图书标签: 法国 传记 方苏雅 云南 铁路 中国近代史 越南 *南京·译林出版社*
发表于2024-11-24
领事方苏雅 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
首次公开的法国官方资料,珍贵的历史照片,解密晚清时期法国在中国南部的殖民野心,法国官方封存至今的一段历史。
白皮肤的“满大人”,晚清时期法国驻广西、云南府领事方苏雅跌宕起伏的一生。
“世界工程奇观”滇越铁路修建背后波谲云诡的政治风云。
前法国驻华大使白林女士作序推荐。
法国驻广西和云南府领事方苏雅被称为“白皮肤的‘满大人’”,他是最早用相机记录晚清时期中国普通百姓生活的外国人。他拍摄并留存至今的数百幅云南老照片是反映那个时期中国南方风土人情的珍贵历史资料。然而鲜为人知的是,他更重要的功绩是主持修建了滇越铁路——这条铁路浸透了中国劳工和法国工程师的血汗,承载并见证了百余年前法国在中国南部的秘密野心,以及中国从屈辱走向富强的历史变迁。本书通过追溯方苏雅的一生,重现了晚清中国在列强虎视眈眈下的风雨飘摇,以及西方列强瓜分中国的赤裸野心。书中的诸多史料均为首次公开的法国官方档案,同时收录多幅珍贵历史照片。
德西雷•勒努瓦,中文名为希望,毕业于法国国际高等教育学院,自1979年开始对中国的语言和文化产生了浓厚的兴趣。在撰写本书的过程中,她搜集了大量从未出版的珍贵史料,并多次赴中国和越南考察走访。
许涛,原昆明医科大学外语部副主任,教授,法国鲁昂大学硕士。2013年主持云南省科研项目“近代法国对云南的影响和渗透”;撰写出版《世界形体语言》、《医学法语渐进教程》,翻译出版《滇越铁路:一个法国家庭在中国的经历》(2012年入围傅雷翻译奖)、《滇越铁路:来自法国的解密内参》等。
略失望
评分了解滇越铁路历史的一部传记
评分粗看前50页,人名、机构和公司名等译错之处甚多,弃
评分近来都说他山之玉,于是出版了大量海外学者写中国的著作,其实看下来似是而非者多,创见者少之又少。相反,海外学者写海外的著作,反而似乎不是那个他山了。在中国近代史的中西交通过程中,个人一向主张吸收海外学者对于海外一侧的研究,毕竟国人看海外,和外人看中国差不多。以本书为例,在近代史中,国内学者着眼点,是把某国视为一体,但在这本书中,我们能看到法国外交部,殖民部,商业团体,印度支那总督府的分歧和多方博弈。如果不是法国人写,只怕国人也很难明晰表面后的复杂利益纠葛。书中翻译也有些名称错误,例如巴黎对外传教会,应为巴黎外方传教会,直接隶属于法国政府,对应西葡保教权的多明我会方济各会,和直属于教廷的耶稣会。伯希和和赫德的错误有些不应该。不过总体对于滇边往事是个很大的补充
评分了解滇越铁路历史的一部传记
评分
评分
评分
评分
领事方苏雅 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024