图书标签: 法国 长篇小说 经典 *上海·华东师范大学出版社* 马塞尔·帕尼奥尔 非常期待, 非常感人! 译本非常好!
发表于2025-04-12
山泉:泉水玛侬 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
这是发生在法国南部普罗旺斯乡村的一个真实故事,同时也是《山泉:让•弗洛莱特》的续篇。父亲让•弗洛莱特的艰辛劳作、奋斗受挫的悲剧命运,久久萦绕在女儿玛侬的心头……没有了房子、地产,她只能和母亲一起居住在山洞,成了过着流浪放牧生活的野姑娘。一天,她偶然发现了令父亲悲剧发生的缘由。于是,一段段复仇、悔恨、赎罪与谅解的乐章,不断回响在普罗旺斯古老的巴斯第德白房村的上空。
作者简介
马塞尔•帕尼奥尔(1895-1974),出生在法国南方欧巴涅镇的一个教师家庭。大学学业结束之后,曾在马赛和巴黎任英语教师。后来专门从事文学创作。1928年,发表讽刺喜剧《托帕兹》,一举成名。稍后,他又完成了著名剧本《马赛三部曲》:《马里留斯》(1928)、《法尼》(1929)、《凯撒》(1931),从此蜚声文坛。1946年,他被选为法兰西学院院士。接着,他又转向电影文学剧本的创作,有《小天使》(1934)、《面包师傅的妻子》(1938)、《掘井人的女儿》(1941)等传世。这一系列成功的电影剧本的创作充分显示了这位普罗旺斯人的艺术才华。到了1935年,他又重新回到戏剧创作的道路上来。1946年,发表了气魄宏大的五幕话剧剧本《犹大》。帕尼奥尔的小说创作,主要有自传体系列小说《父亲的荣耀》(1957)、《母亲的城堡》(1957)、《秘密时光》(1960)、《爱的时光》(1977),以及长篇小说《山泉》等。马塞尔•帕尼奥尔同时还是一位翻译家。他的译作主要有莎士比亚的《哈姆雷特》、《仲夏夜之梦》和古罗马诗人维吉尔的《牧歌集》。
译者简介
马忠林,1937年生于吉林辽源。1958年,入吉林大学中文系学习。大学毕业后,被选入北京外国语大学出国汉语师资外语培训班,学习法语。曾赴柬埔寨磅湛王家大学、几内亚科纳克里美景学校,任教学翻译。1975年,调入北京语言大学汉语学院,任汉语教师,直至1997年退休。其间数次赴法国,在巴黎第七大学、巴黎第三大学任汉语教师。出版的翻译作品有:《生活在等待他》([法]罗曼•加里),《左拉》([法]阿尔芒•拉努),《山泉》([法]马塞尔•帕尼奥尔,又名《玛侬姑娘》)。
孙德芗,1940年生于河南濮阳。1958年,入东北师范大学中文系学习。大学毕业后,历任吉林市第一高级中学、长春外国语学校语文教师。1975年,调入北京语言大学汉语学院,任汉语教师,直至2000年退休。曾赴法国,在巴黎蒙日洪中学任汉语教师。出版的翻译作品有:《山泉》([法]马塞尔•帕尼奥尔,又名《玛侬姑娘》)。
经典照亮前程
评分原作在法国再版过很多次,非常经典,还两次被拍成电影。译者是北京语言大学的两位退休教师,功底扎实,文字隽永。可谓著译俱佳的冷门精品。
评分故事太棒了,译文也精彩,人物生动,情节合情合理扣人心弦,好看。
评分一部关于人性和信仰的书,古希腊式的悲剧。帕尼奥尔长于对人物心理的描写,书中时而能见一种生活的睿智和天生的幽默情怀。景物描写也清朗、素朴。尤其值得称道的是,这版的译笔流畅优美,胜过其他几个版本。
评分一部关于人性和信仰的书,古希腊式的悲剧。帕尼奥尔长于对人物心理的描写,书中时而能见一种生活的睿智和天生的幽默情怀。景物描写也清朗、素朴。尤其值得称道的是,这版的译笔流畅优美,胜过其他几个版本。
如果只有恋恋山城 而没有泉水玛侬 我想这部电影会给我们留下完全不一样的记忆 之所以这样说 是因为我之前是先看的电影 我并未知道还有电影的续集 电影开始很清淡 正如名字一样清淡 直到后来看到驼背父亲的坚持和一家三口之间的爱以及老巴伯和他侄儿的狠心 才去感受...
评分故事情节很俗气,好人终有好报,坏人一切皆亡。小说的结尾简直是中国式大团圆,A有了福报,B有了情人终成眷属,不仅收获爱情,还有名誉、金钱,一切好事尽得。真是皆大欢喜,读的人可就哭了。想转台看别的,都办不到。 也难怪,帕尼奥尔本来就是个电影剧本作家。这部小说用来...
山泉:泉水玛侬 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025