The world will end on Saturday. Next Saturday. Just before dinner, according to The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch, the world's only completely accurate book of prophecies, written in 1655. The armies of Good and Evil are amassing, and everything appears to be going according to Divine Plan. Except that a somewhat fussy angel and a fast-living demon are not actually looking forward to the coming Rapture.
Oh, and someone seems to have misplaced the Antichrist...
Put New York Times bestselling authors Terry Pratchett and Neil Hainan together... and all Hell breaks loose. In a very good way.
SIR TERRY PRATCHETT was the internationally bestselling author of more than thirty books, including his phenomenally successful Discworld series. The recipient of the Carnegie Medal, he was names an Officer of the British Empire in recognition of his 'services to literature'. Pratchett, who lived in England, died in 2015 at the age of sixty-six.
terrypratchettbooks.com
Twitter: terryandrob
NEIL GAIMAN is the #1 New York Times bestselling author of Norse Mythology, American Gods, and The Graveyard Book. Among his numerous literary awards are the Newbery and Carnegie medals and the Hugo, Nebula, World Fantasy, and Will Eisner awards. Originally from England, Gaiman now lives in the United States.
neilgaiman.com
Facebook: neilgaiman
Twitter: neilhimself
Instagram: neilhimself
《好兆头》,真的好上头。 虽然看完剧再看书,作者混乱的多线并行的写作手法和略微啰嗦又想显得自己很俏皮的风格让我没有兴趣接下来要发生什么。(也许是因为我早就知道了剧情,不过一本好书不应该无论如何都可以让读者迫不及待掀开下一页吗?) 但是看完书之后,真的不敢再乱...
評分在看这本书之前,我想我一定还是和大多数读者一样没有完全做好准备。 我认为在所有文字的前面,《好兆头》首页应该是一份注意事项:要提前做好心理准备,因为这是一本奇特的、有趣的、温暖的却出乎意料的书。 要知道,这可是大名鼎鼎的特里·普拉切特与尼尔·盖曼一些写出的书...
評分(老文存档,部分已发表于《科幻世界译文版》2007年4月号) 人类一思考,上帝就发笑——简评《好兆头》 ================== 我很喜欢一句犹太谚语:"人们一思索,上帝就发笑"。这句谚语带给我灵感,我常想象拉伯雷(Francois Rabelais)...
評分典型的口感很爽,没什么营养的读物,唯一的好处就是让你觉得打发时间比较愉快。 中心思想大约是:好死不如赖活着,地球是个滋生恶趣味的好地方。就像每个邋里邋遢但又牛逼的不行的自由世界公民,不喜欢包括基地组织或FBI或维和部队之类正反的双方,只想嬉皮笑脸的又一本正经的...
評分仿佛在看文字版的《极品基老伴》 克鲁利和亚茨拉菲尔这对CP,只要碰一起,准是在拌嘴。 这是他们日常秀恩爱的惯有模式。 但通常克鲁利总会甘拜下风,准确的说,是“很自觉”的甘拜下风。 这之后表现的各种小动作,似乎都在对另外一个人十分委屈地发泄着不满:“对对对,就你说...
讀得也並不是這個版本。看瞭劇之後易讀很多,能笑齣聲的有趣。
评分讀得也並不是這個版本。看瞭劇之後易讀很多,能笑齣聲的有趣。
评分讀得也並不是這個版本。看瞭劇之後易讀很多,能笑齣聲的有趣。
评分讀得也並不是這個版本。看瞭劇之後易讀很多,能笑齣聲的有趣。
评分讀得也並不是這個版本。看瞭劇之後易讀很多,能笑齣聲的有趣。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有