图书标签: 法律 Atiyah 阿蒂亚论事故、赔偿及法律 侵权法 英国 社会 法门深似海 法学
发表于2024-11-27
阿蒂亚论事故、赔偿及法律 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《阿蒂亚论事故、赔偿及法律(第6版)》作者从一个广阔的视角研究人身伤害的法律和实践,不仅论述人身伤害损害赔偿的侵权法基本理论,而且还以英国的司法实践中出现的问题来分析受害人获得侵权损害赔偿问题。全书内容包括六部分,分别为:前景问题、理论上的侵权制度、运行中的侵权法体系、其他赔偿制度、总括的图景、未来。作者对事故赔偿、过失侵权的范围、过错责任和严格责任、因果关系和间接损害、赔偿金等侵权法的基本理论问题,以及事故赔偿的救济方式、程序等实践问题作了全面探讨,最后对英国的侵权法律制度进行全面概括。并提出了完善建议和措施。
彼得·凯恩(Peter Cane),自1997年至今,一直为澳大利亚国立大学社会科学研究院的法律教授。从20年前其在牛津大学基督圣体学院任教以来,其研究领域一直极为广泛。研究领域为:义务法,特别是侵权法;公法,特别是行政法和法理学。最近出版的著作为2002年《法律和道德中的责任》与Mark Tushnet教授合作出版了《牛津法理学手册》。
翻译啊翻译!
评分玛德,一本翻译如此之差的书;一本让我觉得看书是在浪费时间的书。
评分翻译啊翻译!
评分翻译啊翻译!
评分玛德,一本翻译如此之差的书;一本让我觉得看书是在浪费时间的书。
经典著作。 译得不顺。 居然把“搭便车”翻译成“自由骑士”! 译者都是博士生啊,通识教育真失败! 不过相比哈洛的《国家责任:以侵权法为中心展开》,就算不错了。
评分经典著作。 译得不顺。 居然把“搭便车”翻译成“自由骑士”! 译者都是博士生啊,通识教育真失败! 不过相比哈洛的《国家责任:以侵权法为中心展开》,就算不错了。
评分经典著作。 译得不顺。 居然把“搭便车”翻译成“自由骑士”! 译者都是博士生啊,通识教育真失败! 不过相比哈洛的《国家责任:以侵权法为中心展开》,就算不错了。
评分经典著作。 译得不顺。 居然把“搭便车”翻译成“自由骑士”! 译者都是博士生啊,通识教育真失败! 不过相比哈洛的《国家责任:以侵权法为中心展开》,就算不错了。
评分经典著作。 译得不顺。 居然把“搭便车”翻译成“自由骑士”! 译者都是博士生啊,通识教育真失败! 不过相比哈洛的《国家责任:以侵权法为中心展开》,就算不错了。
阿蒂亚论事故、赔偿及法律 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024