Contains a mouthwatering collection of soup recipes from the global kitchenâ
—� 35 step-by-step recipes in a handy-sized cookbook
—� All recipes are accompanied by beautiful full-colour photographs and a headnote explaining the origins and/ or how each dish is best enjoyed.
—� Series is categorized by cooking method (Stir-fries, Baked, Tossed), type of food (Brunches, Snacks, Desserts) and type of cuisine.Rich, hearty stews; cool and refreshing soups; clear and nourishing Chinese soups; sweet dessert soups: Soups contains a mouthwatering collection of soup recipes from the global kitchen. These easy-to-follow recipes include tantalizing soups as thick Cream of Potato Soup, clear Pork Ribs and Peanut Soup, refreshing Chilled Potato Soup and sweet Mung Bean Soup.
Also included are recipes for Asian noodle soups, as well as Japanese Mushroom Soup with Rice.
评分
评分
评分
评分
哇塞,这本书简直是厨房里的“救星”!我最近刚搬进新家,对烹饪还真是一窍不通,平时点外卖多,总觉得做饭好麻烦。结果我朋友推荐了这本《XX食谱》(*请注意,这里假设书名不是Mini Cookbook,而是另一本我正在评价的书*)。我本来还担心它会是那种厚得像砖头、里面塞满了各种高深莫测的法式料理术语的书,结果完全出乎意料!这本书的排版简直是艺术品,色彩搭配柔和又温馨,光是翻阅的过程就让人心情愉悦。它针对的群体显然是像我这样的小白,每一步都拆分得极其细致,连“如何打发鸡蛋”这种基础到不行的步骤都有配图解释,简直不要太贴心。我试着做了里面的“十分钟快手意面”,原本以为能翻车,结果惊艳到我了,味道完全不输外面餐厅的水准!而且它选用的食材都很常见,在普通超市就能买到,不用特地跑去什么进口食品店。这本书真的让我对下厨这件事燃起了熊熊的斗志,它不是教你成为米其林大厨,而是帮你轻松跨过“会做饭”的门槛,每天都能吃上热腾腾的自制美食。如果你也跟我一样,厨房里只有微波炉和外卖APP,这本书绝对是你的最佳入门导师,强烈推荐给所有渴望改变饮食习惯的朋友们!
评分说实话,我买过不少烹饪书籍,大多都是华而不实的“摆设品”,真正能用上的寥寥无几,但《XX食谱》(*再次假设是另一本书*)绝对是例外。我是一名资深的美食爱好者,对味道的层次感要求很高,很多简化版的食谱做出来的东西总觉得“少了点灵魂”。但这本的作者显然对食材的理解非常到位,即便是最简单的家常菜,她都能用一些小小的技巧,让味道提升好几个档次。比如那个“慢炖红烧肉”,我以前做的总是油腻或者发柴,但她强调了焯水和煸炒的火候控制,最后那成品入口即化,酱汁浓郁得可以拌三碗米饭!而且,这本书的结构设计非常巧妙,它不是按照食材分类,而是按照“心情”和“场合”来划分菜肴,像“雨天暖身汤”、“朋友小聚硬菜”,这种分类方式太贴心了,每次打开都能找到最符合当下心境的食谱。唯一让我略感遗憾的是,关于烘焙的部分相对较少,如果能再增加一些关于天然酵母或者法式点心的深入探讨,那就完美无瑕了。但就日常烹饪而言,这本书的实用性和深度已经远超同类产品,绝对值得收藏!
评分我是一位全职妈妈,家里的两个孩子和先生都非常挑食,每天最头疼的就是变着花样做饭,还要保证营养均衡,简直是“创意枯竭”的重灾区。当我拿到《XX食谱》(*假设是另一本书*)时,抱着试试看的心态翻阅,结果简直是为我量身定做的!这本书最大的亮点在于它对“儿童营养”的关注。里面有大量的“隐藏蔬菜”食谱,比如把胡萝卜和菠菜用创意的方式混入肉丸或者松饼中,孩子们居然毫无察觉地吃光了!这简直是育儿界的一大福音啊!而且,她提供的食材替代方案非常实用,如果家里没有某种特定的香料,她会立即给出几种常用的替代品建议,保证了烹饪的流畅性,不需要因为找一个偏门调料而中断整个烹饪计划。更重要的是,书中的很多菜肴可以在周末提前做好一部分,周一到周三只需简单加热或组合,大大减轻了我的工作量。这本书不仅是食谱,更像是一位经验丰富的育儿美食顾问,让我在厨房的压力瞬间减轻了百分之五十。
评分我非常喜欢阅读关于“饮食文化”和“烹饪哲学”的书籍,而非单纯的菜谱合集。《XX食谱》(*假设是另一本书*)恰好满足了这种需求。它不仅仅是“教你怎么做”,更重要的是“告诉你为什么要这么做”。作者在每道菜的前言部分,都会穿插一段关于该菜系历史渊源、食材来源地风土人情的介绍,阅读起来非常有趣味性。比如,讲到土耳其烤肉时,会提到奥斯曼帝国时期的饮食习惯;讲到巴伐利亚啤酒节的椒盐卷饼时,会细致描述当地酵母的发酵过程。这种知识的渗透,让烹饪过程从机械操作上升到一种文化体验。我周末会特地选择其中一道“异域风情”的菜肴,边听着相关主题的音乐,边严格按照书中的文化背景来准备食材,感觉自己像是在进行一场小型文化考察。这本书最大的价值在于拓宽了我的美食视野,让我明白,食物是历史、地理和人情的载体。虽然有些菜肴的准备时间确实比较长,不太适合快节奏的周中晚餐,但作为周末的“慢生活”项目,它提供了无与伦比的精神享受。
评分这本书的装帧和纸张质量出乎我的意料地好,拿在手里沉甸甸的,看得出是用心制作的。我是一名专业的食物摄影师,对于视觉呈现的要求极高,很多食谱书的图片拍得食欲全无,或者光线和色彩都失真严重。但《XX食谱》(*假设是另一本书*)的每一张成品图都堪称商业级别的艺术品,光影处理得当,食材的纹理细节清晰可见,让人忍不住想要立刻动手尝试。然而,这本书的烹饪指导部分,对我这个有着多年经验的厨师来说,显得有些过于啰嗦和基础。例如,对于“如何用高汤取代清水煮饭”的阐述占据了好几页,对于熟悉了分子料理和低温慢煮的专业人士来说,这些基础知识显得有些冗余。我更希望看到的是关于风味搭配的深层理论探讨,或者更复杂的烹饪技巧解析,比如不同产地橄榄油的烟点差异对炒菜的影响等等。总而言之,它无疑是一本面向大众读者的优秀入门书,但在专业深度上,它未能满足我作为一名资深实践者的期待。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有