The Selected Poems of Tomaz Salamun

The Selected Poems of Tomaz Salamun pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Ecco Press, 1988.
作者:Charles Simic, ed.
出品人:
页数:93pp
译者:
出版时间:1991-6
价格:USD 12.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780880011617
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 英译
  • 外国文学
  • Tomaz Salamun
  • Poetry
  • Slovenian literature
  • 20th century poetry
  • European poetry
  • Literary collection
  • Selected poems
  • Modern poetry
  • Language and literature
  • Cultural heritage
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

托马日·萨拉蒙(Tomaž Šalamun)的诗歌是一场在语言的边界上进行的狂野舞蹈,一场对现实、身份和存在的持续探索。他以其超现实主义的意象、跳跃的逻辑和对平凡事物的惊人重塑而闻名,萨拉蒙的诗歌邀请读者进入一个既熟悉又全然陌生的宇宙。 他的诗句常常像奔涌的河流,意象和概念在其中碰撞、融合、变形。一个看似简单的日常物品,在萨拉蒙的笔下,可以瞬间被赋予宇宙般的宏大,或是被剖析出最深层的荒诞。他擅长打破常规的叙事和语法结构,让语言本身成为一种积极的创造力,生成新的意义和感受。他的诗歌不是在讲述故事,而是在构建一个由语言构成的体验,一种直接而强烈的感官冲击。 萨拉蒙的诗歌中充满了生命力的原始冲动,对欲望、恐惧、爱和死亡的坦率描绘。他毫不畏惧触碰禁忌,将那些隐藏在日常表象下的情感和思考暴露出来,却又以一种出人意料的轻盈和幽默来处理。这种反差使得他的诗歌既具有震撼人心的力量,又有一种难以言喻的愉悦感。读者常常会在某个看似随意的词语组合中,突然被触动灵魂深处,或是因为一个荒诞的场景而忍不住莞尔。 他的诗歌也常常是对历史、文化和政治的回应,但绝非直接的批判或叙述。萨拉蒙通过其独特的诗歌语言,以一种更加隐晦、象征性的方式,触及了个人与宏大叙事之间的张力。他让个体经验在历史的洪流中闪耀出独特的光芒,也让宏大的历史事件在个体情感中折射出微观的悲喜。 萨拉蒙的诗歌没有固定的主题或风格,每一次阅读都像一次全新的冒险。他可能从一个古老的传说跳跃到现代都市的景象,可能从个人内心的独白转变为对宇宙奥秘的遐想。他是一种真正的语言魔术师,用词语编织出令人着迷的网,让读者在其中迷失,又在迷失中获得某种启示。 阅读萨拉蒙的诗歌,是一种挑战,也是一种解放。他打破了我们对诗歌的固有认知,迫使我们以全新的视角去审视世界和自身。他的诗歌不提供简单的答案,而是提出深刻的问题,鼓励我们去感受,去思考,去质疑。它们是存在的警钟,是想象力的狂欢,是语言永恒活力的证明。 萨拉蒙的诗歌,如同一面棱镜,折射出世界的多彩与复杂,也揭示出我们内心深处那些隐藏的光芒与阴影。它们是一种邀请,邀请我们参与到一场永无止境的语言游戏,一场关于生命、关于存在的深刻对话。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的整体氛围是极其**具有感染力的**,它不是那种高高在上、需要通过繁复学术背景才能进入的文本,相反,它有一种近乎**顽皮的亲近感**。我能从这些诗句中感受到一种强烈的、不加修饰的生命力在涌动,仿佛诗人正坐在我对面,毫不设防地向我倾诉他脑海中那些闪现的、有时甚至是混乱的念头。这种坦诚是极具力量的,它消除了读者与作者之间那道无形的墙,让人感觉自己是这场思想冒险的**亲历者而非旁观者**。尤其是一些充满幽默感和自嘲意味的段落,它们以一种非常人性化的方式化解了诗歌可能带来的距离感,使得那些深刻的哲学思考也变得触手可及,变得可以被我们这些在世俗泥淖中挣扎的普通人所理解和吸收。这本书让人觉得,**诗歌的伟大不在于它能飞得多高,而在于它能以最真实的方式,扎根于我们共同的人性土壤,然后向四面八方伸展出最意想不到的枝桠。**

评分

阅读体验的流畅度,很大程度上取决于译者的功力,而这本书的译文处理,让我体验到了一种近乎奇迹般的通达。那些通常被认为是难以捉摸、充满异域色彩的意象和句法结构,在这里被巧妙地转化成了我们熟悉的语言脉络,但又不失原著那种特有的疏离感和锐利。我读到一些诗句时,那种突然间的“顿悟”感非常强烈,仿佛作者的思想在语言的转换中被重新打磨,变得更加晶莹剔透,直抵人心深处。译者显然没有简单地进行字面转换,而是深入挖掘了每行诗背后的情感张力和文化暗流,用一种既尊重原文的“异质性”,又迎合当代读者审美的“同质性”的方式进行了重塑。这种平衡的拿捏,使得即便是初次接触这类诗歌的读者,也能迅速抓住其核心的荒诞、幽默或是深刻的哀伤。我感觉自己不是在“翻译”中阅读,而是在“共创”中体验,作者的灵魂似乎通过译者的手,以一种全新的、充满生命力的形式再度降临,这种沟通的无碍,是真正伟大译本的标志。

评分

在阅读过程中,我多次被一种难以言喻的“陌生化”效果所震撼。诗歌中的意象和比喻常常是如此的跳跃和出乎意料,它们挑战了我们对现实世界的既有认知,构建了一个逻辑上自洽,但在感官上却极度新奇的平行宇宙。比如,当某个平凡的物件突然被赋予了神性的重量,或者某个宏大的概念被拆解成最卑微的尘埃时,那种错位感带来的认知冲击是极其强烈的。这种对日常语言的解构与重组,迫使我的思维模式进行了一次彻底的“重置”。我发现自己开始用一种更具警惕性、更少预设立场的眼光去看待周围的一切,那些曾经被视为理所当然的场景,此刻都蒙上了一层新鲜的、充满可能性的光晕。这种诗歌带来的“精神体操”,远比单纯的娱乐阅读来得更有价值,它像是一剂强效的清醒剂,将我们从思维的惰性中唤醒,重新认识到语言和观察的力量,从而让整个世界在瞬间变得更加鲜活和复杂。

评分

这本书的装帧设计简直是一场视觉盛宴,从拿到它那一刻起,我就被它那种低调而又蕴含力量的美学深深吸引了。封面选用的纸张质感非常独特,带着微微的粗粝感,像是经过时间洗礼的羊皮纸,边缘的烫金字体在不同的光线下会折射出微妙的光泽,既不张扬,却又显露出一种古典的庄重。内页的排版也充满了匠心,字体的选择既保证了阅读的清晰度,又带有一种手写体的温度感,行距和页边距的拿捏恰到好处,让读者在翻阅时有一种呼吸的空间,不会感到文字的拥挤和压迫。装订方式也极为考究,书脊的处理使得整本书可以非常平整地摊开,这对于反复阅读和细细品味诗句的读者来说,简直是一个福音。我尤其欣赏它在细节上的坚持,比如扉页上的那枚印章式的图案,虽然微小,却像是为这本诗集盖上了一个无形的封印,暗示着其中蕴含的珍贵与秘密。它不仅仅是一本书,更像是一件可以被珍藏和世代流传的艺术品,每一次触摸,都能感受到设计者对文字的敬畏和对阅读体验的极致追求,这种对物质形态的重视,无疑提升了阅读本身的仪式感,让人愿意花更多的时间沉浸其中,去感受那份沉甸甸的质感带来的心灵触动。

评分

这本书的选篇策略,展现出一种令人赞叹的宏大叙事与微观聚焦的辩证统一。它仿佛为我们构建了一个完整的精神地图,从早期的狂野与叛逆,到中后期的对日常琐碎的哲思,每一段时期的作品都得到了精心的挑选和布局。它不像是一份简单的作品集,更像是一部精心编排的音乐会曲目单,节奏的起伏、情绪的递进都经过了深思熟虑。有些诗篇如同一声突如其来的巨响,将你猛地拉出舒适区,逼迫你去面对那些日常生活中被习惯性忽略的荒谬与边界;而另一些则像漫长的、带着露水味的清晨独白,细腻地捕捉了时间流逝中那些几乎不可察觉的纹理。这种结构上的精心设计,让读者在阅读过程中,能够清晰地追踪到诗人创作思想的演变轨迹,体会到他如何不断地自我颠覆与重塑。它引导你穿越不同的心境之门,最终汇聚成一股强大的情感洪流,让人在合上书页后,仍然能感受到那股未消散的回响,久久不散。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有