◎宛如電影中一幕幕畫面的戰地家書,帶您一窺戰時士兵們的真摯情感!
如果您喜歡《來自硫磺島的信》、《珍珠港》等描述戰爭的電影,尤其對裡面不管是身為哪一方立場的小兵們都思念家鄉、家人而心有感觸,您一定不能不看《知君何日同──81封二戰舊信中的德國往事》!因為這是最能一窺戰時士兵們思念家鄉和家人全貌、最能打動人心的戰地家書!相對其他寫實而殘酷的戰爭紀錄而言,這則是最感人肺腑的二戰紀實!
作者旅居德國多年,因為喜愛研讀中德兩國近現代史,精心收集各種二戰時士兵寫給家人的書信。因為對信中士兵們上戰場的無奈、為祖國而戰的忠誠、期望戰爭早日結束返鄉與家人團聚的心願而心有所感,與數位德國友人一一考證每一封書信的歷史、地理與文化背景,針對每一封書信撰寫導讀,並根據「德語正字法」標註、校訂,將原書信裡的德文與珍貴的照片完完全全不做任何修改地照實刊出,且附上中文翻譯及注釋說明,讓您能更快理解戰地家書的內容,彷彿身歷其境!
不管是國、高中正唸到二戰歷史想更進一步探究的學生,或是親身經歷過戰爭的士兵及家眷們,亦或是喜愛研讀歷史的人,相信《知君何日同──81封二戰舊信中的德國往事》都是您必收藏欣賞的珍貴史料!
◎雙語閱讀系列中的「每天讀一點德文」,讓您在閱讀富有意義內容的同時,也能提升德文的閱讀能力!
《知君何日同──81封二戰舊信中的德國往事》全書從每一封書信一開始的導讀到書信的內容、照片說明及注釋都德中對譯,優美的中文翻譯、解說,不但可以讓您深入了解二戰時期德國的社會背景,拓展更宏觀的歷史視野,也能在閱讀的過程中不知不覺就能增進德文的閱讀能力。
想要進一步提升德文閱讀能力嗎?每天可先閱讀一封書信的德文,看看自己理解了多少,再閱讀中文,確認自己理解的是否正確,最後再逐句對照,日積月累之下,相信您的德文閱讀能力一定能大幅躍進!
如果您想了解二戰德國士兵們的內心世界,您可以閱讀《知君何日同──81封二戰舊信中的德國往事》;如果您想提升德文能力,您更可以閱讀《知君何日同──81封二戰舊信中的德國往事》!本書新推出的「修訂典藏版」不僅增加注解,更在裝訂上選用「軟精裝」,呈現經典收藏精緻質感!
◎此書必買收藏4大原因:
原因1.嚴謹的考據:歷史、地理與文化背景皆經過嚴謹考證,文字根據「德語正字法」標註、校訂。
原因2.珍貴的史料:戰地書信由於保存不易,大部分前線來信都在戰後近70年間黴爛或遺失。本書收藏可作為研究德國歷史的重要文獻。
原因3.真摯的情感:從戰地家書中感受誠摯無私的真情,洞悉時代內涵,體會人生百景。
原因4.完整的學習:全書從導讀至內容、圖說皆德中對譯,譯文內容完全忠於德文原文,無任何增刪篡改,可以從中增進德文的閱讀能力。
這麼富有情感的二戰書信
這麼珍貴的二戰紀實
這麼具有學習意義的德中對譯內容
《知君何日同──81封二戰舊信中的德國往事》
佳評如潮,堂堂推出軟精裝修訂典藏版!
Liebe Eltern u. Schwester!
Ich will nicht versäumen Euch wieder ein Lebenszeichen von mir zu geben.
Ihr habt bestimmt den Aufruf des Führers an uns Soldaten der Ostfront vom Radio vernommen, wir erhielten hier den Aufruf auf Zetteln überreicht.Als ich die Worte des Führers laß [las], durchrann ein Glücksgefühl meinen Körper, so ging es bestimmt faßt [fast] allen Soldaten der Ostfront. Wissen wir nun doch, daß [dass] noch vor Winter die Entscheidung fallen muß [muss] und auch fallen wird...
親愛的雙親和姊妹!
我想及時讓你們知道我平安的消息。
你們肯定在廣播中聽到了元首對我們東線軍人的號召。我們是在這裡接到了書面的傳達。當我讀到元首的講話時,一股興奮感充斥我的身軀,相信東線的所有軍人都有同感。現在我們知道,勝負必須也必將在冬季之前決定……
返鄉與親愛家人重聚,看似觸手可及,卻又微渺難以掌握
即使不會德文,透過81封二戰時德中對譯的家書
看盡戰爭的殘酷與無奈,也讓您能看見時代洪流中星火般的希望
沈忠鍇
1980年9月生於北京。2001年10月至2007年11月就讀於柏林洪堡大學並獲得日耳曼語言學與英美文學碩士學位。
曾先後實習於德國聯邦議院、Daimler股份公司,以及德國國家電視二台鳳凰時事紀錄頻道。自2008年9月起任職於fischerAppelt傳媒集團,負責中文影視翻譯與配音。自2009年12月起同時兼職於Daimler股份公司,從事中文技術文件及影視編輯與校對。
閒暇之時喜愛閱讀歷史書籍與人物傳記,尤愛研讀中德兩國近現代史。
评分
评分
评分
评分
这本书的封面设计就透着一种温润的时光感,淡雅的色彩搭配,似乎预示着内容也如同陈年的佳酿,越品越有滋味。我一直对德语抱有浓厚的兴趣,但现实的压力和琐碎的事务,让我的学习之路总是断断续续,难以深入。市面上也看过不少德语入门书籍,要么过于枯燥乏味,要么讲解过于理论化,难以激发我的学习热情。直到我看到这本书的介绍,那个充满诗意的书名“知君何日同”,瞬间就击中了我的内心。我猜想,这本书可能不仅仅是教授德语的语法和词汇,更可能是在其中融入了某种情怀,某种对语言和文化的深层理解。我对于这种能够将学习过程变得富有诗意和人文关怀的方式非常期待,希望它能为我的德语学习之旅带来新的启发和动力,让我能够在这趟旅程中找到与德语“相知相融”的那个“君”。
评分初次翻开这本书,就被它的排版和设计所吸引。不是那种冷冰冰的教科书风格,而是充满了一种生活的温度。我一直认为,语言的学习不仅仅是记忆词汇和语法规则,更是一种文化的浸润和情感的交流。这本书的书名“知君何日同”本身就带有一种中国古典的韵味,让我对这本书的内容充满了美好的想象。我期待它能够通过某种方式,将德语的精妙与我们中国人的情感世界连接起来。或许是通过介绍一些与中国文化相通的德语谚语,或者是分享一些德语文学作品中触动人心的片段。我希望这本书能够让我感受到德语的灵魂,而不仅仅是它的骨架。我希望它能够帮助我理解为什么很多中国人会喜欢德国的音乐、哲学和文学,希望它能让我自己也能够体会到其中的深层原因。
评分我一直相信,学习一门外语,尤其是像德语这样具有深厚文化底蕴的语言,不仅仅是为了掌握一门技能,更是为了拓宽自己的视野,理解不同的思维方式和价值观念。这本书的书名“知君何日同”给我一种宿命感,仿佛它是在等待我,而我也在等待一个契机来真正“懂”德语。我希望这本书能够不仅仅是教授语法和词汇,更能引导我去理解德语背后所承载的德国文化、民族性格乃至思维模式。我期待它能提供一些关于德国历史、社会风俗、艺术成就等方面的内容,并将其与德语的学习巧妙地结合起来。我希望通过阅读这本书,我能够对德国及其文化产生更深层次的认识,并最终能够用德语进行更流畅、更富有人情味的交流。
评分长期以来,我一直被德语的精确性和逻辑性所吸引。我曾试图通过一些传统的教材来学习德语,但总觉得它们过于强调规则的记忆,而忽略了语言的生命力。《每天讀一點德文:知君何日同》这个书名,给我一种“一旦相遇,便知同道”的意境,让我觉得这本书可能更注重于培养学习者对德语的语感和理解力。我特别希望这本书能够提供一些与德国日常生活相关的实用德语,例如一些地道的问候语、购物时的常用语,或者在旅行中会遇到的情景对话。我希望通过学习这些内容,我能够更自信地在实际生活中运用德语,并从中体会到德语的实用性和魅力。我期待它能够帮助我克服开口说的障碍,让我能够真正将所学转化为能力。
评分作为一名长期与文字打交道的人,我深知文字的力量。它不仅是沟通的工具,更是思想的载体。我一直对德国的文学和哲学有着浓厚的兴趣,从歌德到尼采,他们的思想深刻地影响了我。然而,由于德语能力的限制,我总是需要依赖翻译,这让我觉得总隔着一层纱,无法真正触及到原文的精髓。《每天讀一點德文:知君何日同》这个书名,让我隐隐感觉到,这本书可能是在试图弥合这种隔阂。我希望它能以一种温和而有力的方式,带领我走进德语的殿堂,让我能够更直接地感受到那些伟大的思想家和文学家所传达的深邃内涵。我期待这本书能够给我提供一些接触德语原文的契机,或许是一些精选的德语名句,并辅以深入浅出的解读,让我能够逐渐培养起阅读德语原文的信心和能力。
评分我是一名对历史和文化有着强烈求知欲的学习者。我深知德国在欧洲乃至世界历史上的重要地位,也对德国的科学、艺术和哲学成就深感钦佩。然而,我的德语基础一直比较薄弱,这限制了我对这些领域进行更深入的探索。《每天讀一點德文:知君何日同》的书名,让我觉得它不仅仅是一本语言学习书,更可能是一扇通往德国文化和历史的窗户。我希望这本书能够通过德语的学习,为我揭示更多关于德国的奥秘。我期待它能够提供一些与德国历史事件、重要人物、文化传统相关的德语词汇和表达,并通过这些词汇和表达,让我对德国的历史文化有更直观、更生动的理解。我希望这本书能帮助我打破语言的壁垒,让我能够更直接地接触到那些让我着迷的德国历史和文化信息。
评分我购买这本书的一个重要原因,是它承诺“每天讀一點”。我承认自己是一个容易受到外界干扰的人,碎片化的时间常常让我难以集中精力进行系统性的学习。而“每天讀一點”的理念,正好契合了我当前的学习状态。我希望这本书能够提供足够丰富且有趣的内容,让我在每天短暂的阅读时间里,依然能够有所收获,并且保持学习的动力。我非常期待这本书的编排能够科学合理,既能保证知识点的循序渐进,又能避免信息过载带来的疲惫感。我设想,也许每一天的阅读内容都不会太长,但却能够包含一个有趣的德语知识点,或者一个地道的德语表达,甚至是一个简短的德国故事。我希望它能让我每天都怀着期待去打开它,而不是把它当作一项负担。
评分我拿到这本《每天讀一點德文:知君何日同》的时候,内心是带着一丝忐忑的。毕竟,我曾经尝试过许多语言学习的方法,从报班到线上课程,从APP到自学,都未能真正达到我期望的程度。德语的严谨和复杂性,尤其是那些看似无穷无尽的变格和词序规则,常常让我望而却步。然而,这本书的标题“知君何日同”却给我了一种莫名的亲近感,仿佛作者在用一种邀请的姿态,邀请我来认识、来理解、来最终“懂得”这门语言。我好奇的是,这本书会以怎样的方式来引导我?它会像一位循循善诱的良师,一步步揭开德语的神秘面纱,还是会像一位知心好友,用轻松愉快的方式让我领略它的魅力?我特别希望这本书能够提供一些不落俗套的学习技巧,或者一些能够帮助我突破语言学习瓶颈的心理建设。
评分我一直在寻找一本能够真正点燃我德语学习热情Pyrimidine的书。过去尝试过的方法,很多都让我感到枯燥和乏味,学习的过程更像是一种机械的记忆,而非一种充满乐趣的探索。《每天讀一點德文:知君何日同》这个名字,给我一种温婉而又充满吸引力的感觉,让我联想到古人对于知音难觅的感慨,也让我好奇,这本书会以怎样的方式,让我与德语这门语言产生共鸣。我希望这本书的作者能够是一位真正热爱德语,并且懂得如何将其魅力展现给读者的人。我期待它能够提供一些新颖的学习角度,或者一些能够帮助我建立德语语感的练习方法。我希望它能够让我感受到学习德语的内在乐趣,而不是仅仅为了应付考试或完成任务。
评分我是一个注重学习体验的人,我喜欢那些能够提供丰富、有趣且具有启发性内容的书籍。当我看到《每天讀一點德文:知君何日同》这本书时,我的内心立刻充满了期待。这个书名本身就充满了诗意和人文关怀,让我觉得这不仅仅是一本德语教材,更像是一本与心灵对话的书。我希望这本书能够用一种更加人性化、更加感性的方式来教授德语,或许是通过一些优美的德语诗歌,或者是一些富有哲理的德语谚语,并对其进行细致入微的解读。我期待这本书能够让我感受到学习德语的过程是一种享受,而不是一种负担。我希望它能够帮助我培养起对德语的持久兴趣,并最终能够让我体会到“知君何日同”的深层含义,与德语这门语言建立起深厚的联系。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有