國內的戲劇學界與劇場實務界發展至今,越來越多人投入「應用劇場」(社區、教育、治療、弱勢發聲等)的陣營當中﹔在當今世界劇場的版圖中,奧古斯都.波瓦(Augusto Boal)可說是這個概念的先驅之一,他所提倡的「受壓迫者劇場」(Theatre of the oppressed)美學與技巧,從劇場遊戲(Theatre games)、報紙劇場(newspaper theatre隱形劇場(invisible theatre),再從彩虹劇場(image theatre)、論壇劇場(forum theatre)、慾望彩虹(rainbnow of desire)到立法劇場(legislative theatre),引人深思之餘,更讓參與者從中「培力」或「權充」()。工欲善其事,必先利其器,這本小書的主要目的就是在領導讀者檢閱波瓦預演革命的軍械庫,同時介紹英國教育劇團GYPT、香港社區文化發展工作者莫昭如、展能藝術等應用劇場的活動概況。
评分
评分
评分
评分
这本厚重的著作,光是书名就带着一股子沉甸甸的历史重量感,让人不禁对其中探讨的议题抱持着高度的期待。初翻开时,那种扑面而来的学术气息,着实需要一点时间去适应。作者的叙事结构并非传统意义上的线性铺陈,而是像一张精密编织的网,将各个看似孤立的碎片巧妙地串联起来,勾勒出一幅关于集体记忆与抵抗姿态的宏大图景。我特别欣赏其对语境深度的挖掘,它没有停留在对表层事件的简单复述,而是深入到那些被历史洪流冲刷、往往被主流叙事所忽略的边缘声音之中。每一次阅读,都像是在进行一次考古发掘,揭示出那些隐藏在僵硬历史记录之下的、充满张力的生命体验。那种对权力运作机制的解剖,细致入微,逻辑链条环环相扣,使得即便是对相关领域不甚熟悉的读者,也能感受到思想被强力牵引的震撼感。这本书的价值,或许就在于它强迫你跳出既有的认知框架,去重新审视“美学”与“政治实践”之间那些暧昧不清、却又至关重要的连接点。它不是提供标准答案,而是提供了一套极为精妙的分析工具,让读者得以用更具批判性的眼光去审视我们身处的现实。那种文字的密度和思想的穿透力,足以让人在掩卷之后仍需沉思良久,回味无穷。
评分阅读过程就像是一场与作者进行的漫长且要求极高的智力对话。我发现作者在处理题材时,展现出了一种近乎偏执的对细节的追求,这使得全书的论证基础异常坚实,但也使得行文节奏显得颇为迟缓。不过,正是这种缓慢和审慎,铸就了其论述的不可动摇性。书中关于“预演”这一概念的阐释尤为精妙,它暗示了一种超越即时胜利的、面向未来的希望结构,一种在当前不可能实现之物的先期形态的孕育。这不再是简单的口号式的反抗,而是一种深植于日常生活的、具有前瞻性的文化建构活动。我尤其关注到作者在处理不同文化背景下的相似主题时所展现出的平衡感,他既没有陷入文化相对主义的泥潭,也没有采取普世价值的傲慢姿态,而是致力于寻找隐藏在差异背后的、人类共同的求生智慧。这种处理方式,使得原本可能流于空泛的理论讨论,变得富有现实的紧迫感和操作性。读完后,你会发现,那些你习以为常的日常景象,似乎都被蒙上了一层全新的、充满张力的解读滤镜。
评分坦白讲,我花了相当长的时间才真正“消化”完这本书,它绝非那种可以轻松一口气读完的休闲读物。它的文字风格带着一种近乎古典的严谨和繁复,大量的术语和跨学科的引用,无疑提高了阅读的门槛。起初我甚至有些迷失在那些层层嵌套的引述和复杂的理论模型之中,感觉自己像是误入了一个结构极其复杂的迷宫。然而,一旦抓住作者试图构建的核心脉络——那种在绝对压制下寻求自我表达与群体认同的内在驱动力——那种豁然开朗的感觉是无可替代的。作者对“受压迫者”这一概念的界定,超越了简单的阶级划分,触及了更深层的、关乎尊严和可见性的存在性困境。书中对不同历史时期、不同地理空间中,个体如何利用“形式”上的微小偏差来抵抗宏大叙事的侵蚀,进行了极其精彩的案例分析。那些看似微不足道的文化符号、仪式性的重复,在作者的笔下,被赋予了足以撼动既有秩序的能量。这种由内而外爆发出的、静默而坚韧的力量,是这本书给我最深刻的印象。它成功地将那些晦涩的哲学思辨,转化为可以被感知的、具有温度的历史瞬间。
评分这本书的排版和装帧给人的感觉是沉稳且专业的,透露出一种不容置疑的严肃性,这与它所探讨的主题——那些处于社会边缘、声音常被压抑的群体——形成了耐人寻味的对照。它提供了一种全新的视角来审视“美学”的领域,将其从纯粹的艺术欣赏中抽离出来,置于生存斗争的核心位置。作者的语言风格是那种极富煽动性的、同时又保持着高度的学术克制,这种矛盾的统一恰恰是其魅力的来源。他能够用极具画面感的描述,将那些被权力结构抹平的痛苦和反抗的微小动作,重新呈现出来,让读者仿佛能亲身感受到那种在夹缝中求生存的巨大勇气。我特别喜欢他引入的那些非西方理论资源,这极大地拓宽了我们对“解放”这一概念的理解边界。这本书迫使我们思考,真正的革命性并非总是伴随着硝烟弥漫的宏大场面,它常常以一种低调的、近乎隐秘的文化形式存在着,等待时机爆发。对于任何严肃关注社会变革理论的人来说,这本书都是一份不可或缺的参考指南。
评分我阅读此书时,常常产生一种被挑战的感觉,它毫不留情地揭示了我们在日常生活中对诸多不公义现象的“习惯性失明”。作者的行文逻辑极为严密,几乎没有留下可以喘息的空隙,如同精密仪器般对每一个论点进行多维度的交叉验证。他成功地构建了一个理论框架,用于解析那些看似无序、实则蕴含着深刻政治意义的集体行为模式。特别令人称道的是,作者对“压迫”的定义极为细腻,他区分了物质层面的剥夺与符号层面的贬低,并强调了后者在构建受害者心理定势中的隐蔽作用。因此,书中对“美学”的探讨,更多的是指向一种“抵抗的姿态”或“存在的宣言”。这种宣言,不需要华丽的辞藻,甚至可能以一种扭曲、碎片化的形式出现,但其背后蕴含的生命意志却是绝对清晰的。这本书的阅读体验是压倒性的,它带来的不是轻松的愉悦,而是一种清醒的、略带沉重的认知升级,它会彻底改变你观看世界的方式,让你意识到,连最微小的个人表达,都可能潜藏着重塑未来的力量。
评分简陋
评分一本不错的入门读物,作者的功课做得蛮到位的。
评分剧场手边书的形式和体量摆在这里,可以说已经很详尽了。附录也很好,Boal专著的翻译者提出要反思受压迫者剧场的是否能起到真正效用,很值得思索。
评分简陋
评分剧场手边书的形式和体量摆在这里,可以说已经很详尽了。附录也很好,Boal专著的翻译者提出要反思受压迫者剧场的是否能起到真正效用,很值得思索。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有