《童年》是高尔基自传三部曲之一,在这部作品中,高尔基通过儿时的眼睛观察着旧时俄罗斯家庭生活中光怪陆离的种种事件,温暖了成千上万的读者,在他们心中留下深刻印象。
高尔基,俄罗斯作家,原名阿列克谢·马克西莫维奇·彼什科夫,1868年生于俄罗斯下诺夫哥罗德,1936年6月18日在家乡病逝。
评分
评分
评分
评分
这本书读起来,最直观的感受就是“真实得有些残酷”。作者毫不避讳地展现了童年世界里那些不为人知的阴影和挣扎,那些小小的嫉妒、无助的委屈,甚至是一些懵懂的、让人不安的念头。这种坦诚令人敬佩,因为它打破了我们对“童年=完美无瑕”的浪漫化滤镜。正是因为有了这些真实的裂痕,人物才显得立体丰满,他们的成长才具有了厚重的意义。我特别欣赏作者笔下那些充满生命力的配角们,他们或许只是匆匆一瞥,但却对“我”的形成产生了深远的影响,如同散落在记忆花园中的奇异花朵。这本书的阅读体验是富有层次感的,初读时可能被情节吸引,再读时则会发现隐藏在事件背后的社会环境和家庭背景的深刻影响。它没有给出简单的答案,而是将复杂的现实铺陈在你面前,让你自己去感受和判断。对于那些希望深入了解人性、不惧怕面对复杂性的读者来说,这本书绝对是一次痛快淋漓的精神洗礼。
评分这本书真是让人沉浸其中,仿佛又回到了那个无忧无虑的年代。作者对细节的捕捉能力简直令人惊叹,那些童年的小确幸,那些不经意的瞬间,被他用细腻的笔触描绘得栩栩如生。我尤其喜欢他对人与人之间那种纯粹情感的刻画,没有成人世界的复杂和算计,只有最本真的喜怒哀乐。读着读着,我仿佛能闻到夏日午后晒过的草地的味道,听到巷口传来的嬉闹声。它不仅仅是一本回忆录,更像是一扇通往过去时光的任意门,让人在快节奏的生活中得以喘息,重新审视那些被我们遗忘的美好。全书的节奏把握得非常好,时而轻快如风,时而深沉如水,总能恰到好处地触动读者的心弦。读完后,心中留下的不是伤感,而是一种温柔的暖意,提醒着我们,那些闪光的日子,从未真正离去。这本书的文字本身就具有一种魔力,读起来毫不费力,却又回味无穷,推荐给所有渴望找回内心宁静的人。
评分不得不说,这本书的叙事结构非常大胆和新颖,它没有采用传统的时间线性叙事,而是像打碎了一块块晶莹的镜子,每一块都折射出童年不同侧面的光芒。这种跳跃式的叙事反而更贴合我们记忆的碎片化特点,真实地展现了记忆的无序与重构。作者的文字功力深厚,遣词造句间充满了力量感和画面感,即便是描绘最平淡的场景,也能从中读出哲思的光芒。我被书中对于“界限”和“规则”的探讨深深吸引,那些孩童世界里自洽的逻辑和准则,在成年人的视角下看来既荒谬又充满智慧。它迫使我停下来思考,我们是如何一步步被社会规范塑造成今天的模样,又在追求“成熟”的过程中失去了多少宝贵的本真。这本书的重量不在于它讲述了什么惊天动地的大事,而在于它精确地捕捉了成长的微妙纹理,那种从朦胧到清晰,从天真到理解的微妙转变过程。读完之后,我感觉自己进行了一次深刻的自我对话,非常值得反复品味。
评分这本书给我的整体感觉是,它是一部充满生命力的编年史诗,但焦点却放在了最不起眼的日常琐事上。作者的观察力简直是超乎寻常的敏锐,他能从一个被遗弃的玩具、一块斑驳的墙皮中,解读出整个时代的气息和个体的命运轨迹。与其他同类作品相比,这本书的视角显得尤为独特——它不是纯粹的怀旧,更像是一种带着清醒批判的记录。他没有美化过去,而是冷静地记录了那个特定时空下的生存状态,包括那些无奈和妥协。阅读过程中,我时常会停下来,思考作者是如何在那样一个环境下,保持了那份难能可贵的独立思考能力。这本书的结构设计也极具匠心,像是一部没有明确结局的交响乐,在最高潮处戛然而止,留给读者无限的想象空间和自我填补的余地。它是一次成功的文学实验,成功地将个人记忆提升到了具有社会学意义的层面,绝对是值得被反复阅读和研究的佳作。
评分我必须称赞一下这本书的语言风格,它有一种浑然天成的韵律感,像是从很久以前的某个午后直接流淌出来的,带着阳光被水洗涤过的清澈。作者似乎非常注重声音的描摹,无论是环境的噪音,还是人物的低语,都处理得极其到位,让人仿佛置身其中,连空气的湿度都能感受到。这本书的阅读门槛很低,文字流畅易懂,但其蕴含的情感深度却足以让资深读者反复咀嚼。它没有宏大的叙事背景,聚焦于极其私密和微观的个人经验,但正是这种极度的个人化,反而带来了强大的普遍共鸣。读完这本书,我感觉自己的内心被轻轻地梳理了一遍,那些过去被我忽略的细小情绪,都被重新拾起并赋予了恰当的位置。它像是一张精美的黑白老照片,虽然色彩褪去,但光影的对比和人物的姿态却更加清晰有力,具有永恒的艺术魅力。
评分大赞翻译!
评分翻译的很好!作者笔下每个人都极具特色栩栩如生,很多很多的苦和弥足珍贵的爱,里面的家暴实在是太让人揪心了,每个人都在不幸中挣扎沉沦,善恶交之,里面开篇就死亡的父亲回忆篇让人唏嘘,如果主角的父亲在也许,可惜没有如果。祖母好让人心疼,祖父也许坏,可是他也令人揪心的很。恶作剧是变态的苦中作乐罢了。这样的童年真的很让人压抑啊!
评分首先赞一下翻译,对比了几个版本,这版译文流畅,用词生动准确,在《童》的诸多译本里很突出。虽然小学时读过缩写本,但今日读罢仍觉得感动,并深感名著绝不能读所谓的缩写版。 其次,作者文笔很赞。书中人物众多,却个个形象饱满,富有活力。作为诞生在沙皇俄国时代的一个小市民家庭中的孩子,阿列克谢(作者)不到十岁的年纪里,分别经历了父亲去世、与外祖父一家人同住、母亲再婚、祖父祖母分家、母亲去世等多次家庭变故,这一时期,他见识到了下层民众种种风俗,他们的虔诚、压抑、善良、丑恶、悲哀、绝望、机灵,深深印在了他的脑海里。同一期间,作者也在不停成长,逐渐学会在浊世中挣扎生存的法则,并为自己日后的创作生涯积累了无数素材。老实说,一般人听到“童年”一词,首先想到的应是喜事,作者的童年既是悲苦沉闷的,也是求索的。
评分大赞翻译!
评分首先赞一下翻译,对比了几个版本,这版译文流畅,用词生动准确,在《童》的诸多译本里很突出。虽然小学时读过缩写本,但今日读罢仍觉得感动,并深感名著绝不能读所谓的缩写版。 其次,作者文笔很赞。书中人物众多,却个个形象饱满,富有活力。作为诞生在沙皇俄国时代的一个小市民家庭中的孩子,阿列克谢(作者)不到十岁的年纪里,分别经历了父亲去世、与外祖父一家人同住、母亲再婚、祖父祖母分家、母亲去世等多次家庭变故,这一时期,他见识到了下层民众种种风俗,他们的虔诚、压抑、善良、丑恶、悲哀、绝望、机灵,深深印在了他的脑海里。同一期间,作者也在不停成长,逐渐学会在浊世中挣扎生存的法则,并为自己日后的创作生涯积累了无数素材。老实说,一般人听到“童年”一词,首先想到的应是喜事,作者的童年既是悲苦沉闷的,也是求索的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有