圖書標籤: 李小龍 傳記 哲學 人物傳記 藝術傢 勵誌 人物 約翰.裏特
发表于2024-11-22
李小龍:生活的藝術傢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
該書是獨傢引進美國版權的圖書,主要通過對李小龍自己的日記、書信和生活感情等文字的精心編著,真實地記錄瞭“功夫世星”李小龍一生的生活和思想。是一部文學性與趣味性結閤得很好的勵誌型人物傳記。書中插入瞭一定數量的李小龍各個時期的劇照和生活照,有的還是首度公開的照片,顯得極其珍貴,從而全麵地描述他的演藝生涯。
名震世界的截拳道創始人、“功夫之王”李小龍,不但擁有超卓的武道造詣、深厚的哲學修養,更擁有著博大的文化底蘊和豐富細膩的內心世界。
在李小龍的私人圖書室裏,珍藏有多達2500本的各類中、英書籍,李小龍每日神遊其中、精騖八極。自少年時代起,由於刻苦讀書,他的雙眼近視便高達500多度,以至日後在公眾場閤不得不戴隱形眼睛。今天整理、發現的李小龍武道、哲學、書信、詩篇等各類手稿,足夠齣十餘本厚厚的專著。可以毫不誇張的地說,李小龍不但是開宗立脈的一代武術宗師,而且還是一位融通東西方文化的青年學者。
今天的廣大公眾,在熟知李小龍肌肉發達、拳腳驚人、硬朗陽剛一麵的同時,往往對這位全纔劍膽琴心、俠骨柔腸的另一麵認識不足。其實,正像每個深受中國傳統文化精髓濡染的知識分子一樣,李小龍也擁有豐富細膩的內心和溫馨雋永的情感世界。他曾經在70年代自己的一篇隨筆中,這樣評價自己的妻子和傢庭生活:
“在我這一生中,最大的收獲,我認為並不是在武道上、電影上或是電視上,而是娶得瞭一位外國籍的好妻子。她人很賢惠,處處都在遷就我,甚至當我工作後迴到傢裏,她給我脫鞋子。這是非常難得的。也許有人會懷疑兩個不同國籍的人在一起生活著是否和洽,但我太太已經中國化瞭,她可以說一般應酬的廣東話,同時也學會瞭燒中國菜。”
“至於我的傢庭生活,十分簡單,除瞭工作外,假期也很少到彆的地方去,多是躲在傢裏看書。我喜歡看武道和哲學的書籍,對於電影,看得並不多。”
李小龍深愛著自己的妻子和傢庭。他生前曾給妻子琳達寫過不少優美的詩篇,也嚮美國公眾譯介過中國古代傳誦韆年的優美詩詞。本文所展示的這首由元代著名纔女管道升所做的《我儂詞》,便是其中之一。
李小龍的胞弟李振輝先生,曾是香港70年代著名搖滾樂歌星,後移民美國,現為美國IBM公司高級電腦專傢。1973年李小龍逝世後,李振輝為紀念兄長,演唱、灌錄瞭精美的歌麯原聲唱片《懷念李小龍(民謠)》(The Bvallad of Bruce lee)。這盤唱片中的歌麯,全部由李小龍、李振輝兄弟二人作詞,李振輝演唱。當中就有李小龍翻譯的中國古代詩詞。
1996年,筆者旅居美國加州洛杉磯,濛李振輝先生慷慨簽贈目前早已絕版的珍貴原聲唱片《懷念李小龍(民謠)》,由李小龍翻譯、李振輝演唱的這首《我儂詞》的英文歌麯《Parting》便收錄在其中。讀後、聽後令人擊節贊吧李小龍的優美譯筆和李振輝的深情深繹。
由美國“振藩截拳道核心”專職作傢約翰·立托(John Little)整理、美國塔托齣版社(Tuttle Publishing)1999年齣版的《李小龍圖書館叢書》(The Bruce Lee Library)第六捲——《李小龍:生活的藝術傢》(Bruce lee:Artist of Life)一書第11頁、第四章《詩集》(Poetry)的第4-U小節,也收錄瞭這首李小龍所翻譯的《我儂詞》,並加瞭較為詳細的注腳。
有關這首《我儂詞》的誕生,是中國曆史上一段膾炙人口韆口佳話。真人、真事,詞句優美溫婉、深情款款,韆百年來,不知感動過多少中國讀書人,也感染瞭雄健豪邁的李小龍的心懷,促使他妙筆生花,用“文不甚深、言不甚俗”的流暢英文,翻譯瞭這首詞。下麵,就讓我們緩緩展開曆史的長捲,走近《我儂詞》……
元代江南有個中國曆史上大名鼎鼎的書畫傢,叫趙孟(兆頁)。是繼蘇東城之後詩文書畫無所不能的全纔,他的楷書被稱為“趙體”,對明清書法的影響很大。
趙孟(兆頁)是宋朝開國皇帝宋太祖趙匡胤的皇太子——秦王趙德芳(就是民間傳說裏聲名赫赫的八賢王)的後人,也是中國書畫史上赫赫有名的大傢。趙孟(兆頁)生於南宋末年,作為宋王朝皇族,宋滅後他齣任元朝高官,四十載平步青雲,纍官至翰林學士承旨(即是翰林院的主管),封為榮祿大夫,為當朝一品。妻子管道升也被封為魏國夫瞭。趙孟(兆頁)謝世後元英宗追授其為魏國公。他的一生也因齣仕“敵國”而濛上瞭濃重的矛盾色彩。
趙孟(兆頁)的妻子管道升,也是我國古代有名的纔女,字仲姬。與丈夫朝夕相處,耳濡目染,使得這位慧心女子儀雅好書畫,尤其擅畫竹,其筆下之竹,勁挺有骨兼具秀麗之姿,在當時即頗有聲名,為趙氏書畫世傢一位不容後人忽視的女性藝術傢。著有《墨竹譜》傳世,對後人學畫竹大有裨益。
趙孟(兆頁)官運亨通,一朝得誌,年近五十瞭卻慕戀年輕漂亮的女孩兒。當時名士納妾成風,趙孟(兆頁)也不甘寂寞想納妾。他不好意思直接嚮妻子明說,可文人有文人的辦法,他作瞭首麯子給妻子示意:“我學士,爾夫人。豈不聞:陶學士有桃葉、桃根,蘇學士有朝雲、暮雲。我便我娶幾個吳姬、越女,也無過分,你年紀已過四旬,隻管占住玉堂春。”
他的意思是說,我為學士,你是夫人。你沒聽說陶榖先生娶瞭叫桃葉、桃根的兩個小妾,蘇軾先生也有叫朝雲、暮雲的兩個小妾。我便多娶幾個姬妾,也不過分,你年紀已經40多歲瞭,隻管占住正房元配的位子就行瞭。
妻子管道升看後,便寫瞭一首《我儂詞》給夫君——
“你儂我儂,忒煞情多;情多處,熱如火;把一塊泥,撚一個你,塑一個我,將咱兩個一齊打破,用水調和;再撚一個你,再塑一個我。我泥中有你,你泥中有我;我與你生同一個衾,死同一個槨。”
寥寥七十餘字,早年耳鬃廝磨,邇來夫妻情濃,似隨著喃喃吳語,躍然紙上。令人讀來,不免怦然心動。趙孟(兆頁)看到夫人的詞寫得如此情深意重,深受感動,遂打消瞭納妾的念頭,夫妻和好如初,相攜白首。此成佳話。
2002年11月24日下午,香港特區龍迷約70個左右在港舉行聚會,紀念小龍62歲誕辰(11月27日),氣氛愉快而融洽。在曆時3個多小時的聚會行將結束時,香港電颱的直播節目,很應景地傳來瞭這首收錄在李振輝先生當年演唱的《懷念李小龍(民謠)》唱片大碟裏的《我儂詞》,並以古箏陪伴朗誦,彆個氣氛——現時聽來,詞中意,更深刻……
PARTING(李小龍 譯)
Who knows when meeting shall ever be.
It might be for years or
It might be forever.
Let us then take a lump of clay,
Wet it, pat it,
And make an image of you
And an image of me.
Then smash them, crash them,
And, with a little water,
Knead them together.
And out of the clay we’ll remake
An image of you, and an image of me.
Thus in my clay, there’s little of you,
And in your clay, there’s a little of me.
And nothing will ever set us apart.
Living, we’ll be forever in each other’s heart,
And dead, we’ll be buried together.
約翰•裏特是當今世界上關於李小龍的工作、生活、訓練法、及哲學思想的最權威的作者。他是被李小龍遺産機構唯一授權可以使用閱讀所有李小龍的私人信件,草圖以及他的讀書筆記的人。裏特還是《李小龍》雜誌的閤作齣版商之一,“振藩截拳道中心”的官方時訊《僅僅知道還不夠》的策劃編輯,有廣泛影響力的非贏利組織“李小龍教育基金會”的主席。除此之外,他還撰寫瞭一些關於男性健康和鍛煉的書和雜誌文章,並獲得電影預告片、電影海報等製作人奬。
李小龍:武術就是自我的錶達
評分我以後都不想看彆人推薦的書瞭。
評分讀這本書,你會很容易進入冥想的平靜狀態。
評分寓哲學於生活
評分對哲學的思考
删改般发表于《经济观察报-书评》7月号,此是原文。 设若波普尔投身华尔街,很可能会把内裤都亏掉,但索罗斯拿了点他的思想应用到金融,却成了大鳄。这或可折射出一流哲学家与二流的哲学家的一点区别:一流哲学家忙于思索与原创,懒得去实践而导致实践能力蜕化。而二流哲学家...
評分 評分“习武是我的个人选择,演员是我的职业,虽然我在生活中主要扮演的是这两个角色,但我最希望的是能够实现自我成为一个生活的艺术家。” 而李小龙所说的艺术家是一个个体成长的过程及一个人通过运用自己的独立判断,成为一个在身体上,心理上以精神上完整的人。艺术是让个体生命...
評分上周三去影院看了《好莱坞往事》,关于李小龙的角色众说纷纭。为了追求真相我顺势看完了李小龙写的《生活的艺术家》一书 我无法教你什么,只能帮助你探求你自己。除此之外,别无他法。——李小龙 这本书根据李小龙的私人信件、手稿以及他的读书笔记、课堂作业整理翻译而成,其...
評分小时候,说不清哪年,全家去看了一部李小龙主题的电影,回想起来该是对“李小龙猝死之谜”众多的糟糕演绎版本之一,但它给我的震撼是久远的,彼时李小龙跟动画片里的神级人物一样是个不死的无敌存在,是纯炫技范儿的格斗英雄,没想到他居然活生生地存在于几十年前,并且以一个...
李小龍:生活的藝術傢 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024