新月集

新月集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:云南人民出版社
作者:[印度]泰戈尔
出品人:果麦文化
页数:152
译者:郑振铎
出版时间:2018-12-25
价格:36.00
装帧:平装
isbn号码:9787222177550
丛书系列:果麦·外国文学经典
图书标签:
  • 诗歌
  • 泰戈尔
  • 诗集
  • 2019
  • 外国文学
  • 印度文学
  • mucha在读
  • Tagore
  • 儿童文学
  • 散文诗
  • 泰戈尔
  • 情感
  • 自然
  • 成长
  • 诗意
  • 经典
  • 温柔
  • 梦想
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《新月集》是泰戈尔的一部儿童诗集,由翻译家郑振铎先生翻译。作品涉及自然、人生、爱情等主题,文字空灵秀丽,形散神聚,读来给人一种唯美、浪漫的感觉。泰戈尔因《新月集》被誉为“儿童诗人”。

作者简介

罗宾德拉纳特·泰戈尔

1861年5月7日—1941年8月7日

印度诗人、哲学家、教育家、社会活动家

出生于加尔各答一个有良好教育的家庭

八岁开始写诗, 一生创作五十多部诗集

除了宗教内容外, 多描写自然和生命

印度及孟加拉国的国歌歌词就是泰戈尔的诗作

凭借诗集《吉檀迦利》获得1913年诺贝尔文学奖

影响了冰心、徐志摩、郭沫若等中国一代文学先驱

郑振铎

1898年12月19日—1958年10月17日

出生于浙江温州,原籍福建长乐

作家、诗人、学者、翻译家

一生著述颇丰,有专著《文学大纲》《中国文学论集》《中国俗文学史》等

小说《家庭的故事》《取火者的逮捕》《海燕》等

译著《飞鸟集》《新月集》《灰色骂》等

目录信息

目录
CONTENTS
The Home
家庭 2
On The Seashore
海边 3
The Source
来源 7
Baby's Way
孩童之道 9
The Unheeded Pageant
不被注意的花饰 13
Sleep-Steale
偷睡眠者 17
The Beginning
开始 21
Baby's World
孩童的世界 25
When And Why
时候与原因 27
Defamation
责备 29
The Judge
审判官 31
The Astronomer
天文家 35
Clouds And Waves
云与波 37
The Champa Flower
金色花 41
Fairyland
仙人世界 45
The Land Of The Exile
流放的地方 49
The Rainy Day
雨天 55
Paper Boats
纸船 59
The Sailor
水手 61
The Further Bank
对岸 65
The Flower-School
花的学校 69
The Merchant
商人 73
Sympathy
同情 77
Vocation
职业 79
Superior
长者 83
The Little Big Man
小大人 85
Twelve O'clock
十二点钟 89
Authorship
著作家 91
The Wicked Postman
恶邮差 95
The Hero
英雄 99
The End
告别 105
The Recall
追唤 109
The First Jasmines
第一次的茉莉 111
The Banyan Tree
榕树 113
Benediction
祝福 115
The Gift
赠品 117
My Song
我的歌 119
The Child-Angel
孩提之天使 121
The Last Bargain
最后的契约 123
徐志摩1924年5月12日在北京真光剧场的演讲 126
· · · · · · (收起)

读后感

评分

1. When I kiss your face to make you smile, my darling, I surely understand what pleasure streams from the sky in morning light, and what delight the summer breeze brings to my body—when I kiss you to make you smile. 2. 「THE CHILD-ANGEL」 They clamour and...

评分

1. When I kiss your face to make you smile, my darling, I surely understand what pleasure streams from the sky in morning light, and what delight the summer breeze brings to my body—when I kiss you to make you smile. 2. 「THE CHILD-ANGEL」 They clamour and...

评分

1. When I kiss your face to make you smile, my darling, I surely understand what pleasure streams from the sky in morning light, and what delight the summer breeze brings to my body—when I kiss you to make you smile. 2. 「THE CHILD-ANGEL」 They clamour and...

评分

1. When I kiss your face to make you smile, my darling, I surely understand what pleasure streams from the sky in morning light, and what delight the summer breeze brings to my body—when I kiss you to make you smile. 2. 「THE CHILD-ANGEL」 They clamour and...

评分

1. When I kiss your face to make you smile, my darling, I surely understand what pleasure streams from the sky in morning light, and what delight the summer breeze brings to my body—when I kiss you to make you smile. 2. 「THE CHILD-ANGEL」 They clamour and...

用户评价

评分

太温柔了,像走进了爱里。 “诗人是人类的儿童”

评分

就还好 没有特别的感觉

评分

如果不开心的话一定要看看这本小书,翻译部分有些小错,但是无妨而且书是中英左右对照的。泰戈尔的温柔是独有的温柔,即使轻声责备,仍然让人知道自己是停留在温暖怀抱。

评分

补漏。。高中时代的记忆

评分

2019.09.30 还是更喜欢飞鸟集。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有