The New Yorker has said of Athol Fugard, "A rare playwright, who could be a primary candidate for either the Nobel Prize in Literature or the Nobel Peace Prize." His major works for the stage include: Blood Knot; "Master Harold"...and the boys; My Children! My Africa!; A Lesson from Aloes; The Road to Mecca; Valley Song; and The Captain's Tiger.
Harold Athol Lannigan Fugard (b. June 11, 1932, Middelburg, South Africa), better known as Athol Fugard, is a South African playwright, actor, and director. His wife, Sheila Fugard, and their daughter, Lisa Fugard, are also writers.
評分
評分
評分
評分
最初在茱莉亞公開課中看到這個劇目,就在美亞買瞭劇本來看。它是南非種族隔離時期的作品,標題中的蘆薈(Aloe)是一種抗旱而多刺的植物,是對在當時惡法與不公的社會中勉強生存的人性的隱喻。
评分最初在茱莉亞公開課中看到這個劇目,就在美亞買瞭劇本來看。它是南非種族隔離時期的作品,標題中的蘆薈(Aloe)是一種抗旱而多刺的植物,是對在當時惡法與不公的社會中勉強生存的人性的隱喻。
评分最初在茱莉亞公開課中看到這個劇目,就在美亞買瞭劇本來看。它是南非種族隔離時期的作品,標題中的蘆薈(Aloe)是一種抗旱而多刺的植物,是對在當時惡法與不公的社會中勉強生存的人性的隱喻。
评分最初在茱莉亞公開課中看到這個劇目,就在美亞買瞭劇本來看。它是南非種族隔離時期的作品,標題中的蘆薈(Aloe)是一種抗旱而多刺的植物,是對在當時惡法與不公的社會中勉強生存的人性的隱喻。
评分最初在茱莉亞公開課中看到這個劇目,就在美亞買瞭劇本來看。它是南非種族隔離時期的作品,標題中的蘆薈(Aloe)是一種抗旱而多刺的植物,是對在當時惡法與不公的社會中勉強生存的人性的隱喻。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有