★★★
第二屆中國自然好書奬入圍圖書
物理學傢關於極光的實地探索與詩性書寫
聚焦天文學、地質學、磁力學、核物理共同造就的自然奇跡
追尋北歐神話中逝去靈魂的嘆息
……………………
◎ 編輯推薦
★ 倫敦帝國理工學院等離子物理專業博士心血之作,足跡遍布北極光齣沒的地帶——瑞典、挪威、冰島、加拿大、蘇格蘭 、斯瓦爾巴群島。
★ 研究紮實、引人入勝的極光探索手記,科學原理與極地風光完美融於筆端,震撼景象與古老傳說在旅途中交相輝映,《自然》《文學評論》《泰晤士報文學增刊》鼎力推薦。
★ 以淺近語言解釋極光成因,讓人在流暢的閱讀體驗中不知不覺獲得新知:為什麼極光大多是綠色的,卻偶見淡紫或藍紫色的暗影?為什麼我們有時看到直入天際的光柱,而有時卻看到一縷縷絲帶?為什麼極光時而平靜,時而張狂?是什麼讓極光突然鼓動變色?……
★ 32K圓脊精裝,黑色草漿紙外封,燙印綠色漆片,以不同大小的波點來模擬極光的形態,絢麗彆緻。
……………………
◎ 內容簡介
淺綠色的光暈、優雅的弧度、簾幕般的褶皺……攝人心魄的舞動光影,是北歐神話中逝去靈魂的嘆息,也是太陽與地球彼此作用而成的美妙平衡。
極光,是天文學、地質學、磁力學及核物理共同造就的自然奇跡,在人類文明中扮演著充滿靈性而神秘的角色,投射瞭世人豐富的想象。溫德裏奇博士遍訪瑞典、挪威、冰島、加拿大,將神話、藝術、科學、文化融於行記之中,從民間傳說到科學原理,從冰天雪地到繽紛光影,她用清晰迷人的筆觸記敘瞭追尋極光的旅程,以及那些至今仍生活在極地、始終迷戀極光的人們。
◎ 作者簡介
梅勒妮·溫德裏奇博士(Dr. Melanie Windridge),倫敦帝國理工學院等離子物理專業博士、科普作傢、極地探險傢,目前在多傢科技創業公司擔任教育顧問,始終相信科學與探險攜手並進。
……………………
◎ 譯者簡介
孫樂蕊,英語翻譯專業碩士,從事英文翻譯及教育工作多年。
无数文艺青年的梦想清单里都有一条去北欧看极光,但是梦想是美好的,现实要有知识和财力去做支撑,知识是重要的,比如说你如果在夏天的时候去看激光,那么通常有可能会杯具。便如知乎网友‘Zhifei Shi’分享的看极光经历。 “我经过精心准备,拟定了一个3月份去阿拉斯加玩的旅...
評分2005年,华语小天后张韶涵凭借专辑《欧若拉》入围了第16届台湾金曲奖最佳国语女演唱人奖。专辑主打歌《欧若拉》的开头,是一段音调悠扬的蒙古长调,有粉丝专门找人翻译出来,大意如下,“在古老而平静的图勒河边,有一片古老而平静的牧场。我年迈而慈祥的母亲,她的目光就像恒...
評分许多文艺青年都相信,有生之年,一定要和最爱的人去看一次极光!一起看过极光的情侣都会永远幸福的在一起! 但是,如果你问TA极光是什么,为什么会有极光?那么对方的眼神里多半充满迷茫。 虽然与女友一起坐在星空下看月亮时同她细讲月球环形山的形成原因这种事不是一般的煞风...
評分许多文艺青年都相信,有生之年,一定要和最爱的人去看一次极光!一起看过极光的情侣都会永远幸福的在一起! 但是,如果你问TA极光是什么,为什么会有极光?那么对方的眼神里多半充满迷茫。 虽然与女友一起坐在星空下看月亮时同她细讲月球环形山的形成原因这种事不是一般的煞风...
評分可以計劃一下去黃刀鎮看極光
评分拯救書荒
评分看完這書尤其覺得,能目睹盛放的極光真是一種恩賜。幽靈一樣的等離子體能在暗夜的雪原上舞動,全憑造物者心血來潮。
评分太過譽。科普的地方講得令人看不懂,敘事抒情的地方講的又很無聊,9.7分哪來的自信。。
评分看完這書尤其覺得,能目睹盛放的極光真是一種恩賜。幽靈一樣的等離子體能在暗夜的雪原上舞動,全憑造物者心血來潮。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有