左拉(1840~1902)
法國著名小說傢、評論傢和自然主義文學的主要倡導者,一生著有數十部長篇小說,代錶作《三名城》、《四福音書》、《小酒店》、《金錢》、《娜娜》、《萌芽》等。其中《小酒店》、《娜娜》、《婦女樂園》、《萌芽》、《金錢》、《崩潰》等堪稱現實主義的優秀作品。
《萌芽》的浅略印象 在文友的推荐下,读了爱弥尔•左拉的《萌芽》,他说:“关于‘劳资’双方的斗争和矛盾(其实就是工人和企业)一类书中,此书算是经典之作了,这现象非常接近当代中国工人和企业的矛盾。” 小说主要是由矿工与矿主之间的关系展开的。简单地看过左拉的传记...
評分这是一本无与伦比的小说。 ——我对于一本书的评价,向来是依据“观感”而不是什么专业分析。所以呢, 我不在乎《萌芽》是不是什么“揭露资产阶级剥削压迫的代表作”,我也不在乎左拉是不是什么“自然主义文学大师”,我只知道,我可以给这本小说打五星评价,就够了。 所以...
評分自然主义这种小说类型是由一个流派的作家根据特殊的哲学观点发展起来的。 这个哲学观点是19世纪后达尔文生物学的产物,认为人完全存在于自然法则之中;人 没有灵魂,也没有参与超出自然世界之外的宗教或精神世界的任何方式。因此,人仅 仅是更为高级的动物,他的品性与行为完全...
評分这是目前看的第一本真正意义上描写底层人民反抗的小说,全文透露出一种沉重的黑色和浓浓的呛人味。结尾点题萌芽,萌芽意味着新生的开始,也意味着之前的失败。这本小说的伟大之处在于没有刻意的去赞美工人,贬低资本家,而是如实的描写煤矿工人的苦难生活,长期吸煤的身体情况...
評分夜间翻一眼书,偶见提及左拉《萌芽》中长命老,他老人家最终无言地死死掐住天真无知的资产阶级小姑娘,让按照《圣经》的指导来做善事,抚恤矿难穷人的无罪和行善者死。这个形象谁读过后能忘记!畏之甚也!读过全书后,觉得他逻辑非常严密,怒极杀人是情感冲突的最高峰!单就此...
最後還是沒寫它
评分這本書不是沒看完,是根本看不下去,每個句子不知道怎麼的,就是看得人鬧心,索性不看瞭。不知道倪受禧的來曆,但印象中劉煜應該是個搞中英文翻譯的,跑來譯法文也就算瞭,還譯得這麼難看,就有點可惡瞭。看簡介應該是個不比《娜娜》差的故事,看左拉的年錶《萌芽》寫在一八八五年,是寫完《娜娜》的第五年,也在左拉的創作活動的高峰,按道理說作者講故事的能力在5年內不說有所提高也該不至於下降得這麼厲害,想來想去也隻有是翻譯的問題瞭。想焦菊隱先生是搞話劇的大傢,翻譯應該算是兼職,但其語言功底自是一流,譯文可看性很高。也許這版《萌芽》也不錯,隻可惜看瞭前一本那麼流利地道的敘述,真是看不下來。
评分小時候買的這本書。當時衝擊到我瞭。那裏的世界都是灰暗的。
评分這本書不是沒看完,是根本看不下去,每個句子不知道怎麼的,就是看得人鬧心,索性不看瞭。不知道倪受禧的來曆,但印象中劉煜應該是個搞中英文翻譯的,跑來譯法文也就算瞭,還譯得這麼難看,就有點可惡瞭。看簡介應該是個不比《娜娜》差的故事,看左拉的年錶《萌芽》寫在一八八五年,是寫完《娜娜》的第五年,也在左拉的創作活動的高峰,按道理說作者講故事的能力在5年內不說有所提高也該不至於下降得這麼厲害,想來想去也隻有是翻譯的問題瞭。想焦菊隱先生是搞話劇的大傢,翻譯應該算是兼職,但其語言功底自是一流,譯文可看性很高。也許這版《萌芽》也不錯,隻可惜看瞭前一本那麼流利地道的敘述,真是看不下來。
评分小時候買的這本書。當時衝擊到我瞭。那裏的世界都是灰暗的。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有