傲慢与偏见

傲慢与偏见 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海译文出版社
作者:[英] 简·奥斯汀
出品人:
页数:432
译者:王科一
出版时间:1990年6月
价格:5.40
装帧:平
isbn号码:9787532707843
丛书系列:
图书标签:
  • 文学
  • 小说
  • 英国
  • 外国文学
  • 爱情
  • 经典
  • 英国文学
  • 小说
  • 社会
  • 婚姻
  • 女性
  • 19世纪
  • 人际关系
  • 成长
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

1990年6月三印

《星海拾遗:失落文明的最后回响》 类型: 硬科幻 / 太空歌剧 / 文明考古 字数: 约1500字 内容提要: 公元3587年,人类文明已如星辰般散布在银河系数千个殖民星系之中,依靠着被称为“界网”的超光速通讯网络维持着脆弱的统一。然而,在这看似繁盛的时代背后,潜藏着一个足以颠覆已知历史的巨大谜团——“先驱者”文明的彻底消失。 主人公,凯尔·凡纳,并非传统意义上的英雄或军人,而是一名专注于“深空残骸分析”的独立考古学家,在边缘星域享有“幽灵猎手”的称号。他常年驾驶着一艘改装过度的老旧勘探舰“回音号”,游走于星际法案的灰色地带,追寻那些被主流星际联邦忽略或刻意掩盖的古代信号和结构。 故事的开端,源于一个几乎被所有专家判定为“宇宙噪声”的信号残片。该信号源自一个被称为“寂静之环”的危险区域——一片被认为在数百万年前遭受了未知灾难而彻底“格式化”的星系团。凯尔却敏锐地察觉到,信号中蕴含着一种极其复杂、远超当代科技水平的数学结构,直指“先驱者”文明的终极工程。 随着凯尔的深入调查,他发现自己卷入了一场跨越数个星系的阴谋。星际联邦的秘密情报机构“守望者”,正不惜一切代价封锁关于“先驱者”的任何线索。他们似乎深知,对这个失落文明的研究,触及了当前银河秩序的根基。 凯尔的团队逐渐成型:艾拉,一位被联邦流放的顶尖人工智能语言学家,她能从破碎的数据碎片中重构出近似“先驱者”的思维模式;泽恩,一位沉默寡言的改造人工程师,他掌握着能破解“先驱者”防护系统的古老加密技术,其身份本身就是一个谜团。 他们的首个突破性发现,是一颗被冰封的流浪行星,上面残存着一座保存完好的“记忆中枢”。进入中枢后,他们并未找到武器或科技蓝图,而是遭遇了一种“意识投影”——一段极其古老的、充满哲学思辨的记录。这段记录揭示了“先驱者”文明的伟大与悲剧:他们并非毁于外敌,而是因掌握了“存在本质的完全理解”而选择了自我消融。他们发现,物质宇宙不过是更高维度存在的“低频投影”,为了不干扰母体的“安宁”,他们主动进行了“跃迁”,离开了我们所处的时空。 这一发现如同平地惊雷,动摇了凯尔乃至整个星际联邦的宇宙观。联邦高层认为,这种“虚无主义”的哲学思想一旦扩散,将导致殖民星系大规模的“存在性危机”和放弃抵抗。 接下来的旅程,将凯尔一行人引向了银河系的中心——一个传说中“先驱者”举行“最终典礼”的超巨型戴森球残骸,代号“回溯之门”。 在前往“回溯之门”的途中,他们不仅要面对联邦“守望者”的追捕,还要应对星际海盗对古老遗迹的贪婪掠夺。艾拉在解码过程中,逐渐被“先驱者”的思绪所影响,她的逻辑开始变得非线性,甚至出现了预知未来的微弱能力。而泽恩,则在修复一件“先驱者”遗留的能量装置时,揭开了自己被植入芯片的过去,他竟然是“先驱者”文明为应对潜在回归者而留下的生物信标。 最终,在“回溯之门”的核心,凯尔面对的不再是冰冷的遗迹,而是一个实时连接着“先驱者”文明残存意识场的能量矩阵。他必须做出选择:是公开真相,引发一场可能导致银河系秩序崩溃的哲学革命;还是依照联邦的意愿,将这份可能带来无限知识但也可能带来虚无的“遗产”永久封存,确保人类文明的稳定发展? 在矩阵的闪烁中,凯尔看到了物质宇宙的无常与意识宇宙的永恒。他伸出手,触碰到了那冰冷而又温暖的“回响”,而“回溯之门”发出的最后一道信号,穿透了界网的壁垒,指向了一个全新的、连“先驱者”都未曾预料到的方向——那或许是“先驱者”文明所寻求的“安宁”之外,另一种全新的存在形态。 本书探讨的不是征服与战争,而是知识的重量、文明的尽头,以及个体在面对宇宙终极真理时的挣扎与抉择。它是一部关于寻找失落的智慧,而非失落的疆土的故事。

作者简介

简·奥斯汀(Jane Austen,1775年12月16日-1817年7月18日)是英国著名女性小说家,她的作品主要关注乡绅家庭女性的婚姻和生活,以女性特有的细致入微的观察力和活泼风趣的文字真实地描绘了她周围世界的小天地。

奥斯汀终身未婚,家道小康。由于居住在乡村小镇,接触到的是中小地主、牧师等人物以及他们恬静、舒适的生活环境,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。她以女性特有的细致入微的观察力,真实地描绘了她周围世界的小天地,尤其是绅士淑女间的婚姻和爱情风波。她的作品格调轻松诙谐,富有喜剧性冲突,深受读者欢迎。从18世纪末到19世纪初,庸俗无聊的“感伤小说”和“哥特小说”充斥英国文坛,而奥斯汀的小说破旧立新,一反常规地展现了当时尚未受到资本主义工业革命冲击的英国乡村中产阶级的日常生活和田园风光。她的作品往往通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。奥斯汀的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备。虽然其作品反映的广度和深度有限,但她的作品如“两寸牙雕”,从一个小窗口中窥视到整个社会形态和人情世故,对改变当时小说创作中的庸俗风气起了好的作用,在英国小说的发展史上有承上启下的意义,被誉为地位“可与莎士比亚平起平坐”的作家。

简·奥斯丁出生在英国汉普郡斯蒂文顿镇的一个牧师家庭,过着祥和、小康的乡居生活。兄弟姐妹共八人,奥斯丁排行第六。她从未进过正规学校,只是九岁时,曾被送往姐姐的学校伴读。她的姐姐卡桑德拉是她毕生最好的朋友,然而奥斯丁的启蒙教育却更多得之于她的父亲。奥斯丁酷爱读书写作,还在十一、二岁的时候,便已开始以写作为乐事了。成年后奥斯丁随全家迁居多次。1817年,奥斯丁已抱病在身,为了求医方便,最后一次举家再迁。然而在到了曼彻斯特后不过两个多月,她便去世了。死后安葬在温彻斯特大教堂。简·奥斯丁终身未嫁。逝世时仅为四十一岁。

目录信息

读后感

评分

对《傲慢与偏见》几个中译本的比较 1.0 文中所描述文本为简•奥斯丁小说《傲慢与偏见》(《Pride and Prejudice》)英文版本一个,用以校验,以下简称O版;中文版本四个,分别为人民文学、上海译文、译林和北京燕山版,以下分别简称A、B、C和D版。 1.1 O版 ‘If you mean Da...  

评分

我读《傲慢与偏见》读了好几遍。多个多个版本的翻译,自己也硬着头皮读过原版,我认为在所有的翻译中,我第一次读的那次最好,那是王科一翻译的,形神俱备,直到现在,还能想起来他的译本中,班纳特太太的惟妙惟肖的语气和神态。我看到的最糟糕的翻译是台湾的一个版本,真是糟...  

评分

做个游戏,姑娘们。 假设把这本书的所有未婚女人拿到现实中来, 假设去掉达西先生, 问题:你认为谁嫁不出去? 我的答案是两个人--伊丽莎白和曼丽。 证明如下:丽萃太聪明,而大多数男人不喜欢聪明的女人,曼丽太博学,大多数男人不喜欢女博士。而且她们又穷又自命不凡。一个...  

评分

那天在网上看了一篇帖子“十种最不讨人喜欢的女生”,第一条:拒人于千里之外的骄傲公主,第二条:自以为是,太聪明,觉得自己什么都懂的学者,第三条:女权主义者,没有女人味儿的…… 不知什么时候对人的分类变了,除了男人、女人、还有一种人叫女博…… 收到过一条短信...  

评分

用户评价

评分

用笔很冷,有似于《儒林外史》处,但分寸更好,且冷处更冷。王科一译笔亦好。

评分

“我也说不准究竟是在什么时间,什么地点,看见了你什么样的风姿,听到了你什么样的谈吐,便使我开始爱上了你。那是好久以前的事。等我发觉我自己开始爱上你的时候,我已经走了一半路了。”

评分

如果说第一本击中我少女心的世界名著,那么一定是傲慢与偏见。之前看了电影成为简奥斯汀,于是对简奥斯汀的书非常有兴趣,不知道有没有也一样觉得伊丽莎白和达西几乎就是以作者本人的故事为原型,浪漫至极。

评分

过于玛丽苏,女的看了都沉默(倒也不必 其实情节比较经典,可能我比较滤镜,结局和简爱1样落入俗套 和我妈讨论了1下,并不理解她以前1年看1遍????

评分

大团圆结局。哈哈哈。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有