马克斯.韦伯(1864-1920),德国人,是现代著名的社会科学家,也是社会科学方法论发展中承先启后的人物。他曾经围绕具体社会科学问题的研究和争论作了大量有关方法论的著述,去世以后由他的夫人玛丽安妮.韦伯整理,以《科学论文集》为题出版。《社会科学方法论》是由英国学者爱德华.A.希尔斯(Edward A. Shils)和亨利.A.芬奇(Henry A. Finch)根据《科学论文集》精选编译而成的。
本书译自Max Weber,The Methodology of the Social Sciences,edited and translated by Edward A. Shils and Henry A. Finch, with a foreword by Edward Shils,New York:The Free Press,1949.
参Shils英译本和多个中译本,虽已如此,却仍然让人读得云里雾里。不仅因为这是韦伯作品中最难读的,还包括那糟糕的中译。
评分上一次“已讀”版本標錯了,改一下。
评分对我来说太难懂了,感觉很难看进去,下了几篇论文,发现连论文都觉得很晦涩,我还是意会一下他“价值中立”的原则就好了。。。
评分上一次“已讀”版本標錯了,改一下。
评分形而上学的经院思维,幼稚的,太幼稚的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有