台装置有很多描述,例子,并配图说明。能大概了解舞美的工作,布景,道具,等。对于灯光师,服装师,舞台总监的工作也有一些简单的提及。看日本前期制造的旋转舞台,还是很...
评分五月有點事情回了趟家,只有幾天的時間讓我趕論文。有幾天是一大早跑到圖書館被一大堆原文書包圍又找不到重點又來不及又是藏書只限堂吃不可外帶愁死了。最後爲了不讓自己在自修桌上做出奇怪的舉動就出去走一下,在借閱區找到小小的這麼一本,一看封面總感覺好眼熟啊,翻開來看...
评分难得专业领域介绍的纪实性教科书写的也如戏剧般精彩。 由浅入深的把舞台上下、台前幕后的林林总总聊着天谈着心一般的娓娓道来。就连数十年的艰辛和每次遇到的问题难点也说得轻松又生动,若是没有刻骨的热爱恐怕是做不到的。 尤为有心的是,每一处的专业都从非常严谨的初衷讲...
评分作 者:【日】 妹尾河童 译 者:姜寀蕾 出 版:广西师范大学出版社 出版时间:2010-6 推 荐:★★★★★ 真的是一本很棒的书呢。 河童先生是相当平易近人的舞台前辈了,所有的东西并不艰深,而是由编辑M君的一个又一个的问题组成,这就使得一个舞台工作者的视角,...
评分别的都挺好,就是很受不了翻译过来的语气呢,总觉得大男人这样说话真的大丈夫吗。不过日语本来就是这样的就忽略这些问题吧。其实专业性还挺强的,大概因为我太不了解舞美吧,感觉好难。以及被其中讲舞台总监的那章吓到了……好难啊啊啊啊
评分入门书目 趣味性与专业性融合得恰到好处
评分入门书目 趣味性与专业性融合得恰到好处
评分竖着的排版,台湾出版的书总是很有~~~~
评分这本有趣!技术工种写出来的故事真的超有料,而且能感受到作者对舞台是真爱了。副作用是看完感觉自己啥都干不来_(:з」∠)_
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有