《在巨鲸肚子里》收录了奥威尔最有影响力的文学随笔31篇,翻译大师董乐山先生亲自选编并翻译的权威译本,是目前国内唯 一一本以《在巨鲸肚子里》这一具有特殊含义和象征意义的篇名作为书名的随笔集,并首度收入“论体育的精神”一文。《在巨鲸肚子里》收录了奥威尔最有影响力的文学随笔31篇,翻译大师董乐山先生亲自选编并翻译的权威译本,是目前国内唯 一一本以《在巨鲸肚子里》这一具有特殊含义和象征意义的篇名作为书名的随笔集,并首度收入“论体育的精神”一文。
奥威尔的文化批评的对象往往不是那些艰深晦涩的文化著作或者被人遗忘的作家作品,而恰恰是那个时代最为通俗的文化现象、最为人所熟知的作家和作品,如狄更斯、亨利·米勒、吉卜林、侦探小说。对他们的讨论与批评,也不是简单的褒贬,而是集中到作家作品中反应的问题上去。他提...
评分文/吴情 米兰·昆德拉曾评价乔治·奥威尔的小说是伪装成小说的政论。他还说,“奥威尔跟我们说的东西,完全可以在一篇随笔或者一篇论战文章中说出(甚至说得更好)。”诚然如此,这位以《动物农场》和《1984》享誉世界的小说家,作品中一以贯之表现其反极权主义思想和...
评分当今天我们将奥威尔的《一九八四》和《动物庄园》看做是反乌托邦反极权主义的标本的时,我们并未细察怎样的经历使得一个未曾在极权制度生活下的英伦作家竟然有如此地洞察力和智慧想象出丰富的细节和尖锐的讽刺,完成对极权社会的深度描摹。 最近阅读奥威尔的散文集《在巨鲸肚...
评分奥威尔的文化批评的对象往往不是那些艰深晦涩的文化著作或者被人遗忘的作家作品,而恰恰是那个时代最为通俗的文化现象、最为人所熟知的作家和作品,如狄更斯、亨利·米勒、吉卜林、侦探小说。对他们的讨论与批评,也不是简单的褒贬,而是集中到作家作品中反应的问题上去。他提...
评分虽然以前有中央编译的版本,好像还有其他版本,不过这本是精选本,适合像我这样没有时间的人读。感觉选目不错,翻译也好,董乐山是翻译大家,也是国内介绍奥威尔的第一人。其中有一篇文章“论体育的精神”应该是第一次收入。
都是生活百态
评分乔治·奥威尔的随笔集,关于童年的几篇还原了一个有血有肉的奥威尔,也了解了他之后思想形成的必然性,对于几大作家的评价也很值得一读,好多分析的地方之前读狄更斯以及托尔斯泰的时候并没有想到,以后准备再重读了解一下。当然,随笔也带有奥威尔惯有的批判性以及其看问题的一针见血,对于《一九八四》是一个很好的补充,几十年前看问题的思想,现在依然受用,且让人信服。唯一的缺点就是略有些枯燥
评分之前读过类似的选集,不过奥威尔是经得起一读再读的。他毫不掩饰自己的宣传意图,但他的宣传不说教、不晦涩、不空洞,理据充足、文笔简明,不由得人不信服。
评分在鲸鱼的肚子里,世界就那么大。
评分挑选了书中大部分的文章阅读,发现乔治奥威尔原来有着这么担惊受怕、遭到精神压迫的童年。童年对每个人都有着重要的影响,这一点在大部分作家身上都有体现。而奥威尔对作家以写作为生的看法,跟现在也差别不大——做好还是不要用一根笔杆子一张稿纸支撑起自己全部的生活。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有