美国经济大萧条时期,俄克拉荷马州的大片农田久旱无雨,庄稼歉收。为了生存,农民抵押了自己的土地。但最终,赖以生存的土地被银行和大公司收归所有,他们只能挥别家园,背井离乡。穷困潦倒的乔德一家,也是其中一员。乘坐变卖家产换来的破旧汽车,一家人去往加利福尼亚寻找传闻中的乐土。途中,年迈的祖父母相继去世,哥哥诺亚也悄然离去,尽管前方不断传来坏消息,但都无法打消他们继续前行的念头。
到达加州后,迎接他们的仍旧是失业、压迫和贫困。但旅途中那些令人感动的际遇和心中对美好未来的憧憬,让一家人依然心怀希望……
作者:
约翰·斯坦贝克,美国现代小说大师、诺贝尔文学奖得主,1964年被授予“总统自由奖章”。代表作有《人与鼠》《罐头厂街》《愤怒的葡萄》《月亮下去了》等,其中《愤怒的葡萄》获得了普利策文学奖和美国国家图书奖。
译者:
胡仲持,著名编辑、翻译家。曾任《解放日报》编委,《人民日报》国际资料部主任,中联部亚非研究所研究员,外文出版社图书编辑部副主任等。译作有《世界文学史话》《愤怒的葡萄》《森林里的悲喜剧》《月亮下去了》《白痴》《俄罗斯母亲》(合译)等。
该书创作于20世纪30年代美国经济恐慌时期,书的内容比较容易读懂,书中刻画的三个主要人物比较成功,妈妈总是在最困难最糟糕的时候表现得镇定坚强,总能看到明天的希望,深刻地认识到穷人的路会越走越远,她是整个家庭的精神支柱,而且她特别理解别人,当怀孕的女儿抱怨家里坏...
评分只是说我像耶稣一样疲惫了,我像他一样想迷糊论文,我像他一样走到荒野里去,连帐篷都没有。我夜里仰天看着星星,早晨我坐着看太阳出来,中午我从小山上望着起伏的原野:傍晚我就眼睁睁地看着太阳落下去。有时候,我像往常一样祷告。不过我不明白是向谁祷告,为什么祷告。我...
评分自我今年二月份在加州度过的那段难以忘怀的日子,距离今天已经整整四个月了。在大洋的两端,中国的东部沿海地区热火朝天地在朋友圈分享久违的雪景时,同纬度的美西海岸恰阳光明媚,碧空如洗。 当我感叹几乎每天准点报时的朝阳时,有趣的是,寄宿家庭的女主人却对日复一日的晴...
评分 评分自我今年二月份在加州度过的那段难以忘怀的日子,距离今天已经整整四个月了。在大洋的两端,中国的东部沿海地区热火朝天地在朋友圈分享久违的雪景时,同纬度的美西海岸恰阳光明媚,碧空如洗。 当我感叹几乎每天准点报时的朝阳时,有趣的是,寄宿家庭的女主人却对日复一日的晴...
和陈的翻译相比 几乎不能看
评分翻译不好,题材尚可,写作手法一般,抽象概括描述略多,细节未凝出合力
评分艰难困境之下女人比男人坚强很多
评分最终章的一场大雨引爆了所有积蓄的情感,故事就这样戛然而止。这些人们,他们如何熬过漫漫长冬呢?我们无从得知。但至少我们已经看到了,即使在无边的苦难中,人们依旧可以相互扶持。只要人们还没有丧失生存的勇气,希望就永远存在。
评分这结尾……太牛了……心里堵……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有