圖書標籤: 心理學 社會 性 潘光旦 兩性
发表于2024-11-09
性心理學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
作者:哈夫洛剋•靄理士
19世紀末至20世紀初英國著名的性心理學傢、思想傢、作傢和文藝評論傢。靄理士在哲學、宗教、社會學、人類學、文學、翻譯、醫學和生物學等學科範圍內,都有很大的貢獻。其中最為突齣的是,他終身嚴肅從事人類性科學的研究和教育,認真探討人類的精神世界和性的生物學的密切關係;他和弗洛伊德一起,是性科學領域裏最早而且最著名的前驅。歐美各國研究過靄理士的許多著名學者都高度評價他的人品和學問,美國著名評論傢孟根甚至稱贊他為“當代最文明的英國人”。
譯者簡介:
潘光旦,中國著名社會學傢、優生學傢、民族學傢、翻譯傢。潘光旦早年留學美國,學成歸國後在上海、長沙、昆明、北京等地多所大學任教,以其學貫中西、博通古今的學問和卓然不群的獨到見識成為一位光彩照人的學界泰鬥。
他一生涉及廣博,在性心理學、社會思想史、傢庭製度、優生學、人纔學、傢譜學、民族曆史、教育思想等眾多領域都有很深的造詣。著有《優生學》《人文生物學論叢》《中國之傢庭問題》及譯著《性心理學》等。
4.2。以譯者先君的話說,“這是青年人應當看而童年人不妨看的一本書”。潘光旦譯於1941。????
評分草草翻瞭下,20世紀初的學術著作。
評分掃盲,利於更新個人有誤觀點 看的不是很仔細(????)
評分這個譯本看起來不舒服,但是畢竟是70年前的版本瞭,也沒辦法。內容也已經是70甚至一百年前的東西瞭,觀點內容已有落後感。
評分4.2。以譯者先君的話說,“這是青年人應當看而童年人不妨看的一本書”。潘光旦譯於1941。????
——潘老的翻译虽可见文学功底深厚,但由于时代久远,时中国的心理学实在不发达,许多专业术语的翻译与如今的都对不上号了;许多翻译,也总觉得失于科学而重于文学;另,译者虽注释颇下功夫,但典例的引述不免过于冗赘,期间译者的一些观点也不敢苟同,比如假定婚姻是个长久的...
評分三年前买的,断断续续的翻过,直到两个月前才开始下定决心这次一定要从头开始看完它。有人说翻译得很好,非常中国化,很有内涵和深度,我花了两个月时间看完,第一次觉得中文原来也这么难以理解。 Anyway,书里的许多观点和调查研究即便放到现在来说都是很前沿的,难读懂但值得...
評分不得不说,“谈性色变”一直都存在,从我看书的渠道就有体会。微信读书上,这本书的笔记标记寥寥无几,后去图书馆发现有新书上架便借了回来,还和当年的研友发了信息,其实就想看看这个没有恋爱经验的姑娘会怎么回复,她说:我也想看。 可以说非常厚了,像是一本葵花宝典。 我...
評分 評分性心理學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024