作者:哈夫洛克•霭理士
19世纪末至20世纪初英国著名的性心理学家、思想家、作家和文艺评论家。霭理士在哲学、宗教、社会学、人类学、文学、翻译、医学和生物学等学科范围内,都有很大的贡献。其中最为突出的是,他终身严肃从事人类性科学的研究和教育,认真探讨人类的精神世界和性的生物学的密切关系;他和弗洛伊德一起,是性科学领域里最早而且最著名的前驱。欧美各国研究过霭理士的许多著名学者都高度评价他的人品和学问,美国著名评论家孟根甚至称赞他为“当代最文明的英国人”。
译者简介:
潘光旦,中国著名社会学家、优生学家、民族学家、翻译家。潘光旦早年留学美国,学成归国后在上海、长沙、昆明、北京等地多所大学任教,以其学贯中西、博通古今的学问和卓然不群的独到见识成为一位光彩照人的学界泰斗。
他一生涉及广博,在性心理学、社会思想史、家庭制度、优生学、人才学、家谱学、民族历史、教育思想等众多领域都有很深的造诣。著有《优生学》《人文生物学论丛》《中国之家庭问题》及译著《性心理学》等。
一、恋爱 1、斯宾塞在《心理学原理》一书里,他认为恋爱是九个不同的因素合并而成的,各个彼此分明,每个都很重要:一是生理上的性冲动;二是美的感觉;三是亲爱;四是钦佩与尊敬;五是喜欢受人称许的心理;六是自尊;七是所有权的感觉;八是因人我间隔阂的消除而取得的一种扩...
评分 评分潘光旦在他翻译的《性心理学》中附录了一篇他自己写的《中国文献中的同性恋举例》,这篇文章一开篇就这样写道:“同性恋的现象在动物生活史就有它的地位。它和人类的历史同样的悠久,大约是一个合理的推论,一般的历史如此,中国的历史大概也不成一个例外。” 动物也搞同性恋?...
评分《性心理学》是霭理士的代表作,相传上世纪80年代大学宿舍文科生几乎人手一本,清华大学的老教务长潘光旦先生是其中文译者,潘先生的翻译不仅逐字逐句与原文相符,而且最人所乐道的是潘先生的近十万字的注文,触类旁通,摘引中国古籍中所载国人性事,相映成趣,不得不让人拍手...
扫盲,利于更新个人有误观点 看的不是很仔细(????)
评分4.2。以译者先君的话说,“这是青年人应当看而童年人不妨看的一本书”。潘光旦译于1941。????
评分草草翻了下,20世纪初的学术著作。
评分4.2。以译者先君的话说,“这是青年人应当看而童年人不妨看的一本书”。潘光旦译于1941。????
评分扫盲,利于更新个人有误观点 看的不是很仔细(????)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有